resumen



Inflexiones de 'resumen' (nm): mpl: resúmenes
Del verbo resumir: (⇒ conjugar)
resumen es:
3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativo
En esta página: resumen, resumir

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

resumen [reˈsumen] nm
  1. Zusammenfassung nf
en resumen kurz gesagt
resumir [resuˈmir] vt
  1. zusammenfassen
vr
  1. resumirse en hinauslaufen auf
En esta página: resumen, resumir

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
resumenFrom the English "summary" nmZusammenfassung Nf
  (Literatur)Inhaltsangabe Nf
 La tesis tenía un resumen en la primera página.
 Auf der ersten Seite der Arbeit war eine Zusammenfassung.
resumen,
reseña,
pantallazo
From the English "overview"
nm,nf,nm
Übersicht Nf
  Überblick Nm
 Unas cuantas frases pueden proporcionar un resumen del argumento de un libro.
 "New". Durch die neue Struktur hat man eine viel bessere Übersicht über den Text.
 Ein paar kurze Sätze können einen Überblick der Handlung eines Buch geben.
resumenFrom the English "rundown" nmAbriss Nm
  Überblick Nm
 Jorge le pidió un resumen a su asistente antes de la reunión.
resumenFrom the English "summarization" nm (Akt)Zusammenfassung Nf
  Zusammenfassen Nn
 El resumen del profesor sobre la lección fue breve.
resumen,
reducción,
restricción
From the English "curtailment"
nm,nf,nf
Einschränken Nn
  Beschränken Nn
  Verkürzen Nn
resumen,
compendio,
abreviación
From the English "abridgment"
nm,nm,nf
Kürzen Nn
resumen,
compendio,
sinopsis
From the English "precis"
nm,nm,nf
Zusammenfassung Nf
  Übersicht Nf
  Inhaltsangabe Nf
resumenFrom the English "conspectus" nmÜbersicht Nf
  Zusammenfassung Nf
  Überblick Nm
resumenFrom the English "summarising" nmZusammenfassen Nn
  (gehoben)Resümieren Nn
  Wiederholen Nn
resumenFrom the English "aperçu" nmAperçu Nn
resumen,
compendio
From the English "roundup"
nm,nm
Zusammenfassung Nf
 La familia miró el resumen de deportes en las noticias de la tarde.
resumen,
compendio,
síntesis,
abreviación
From the English "abridgment"
nm,nm,nf,nf
Kurzfassung Nf
  gekürzte Version, gekürzte Ausgabe V Part Perf + Nf
resumen,
sumario
From the English "resume"
nm,nm
Zusammenfassung Nf
 Ellen nos hizo un resumen de la película.
 Ellen gab uns eine Zusammenfassung des Films.
resumen,
extracto,
estado de cuenta
From the English "statement"
nm,nm,loc nom m
(banco)Kontoauszug Nm
 El resumen del banco dice que tengo cincuenta dólares en mi cuenta.
 Laut Kontoauszug habe ich fünfzig Dollar auf meinem Konto.
resumen,
compendio
From the English "digest"
nm,nm
Übersicht Nf
  Kurzfassung Nf
 Simon no tenía tiempo de leer las obras enteras, así que se compró un resumen.
resumen,
recapitulación
From the English "summation"
nm,nf
Schlussfolgerung Nf
  Fazit Nn
resumenFrom the English "abridgment" nmKürzung Nf
  Verknappung Nf
resumen,
reseña,
síntesis,
sinopsis
From the English "abstract"
nm,nf,nf,nf
Zusammenfassung Nf
  Kurzfassung Nf
  (Fachbegriff)Exposé Nf
 El resumen se veía interesante, así que descargué el artículo completo.
 Die Zusammenfassung wirkte interessant, also habe ich sie heruntergeladen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
resumenFrom the English "outline" nmZusammenfassung Nf
  Gliederung Nf
  Übersicht Nf
 No escribió el discurso palabra por palabra. Solo escribió un resumen.
 Er schrieb seine Rede nicht Wort für Wort. Er schrieb einfach nur die Zusammenfassung.
recapitulación,
resumen
From the English "recap"
nf,nm
Zusammenfassung Nf
 Muchos programas de televisión tienen una recapitulación de los episodios previos al principio.
 Viele Fernsehsendungen zeigen am Anfang eine Zusammenfassung der früheren Sendungen.
sinopsis,
sumario,
resumen
From the English "synopsis"
nf,nm
Zusammenfassung Nf
 El libro tenía una breve sinopsis en la cubierta trasera.
recapitulación,
resumen,
síntesis,
compendio
From the English "recapitulation"
nf,nm,nf,nm
Zusammenfassung Nf
  Resümee Nn
  Rekapitulation Nf
sinopsis,
sumario,
resumen
From the English "synopsis"
nf,nm
Übersicht Nf
 Hay una sinopsis al comienzo del artículo.
informe,
resumen
From the English "brief"
nm,nm
Kurzfassung, Kurzdarstellung Nf
  (übertragen)Abriss Nm
 El informe no proporcionó nueva información sobre el caso.
