|
Inflexiones de ' descubierto' ( adj): f: descubierta, mpl: descubiertos, fpl: descubiertas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
descubierto, -a [deskuˈβjerto] pp- de descubrir
adj- unbedeckt
- (persona) ohne Kopfbedeckung
al descubierto im Freienponer al descubierto freilegenquedar al descubierto entlarvt werdenestar en descubierto (cuenta) überzogen sein
descubrir [deskuˈβrir] ( irreg: like cubrir) vt- aufdecken
- (enterarse de: causa, solución) herausfinden
- (divisar) erkennen
- (delatar) verraten
- (mostrar) zu erkennen geben
- (revelar) enthüllen
- (hallazgo) entdecken
descubrirse vr- sich zeigen
- (quitarse el sombrero) den Hut abnehmen
- (confesar) sein Herz ausschütten
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Wichtigste Übersetzungen |
descubiertoFrom the English "uncovered" adj | | unbedeckt Adj |
| | nicht bedeckt Adv + V Part Perf |
| | ohne Hut Präp + Nm |
destapado, descubiertoFrom the English "uncovered" adj,adj | | offen Adj |
| | ohne Deckel Adv + Nm |
descubierto, a pelo, con la cabeza descubierta, sin sombreroFrom the English "bareheaded" adj,loc adj,loc adj,loc adj | | ohne Hut Präp + Nm |
| | keinen Hut tragen Rdw |
| | hutlos Adj |
descubierto, halladoFrom the English "discovered" adj,adj | | entdeckt V Part Perf |
| | gefunden V Part Perf |
| El tesoro descubierto recientemente había estado enterrado en un bosque. |
descubierto, sobregiro, giroFrom the English "overdraft" nm,nm,nm | (bancario) (ugs, Finanzwesen) | Dispo Nm |
| (Finanzwesen) | Dispokredit, Dispositionskredit Nm |
| (Finanzwesen) | Kontoüberziehung Nf |
| Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago. |
| Ich habe nur noch 5$ auf meinem Konto; Ich werde mein Dispo nutzen müssen, um meine Rechnungen zwischen jetzt und dem Zahltag bezahlen zu können. |
descubierto, al aireFrom the English "exposed" adj,loc adj | | nackt Adj |
| | entblößt V Part Perf |
| Rachel llevaba un vestido veraniego, pero por la noche refrescó, así que se cubrió los hombros descubiertos con un chal. |
| Rachel trug ein Sommerkleid, aber der Abend war kühl, also bedeckte sie ihre nackten Schultern mit einem Schal. |
Zusätzliche Übersetzungen |
descubierto, desnudoFrom the English "barren" adj,adj | | kahl Adj |
| | karg Adj |
| Antaño, que una mujer fuese a la iglesia con la cabeza descubierta era considerado tabú. |
descalzo, desnudo, descubiertoFrom the English "bare" adj,adj,adj | (pies) | unbedeckt Adj |
| | unbekleidet Adj |
| Tenía cortes en los pies descalzos de las piedras puntiagudas. |
| Er erlitt an seinen unbedeckten Füßen Schnitte von all den scharfkantigen Steinen. |
al aire libre, descubiertoFrom the English "open air" loc adj,adj | | Außen- Präf |
| | Freiluft- Präf |
| | Freilicht- Präf |
| | im Freien Präp + Nn |
| Me encanta nadar en piscinas al aire libre. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. Wichtigste Übersetzungen |
descubrir, destaparFrom the English "uncover" vtr,vtr | (investigación) | [etw] aufdecken Vt, sepa |
| (Journalismus) | [etw] enthüllen Vt |
| | [etw] enttarnen Vt |
| Glenn le dijo a sus padres que había pasado la noche estudiando en casa de un amigo, pero al final descubrieron la verdad. |
| Glenn erzählte seinen Eltern, er habe die ganze Nacht bei einem Freund gelernt, aber sie haben die Wahrheit letztendlich doch aufgedeckt. |
descubrir, destaparFrom the English "peel back" vtr,vtr | | etwas auspacken Vt, sepa |
descubrir, averiguarFrom the English "sniff out" vtr,vtr | | ausfindig machen Adj + Vt |
| | aufspüren Vt, sepa |
| Un buen auditor puede descubrir los problemas que ha disfrazado un contador. |
descubrir⇒From the English "discover" vtr | (aprender) | auf [etw] stoßen Präp + Vi |
| | entdecken Vt |
| Ayer descubrió el mundo de los foros en línea. |
| Gestern stieß sie auf die Welt der Online Foren. |
descubrir, destaparFrom the English "uncover" vtr,vtr | (algo) (Plane) | [etw] abnehmen Vt, sepa |
| (Gegenstand: unter Plane) | [etw] aufdecken Vt, sepa |
| Descubre la cacerola y deja que la sopa hierva a fuego lento sin la tapa durante diez minutos más. |
| Nehmen Sie den Deckel vom Topf und lassen Sie die Suppe noch zehn Minuten weiter köcheln. |
