júbilo



Inflexiones de 'júbilo' (nm): mpl: júbilos
En esta página: júbilo, jubilar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

júbilo [ˈxuβilo] nm
  1. Jubel m, Freude nf
jubilar [xuβiˈlar] vt
  1. pensionieren, in den Ruhestand versetzen
  2. (fam) ausrangieren
vi
  1. jubeln
jubilarse vr
  1. in Pension gehen, in den Ruhestand treten
En esta página: júbilo, jubilar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
júbilo,
alborozo,
regocijo
From the English "jubilation"
nm,nm,nm
Jubel Nm
  (altmodisch)Freudensturm Nm
  (poetisch)Frohlocken Nn
júbilo,
alegría,
regocijo,
deleite
From the English "joy"
nm,nf,nm,nm
Freude Nf
 No pudo ocultar su júbilo cuando se enteró de que habían despedido a su enemigo.
 Er konnte seine Freude nicht verbergen, als er hörte, dass sein Erzfeind entlassen wurde.
júbilo,
alegría
From the English "jubilance"
nm,nf
Jubel Nm
  Jauchzen Nn
  (altmodisch)Freudentaumel Nm
júbilo,
regocijo
From the English "triumph"
nm,nm
Erfolg Nm
  Siegesfreude Nf
  Siegeszug Nm
 Hubo una atmósfera de triunfo en el pueblo durante meses.
 In der Stadt herrschte monatelang eine Atmosphäre des Erfolgs.
regocijo,
contento,
contentamiento,
júbilo
From the English "glee"
nm,nm,nm,nm
Freude Nf
  Fröhlichkeit Nf
  Frohsinn Nm
 La pequeña niña aplaudió con regocijo cuando vio al poni.
alegría,
júbilo,
risa
From the English "mirth"
nf,nm,nf
 (umgangssprachlich)Spaß Nm
  Freude Nf
  (literarisch)Heiterkeit Nf
 Se rio con sutileza, pero sin alegría.
euforia,
júbilo,
entusiasmo,
alborozo
From the English "elation"
nf,nm,nm,nm
Glücksgefühl Nn
  Begeisterung Nf
  Freude Nf
 Andy no podía contener la euforia de su ascenso.
excitación,
euforia,
alegría,
júbilo,
regocijo,
alborozo
From the English "exhilaration"
nf,nf,nm,nm
Begeisterung Nf
  Freude Nf
  Hochgefühl Nn
 Las noticias maravillosas llenaron a la familia de excitación.
exultación,
júbilo
From the English "exultation"
nf,nm
Hochgefühl Nn
  Freude, Begeisterung Nf
  Jubel Nm
 Henrietta gritó en exultación.
alegría,
júbilo,
contento
From the English "merriment"
nf,nm,nm
Spaß Nm
  Freude Nf
  Heiterkeit, Fröhlichkeit Nf
ánimo,
alegría,
júbilo
From the English "good cheer"
nm,nf,nm
gute Laune Adj + Nf
  Fröhlichkeit Nf
 Los invitados a la fiesta estaban de buen ánimo.
alegría,
felicidad,
júbilo,
algarabía
From the English "merriness"
nf,nm,nf
Glücklichsein Nn
  Frohsein Nn
  Heiterkeit Nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
jubilar,
mandar al retiro
From the English "pension off"
vtr,loc verb
jemanden in Rente schicken VP
  jemanden in den Ruhestand schicken VP
 Pensaron que se estaba haciendo mayor para el trabajo, así que lo jubilaron.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'júbilo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'júbilo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!