 Der Abriss gab nicht viel Aufschluss über den Fall.
compendio,
sinopsis,
resumen,
boletín
From the English "digest"
nm,nf,nm,nm
Zusammenfassung Nf
 El libro es un compendio de todo lo que se conoce sobre el asunto.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
resumir,
sintetizar,
compendiar,
condensar
From the English "summarize"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas zusammenfassen Vt, sepa
 La oradora resumió todo lo que había dicho en los últimos diez minutos de la presentación.
 Die Vortragende fasste alles zusammen, was sie die letzten Minuten des Vortrags erzählt hatte.
resumirFrom the English "sum up" vtretwas zusammenfassen Vt, sepa
  [etw] auf den Punkt bringen Rdw
 Me gustaría resumir mi opinión diciendo que yo tengo razón y tú no.
 Ich würde gerne meinen Standpunkt zusammenfassen, indem ich sage, ich habe Recht und du nicht.
 Um es auf den Punkt zu bringen, wir stecken in großen Schwierigkeiten!
resumir,
achicar
From the English "trim down"
vtr,vtr
kürzen Vt
resumirFrom the English "sum up" viein Resümee ziehen VP
  ein Fazit ziehen VP
 La oradora estaba por terminar su charla y empezó a resumir.
 Die Sprecherin kam zum Ende ihres Vortrages und begann ein Resümee zu ziehen.
resumir,
sintetizar,
reseñar
From the English "summarize"
vtr,vtr,vtr
etwas umreißen Vt, fix
  etwas kurz darstellen Adj + Vt, sepa
 El jefe resumió el informe para la junta.
 Der Vorsitzende umriss den Bericht für den Vorstand.
resumir,
sintetizar
From the English "abstract"
vtr,vtr
[etw] zusammenfassen Vt, sepa
 El folleto resumirá los puntos principales del discurso.
 Das Infoblatt wird die Hauptpunkte der Ansprache zusammenfassen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
resumirFrom the English "precis" vtretwas zusammenfassen Vt, sepa
  einen Überblick über etwas geben Rdw
  (gehoben)etwas resümieren Vt
sintetizar,
resumir,
condensar,
compendiar
From the English "encapsulate"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas zusammenfassen Vt, sepa
  etwas sammeln Vt
  etwas zusammenführen Vt, sepa
 El poema sintetiza la experiencia de ser madre.
acortar,
abreviar,
resumir
From the English "curtail"
vtr,vtr,vtr
etwas vorzeitig beenden Adj + Vt
  etwas verkürzen Vt
  etwas kürzen Vt
 Acortamos nuestras vacaciones cuando el tiempo cambió.
 Wir haben unseren Urlaub vorzeitig beendet, als das Wetter schlechter wurde.
abreviar,
resumir,
sintetizar,
compendiar
From the English "abridge"
vtr,vtr,vtr,vtr
kürzen Vt
  abkürzen Vt, sepa
  (gehoben)verkürzen Vt
encapsular,
resumir,
condensar,
sintetizar
From the English "capsulize"
vtr,vtr,vtr,vtr
(AmL, figurado)etwas Vt
  etwas einkapseln Vt, sepa
recapitular,
resumir,
sintetizar
From the English "recapitulate"
vtr,vtr,vtr
zusammenfassen Vt, sepa
recapitular,
resumir
From the English "recapitulate"
vtr,vtr
zusammenfassen Vi, sepa
 Al final de su presentación, el profesor recapituló.
recapitular,
resumir
From the English "recap"
vtr,vtr
zusammenfassen Vt, sepa
  rekapitulieren Vt
 Melissa recapituló los puntos principales de su presentación para el público.
 Melissa fasste die wichtigsten Punkte ihrer Präsentation zusammen.
recapitular,
resumir,
hacer resumen
From the English "recap"
vtr,vtr,loc verb
zusammenfassen Vi, sepa
 Ha habido mucho información en este seminario, así que la recapitularé rápidamente.
 In diesem Seminar gab es unglaublich viele Informationen, also fasse ich nochmal kurz zusammen.
resumir,
abreviar
From the English "condense"
vtr
(un texto)kürzen Vt
  abkürzen Vt, sepa
  zusammenstreichen Vt, sepa
contar por encima,
resumir,
reseñar
From the English "sketch out"
loc verb,vtr,vtr
kurz erzählen Adv + Vt
  kurz beschreiben Adv + Vt
  (informell)kurz anreißen Adv + Vt, sepa
 Por favor cuéntanos por encima lo que has planeado para las vacaciones.
condensar,
resumir
From the English "concentrate"
vtr
etwas zusammenfassen Vt, sepa
  etwas verkürzen Vt
 El ensayo se puede condensar en dos párrafos.
 Der Aufsatz kann in zwei Absätzen zusammengefasst werden.
'resumen' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'resumen' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'resumen' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!