- Verbrennen nt, Verbrennung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- verbrennen
- (gas) abfackeln
- (fig) vergeuden
- brennen
- sich verbrennen
- (por el sol) einen Sonnenbrand bekommen
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
quemaFrom the English "burning" nf | Verbrennung Nf | |
Muchos edificios bonitos quedaron destruidos en la quema de Atlanta. | ||
Viele schöne Gebäude waren während der Verbrennung Atlantas zerstört worden. | ||
combustión, quema, quemarFrom the English "burning" nf,nf,vtr | Brennen Nn | |
Verbrennen Nn | ||
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono. | ||
Das Verbrennen fossiler Brennstoffe gibt Kohlendioxid frei. |
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
combustión, quema, quemarFrom the English "burning" nf,nf,vtr | Brennen Nn | |
Verbrennen Nn | ||
La combustión de hidrocarburos emite dióxido de carbono. | ||
Das Verbrennen fossiler Brennstoffe gibt Kohlendioxid frei. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
encender, prender fuego, quemarFrom the English "fire" vtr,loc verb,vtr | anzünden Vt, sepa | |
Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado. | ||
quemar, quemar, abrasar, escaldar, incendiar, incinerarFrom the English "burn" vtr,vtr,vtr,vtr | (general) | etwas verbrennen Vt |
etwas anzünden Vt, sepa | ||
Quemó los documentos para que nadie pudiera verlos. | ||
Er verbrannte die Dokumente, damit niemand sie jemals sehen würde. | ||
quemar, carbonizar, chamuscarFrom the English "char" vtr,vtr,vtr | anbrennen lassen Vt, sepa + Hv | |
schwarz werden lassen Rdw | ||
verbrennen lassen Vt + Hv | ||
Ten cuidado o quemarás las cebollas. | ||
quemar, escaldarFrom the English "scald" vtr,vtr | verbrühen Vt | |
verbrennen Vt | ||
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
El agua hirviendo salpicó y quemó a Mara en la mano. | ||
quemar, agotarFrom the English "burn off" vtr,vtr | (übertragen) | verbrennen Vt, fix |
verbrauchen Vt, fix | ||
El ejercicio es un buen modo de quemar calorías. | ||
quemar, abrasar, chamuscar, cauterizarFrom the English "sear" vtr,vtr,vtr,vtr | (informell) | ankokeln Vt |
versengen Vt | ||
El quemador le quemó la mano a Krista cuando lo tocó por accidente. | ||
quemar, explotar, combustionarFrom the English "combust" vtr,vtr,vtr | [etw] verbrennen Vt | |
(Gebäude) | [etw] abbrennen Vt, sepa | |
quemar⇒From the English "burn off" vtr | verbrennen Vt, fix | |
(Slang) | abfackeln, abbrennen Vt, sepa | |
Uno de los métodos para limpiar un derrame de petróleo es quemando el petróleo. | ||
quemar, agostar, secarFrom the English "burn" vtr,vtr,vtr | etwas verbrennen Vt | |
etwas versengen Vt | ||
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación. | ||
quemarFrom the English "gas" vtr | etwas verbrennen Vt | |
etwas versengen Vt | ||
Fred quemó las fibras de la tela. | ||
incinerar, quemarFrom the English "incinerate" vtr,vtr | verbrennen Vt | |
einäschern Vt, sepa | ||
kremieren Vt | ||
La basura fue incinerada detrás del edificio. | ||
incendiar, prender fuego, quemarFrom the English "torch" vtr,vtr + nm,vtr | [etw] abfackeln Vt, sepa | |
Los ladrones de coches incendiaron el vehículo cuando habían terminado con él. | ||
Die Autodiebe fackelten das Auto ab, als sie es nicht mehr brauchten. | ||
consumir, quemarFrom the English "burn" vtr,vtr | (Benzin) | verbrennen Vt |
Hasta el momento el avión debe de haber consumido mil litros de combustible. | ||
grabar, quemarFrom the English "burn" vtr,vtr | (übertragen: CD) | etwas brennen Vt |
Grabaré la música en un CD para ti. | ||
quemar, abrasar, chamuscar, quemar a, abrasar a, chamuscar aFrom the English "scorch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | verbrennen Vt | |
El fondo de la sartén se quemó (or: abrasó) en el fuego. | ||
quemar⇒, incendiar⇒From the English "burn away" vtr | abbrennen Vt, sepa | |
(ugs) | abfackeln Vt, sepa | |
caer a plomo, calcinar, quemar, caer un sol de justiciaFrom the English "beat down" loc verb,vtr,vtr,loc verb | (sol) (Slang) | knallen Vi |
(ugs, übertragen) | herunterbrennen Vi, sepa | |
El sol caía a plomo sobre nuestra espalda. | ||
Die Sonne knallte auf unsere Rücken. | ||
bajar⇒, quemar⇒From the English "work off" vtr | (coloquial) | etwas abtrainieren Vt, sepa |
(Kalorien, Fett) | etwas verbrennen Vt | |
Caminar por el barrio debería ayudarme a bajar esa comida. | ||
Mit einem Spaziergang in der Nachbarschaft könnte ich das Essen ein bisschen abtrainieren. |