descubrir, desenterrar, encontrar, sacar a la luzFrom the English "unearth" vtr,vtr,vtr,loc verb | (figurado) | auf [etw] stoßen Rdw |
| (übertragen) | ans Tageslicht kommen Rdw |
| Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano. |
descubrirFrom the English "discover" vtr | | entdecken Vt |
| La descubrieron en un espectáculo local de aficionados. |
| Sie wurden auf einer lokalen Talentshow entdeckt. |
descubrirFrom the English "learn" vtr | | etwas erfahren Vt |
| | herausfinden, dass Vt, sepa + Konj |
| ¿Adivina lo que acabo de descubrir escuchando una conversación telefónica? |
| Rate, was ich gerade erfahren habe, während ich bei einem Telefongespräch reingehört habe. |
Zusätzliche Übersetzungen |
descubrirFrom the English "out" vtr | | entlarven Vt |
| | enthüllen Vt |
| El locutor lo descubrió como el autor del libro. |
descubrir, comprender, penetrarFrom the English "pierce" vtr,vtr,vtr | | verstehen Vt |
| | nachvollziehen Vt, sepa |
| Poirot consiguió descubrir el misterio. |
descubrir, develar, desvelarFrom the English "unveil" vtr,vtr | (Karten) | aufdecken Vt, sepa |
| | offenlegen Vt, sepa |
| La reina descubrió la nueva estatua. |
descubrir, darse cuenta deFrom the English "nail" vtr,loc verb | | etwas aufdecken Vt, sepa |
| | etwas entlarven Vt |
| | etwas enthüllen Vt |
| Karen descubrió la mentira de su esposo cuando lo encontró dormido en el parque en vez de en el trabajo. |
descubrir, averiguar, llegar aFrom the English "winnow" vtr,vtr,vtr + prep | (por descarte) (übertragen, informell) | [etw] herauskitzeln Vt, sepa |
| | [etw] herausbekommen Vt, sepa |
encontrar, descubrirFrom the English "discover" vtr,vtr | | finden Vt |
| | entdecken Vt |
| Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla. |
| Die Jungs fanden eine Schatzkiste auf der Insel. |
detectar, descubrirFrom the English "divine" vtr,vtr | | begießen Vt |
| El granjero contrató a un hombre para que detectase fuentes de agua subterráneas en sus campos cuando el arroyo empezó a secarse. |
mostrar, descubrirFrom the English "bare" vtr,vtr | | etwas enthüllen Vt |
| Pronto se mostrará la verdad. |
| Bald wird die Wahrheit allen enthüllt werden. |
encontrar, descubrirFrom the English "strike" vtr,vtr | (Bergbau) | finden Vt |
| El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar. |
destapar, descubrir, tirar de la mantaFrom the English "rumble" vtr,vtr,loc verb | (informell) | drankriegen Vt, sepa |
| | aufdecken Vt, sepa |
| El jefe destapó el negocio paralelo de Daisy de vender equipamiento de oficina, cuando descubrió una de las laptop de la empresa en un sitio de subastas. |
descubrir⇒, averiguar⇒From the English "learn" vtr | | in Erfahrung bringen, wer/war/warum VP |
| | herausfinden wer/was/warum, herausbekommen wer/war/warum Vt, sepa + Pron |
| Después de semanas de trabajo el detective finalmente descubrió (or: averiguó) quién era el asesino. |
| Nach wochenlanger Arbeit, brachte der Beamte in Erfahrung, wer der Mörder war. |
descubrir⇒, destapar⇒From the English "face" vtr | (cartas: poner boca arriba) | aufdecken Vt, sepa |
| Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna. |
develar, desvelar, descubrir, revelarFrom the English "unveil" vtr,vtr,vtr | | [etw] aufdecken Vt, sepa |
| | [etw] enthüllen Vt |
| | [etw] präsentieren Vt |
| El Director General develó sus planes para mejorar la empresa. |
| Der CEO präsentierte seine Pläne um das Geschäft zu verbessern. |
averiguar, descubrir, darse cuenta deFrom the English "suss out" vtr,loc verb + prep | | etwas herausfinden Vt, sepa |
| | etwas herausbekommen Vt, sepa |
| | hinter etwas kommen Präp + Vi |
comprender, entender, descubrirFrom the English "figure out" vtr,vtr | (informell) | [etw] rausbekommen, rauskriegen, rausfinden Vt, sepa |
| | [etw] herausfinden, herausbekommen Vt, sepa |
| Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba. |
| Endlich hatte er herausgefunden (or: herausbekommen), weswegen sein Auto nicht anspringen würde. |
encontrar, hallar, descubrirFrom the English "find" vtr,vtr | (conclusión) | etwas herausfinden Vt, sepa |
| | etwas entdecken Vt |
| | etwas erfahren Vt |
| Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien. |
| Wir fanden heraus, dass die Autos gleich gut waren. |
|
|