- Verlängerung nf
- (Jur) Aussetzung nf
- (Com) Verschiebung nf, Verlegung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- verlängern
- (aplazar) verschieben, vertagen
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| prórroga, prolongaciónFrom the English "extension" nf,nf | Verlängerung Nf | |
| Jim le pidió al profesor una prórroga de su tarea. | ||
| Jim fragte den Professor nach einer Verlängerung für seine Arbeit. | ||
| aplazamiento, prórrogaFrom the English "deferment" nm,nf | Verzögerung Nf | |
| Aufschub Nm | ||
| Vertagung Nf | ||
| Si estás teniendo problemas financieros, puedes solicitar el aplazamiento de los pagos del préstamo. | ||
| tiempo extra, prórroga, tiempo suplementario, alargueFrom the English "extra time" nm + adj mf,nm,nm + adj,nm | Verlängerung Nf | |
| Spielverlängerung Nf | ||
| prórroga, prorrogación, suspensión, aplazamientoFrom the English "prorogation" nf,nf,nf,nm | Vertagung Nf | |
| Verzögerung Nf | ||
| Aufschub Nm | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| prórroga, alargue, tiempo suplementarioFrom the English "overtime" nf,nm,nm + adj | (Sport) | Verlängerung Nf |
| El partido terminó con una prórroga. | ||
| aplazamiento, prorroga, indultoFrom the English "reprieve" nm,nf,nm | Gnadenfrist Nf | |
| Aufschub Nm | ||
| El joven fue sentenciado a muerte pero su abogado solicitó un aplazamiento a causa de su edad. | ||
| aplazamiento, prórrogaFrom the English "respite" nm,nf | Aufschub Nm | |
| La defensa solicitó un aplazamiento de dos semanas para examinar las nuevas pruebas. | ||
| tiempo suplementario, prórroga, alargueFrom the English "OT" nm + adj,nf,nm | (deportes) | Verlängerung Nf |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| prorrogar, posponer, aplazar, diferirFrom the English "prorogue" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas vertagen Vt | |
| etwas verschieben Vt | ||
| etwas verzögern Vt | ||
| etwas aufschieben Vt, sepa | ||
| posponer, retrasar, postergar, aplazar, prorrogarFrom the English "postpone" vtr,vtr,vtr,vtr | [etw] verschieben Vt | |
| [etw] hinausschieben Vt, sepa | ||
| [etw] verzögern Vt | ||
| [etw] zeitlich verlegen Adj + Vt | ||
| Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo. | ||
| Die Organisatoren mussten die Show auf morgen verschieben, weil einer der Darsteller krank ist. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| extender, prorrogarFrom the English "extend" vtr,vtr | erstrecken Vi | |
| reichen Vi | ||
| El techo de la casa se extiende más allá de la terraza. | ||
| Das Dach des Hauses erstreckt sich über die Veranda. | ||