- (ley) verstoßen gegen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| infringir⇒From the English "fail to comply with" vtr | sich nicht an [etw] halten Rdw | |
| Auflagen nicht erfüllen, Bestimmungen nicht einhalten, Anweisungen nicht befolgen Rdw | ||
| Si infringes el código edilicio local pueden multarte. | ||
| infringir, transgredir, vulnerarFrom the English "impinge" vtr,vtr,vtr | gegen etwas verstoßen Präp + Vi | |
| Sus demandas infringen los derechos de los granjeros locales. | ||
| infringir, transgredir, violarFrom the English "infringe" vtr,vtr,vtr | gegen etwas verstoßen Rdw | |
| brechen Vt | ||
| verletzen Vt | ||
| Si infringes cualquiera de las reglas serás suspendido. | ||
| pecar, violar, infringir, transgredirFrom the English "transgress" vi,vtr,vtr,vtr | sündigen Vi | |
| eine Sünde begehen VP | ||
| invadir, infringirFrom the English "infringe" vtr,vtr | in etwas eindringen Präp + Vi, sepa | |
| jemanden belästigen Vt | ||
| sich in etwas einmischen Präp + Vr, sepa | ||
| Por favor no invadas la privacidad familiar a estas horas. | ||
| transgredir, infringir, violarFrom the English "trespass" vtr,vtr,vtr | sich widersetzen Vr, fix | |
| Has transgredido las reglas de la iglesia. | ||
| violar, infringir, quebrantar, romperFrom the English "breach" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas brechen Vt | |
| gegen etwas verstoßen Präp + Vi | ||
| etwas verletzen Vt | ||
| La compañía demandó a George por violar el contrato. | ||
| Die Firma verklagte George, weil er den Vertrag verletzt hat. | ||
| traspasar⇒, infringir⇒From the English "encroach" vtr | vordringen Vi, sepa | |
| La hiedra de mi vecino está traspasando a nuestro jardín pero él se niega a recortarla. | ||
'infringir' aparece también en las siguientes entradas: