| Wichtigste Übersetzungen |
cruzar, atravesarFrom the English "cross" vtr,vtr | (informell) | etwas überqueren Vt, fix |
| | | über etwas gehen Präp + Vi |
| | Cruzó la calle cuando el tráfico se detuvo. |
| | Er hat die Straße überquert, nachdem die Autos angehalten hatten. |
| cruzar⇒From the English "cross" vtr | | überqueren Vt, fix |
| | | überschreiten Vt, fix |
| | Cuando pases a otro coche, no cruces la línea blanca continua en el medio de la carretera. |
| | Beim Überholen dürfen Sie die durchgezogene weiße Linie nicht überqueren. |
| cruzarFrom the English "cross" vtr | | etwas kreuzen Vt |
| | | etwas schneiden Vt |
| | Está en la intersección donde Addison Street cruza Sheridan Road. |
| | Es liegt an der Kreuzung, an der Addison Street Sheridan Road kreuzt. |
cruzar, trazar una línea sobre otraFrom the English "cross" vtr,loc verb | | etwas durchkreuzen Vt, fix |
| | Cruza una línea vertical con una horizontal para formar la letra "t". |
| | Durchkreuze eine vertikale Linie mit einer Horizontalen, um den Buchstaben "T" zu schreiben. |
| cruzarFrom the English "cross" vtr | (piernas, brazos) | etwas übereinanderschlagen Vt, sepa |
| | Es cómodo cruzar las piernas cuando te sientas. |
| | Es ist gemütlich beim Sitzen die Beine übereinanderzuschlagen. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
cruzar, barrarFrom the English "cross" vtr,vtr | | unterzeichnen Vt, fix |
| | Es mejor cruzar el cheque para prevenir que alguien más lo cobre. |
cruzar, aparearFrom the English "cross" vtr,vtr | (Biologie) | kreuzen Vt |
| | El biólogo intentaba cruzar una rosa y un lirio. |
| cruzarFrom the English "pass through" vtr | (ugs) | durch etwas kommen Präp + Vi |
| | | durch etwas fahren Präp + Vi |
| | | etwas durchqueren Vt, fix |
| | Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc. |
| | Wir brauchten 20 Minuten, um durch den Mont Blanc Tunnel zu kommen. |
| cruzarFrom the English "interbreed" vtr | | kreuzen Vt |
cruzar, cotejar, compararFrom the English "cross-check" vtr,vtr,vtr | (datos) | [etw] überprüfen Vt, fix |
| | | [etw] verifizieren Vt |
| | | [etw] belegen Vt |
| cruzarFrom the English "travel through" vtr | | durch [etw] reisen Präp + Vi |
| | Si quieres cruzar el desierto debes llevar gran cantidad de agua. |
cruzar, ir en frenteFrom the English "go across" vtr,loc verb | | über etwas gehen Präp + Vi |
| | A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago. |
| cruzarFrom the English "intersect" vtr | | kreuzen Vr |
| | | überkreuzen Vr, fix |
| | | überschneiden Vr, fix |
| | La autopista cruza el pueblo. |
| cruzarFrom the English "interbreed" vi | | kreuzen Vr |
| cruzarFrom the English "go over" vtr | | über [etw] gehen Präp + Vi |
| | | überqueren Vt, fix |
| | Si quieres ir del otro lado del río, debes cruzar el puente. |
| | Voy a cruzar la calle para ver al Sr. Davison. |
| | Um auf die andere Seite des Flusses zu gelangen, müssen Sie die Brücke überqueren. |
cruzar, aparearFrom the English "breed" vtr,vtr | (Zoologie) | etwas kreuzen Vt |
| | (Zoologie) | etwas paaren Vt |
| | (ugs, Zoologie) | etwas decken lassen Vt + Hv |
| | Cruzaron a esta yegua con un burro y dio a luz a una mula. |
| | Das weibliche Pferd wurde mit einem männlichen Esel gekreuzt und gebar ein Maultier. |
cruzar, dar la vuelta aFrom the English "crisscross" vi,loc verb | (figurado) | umherreisen Vi, sepa |
| cruzarFrom the English "cut" vtr | | etwas kreuzen Vt |
| | La vía férrea cruza la autopista justo pasando la ciudad. |
| cruzarFrom the English "fold" vtr | | die Hände falten VP |
| | Cindy estaba sentada en silencio con las manos cruzadas sobre el regazo. |
cruzar⇒, atravesar⇒From the English "go through" vtr | | durch [etw] gehen Präp + Vi |
| | | etwas überschreiten Vt, fix |
| | Para cruzar la frontera, necesitabas un pasaporte válido. |
| | Um durch die Grenzkontrollen zu gehen, brauchst du einen gültigen Passport. |
cruzar, atravesar, pasar porFrom the English "go through" vtr,vi + prep | | durch etwas gehen Präp + Vi |
| | | etwas durchqueren Vt, fix |
| | | etwas durchschreiten Vt, fix |
| | Los cazadores tuvieron que cruzar los árboles para llegar al venado herido. |
| | Die Jäger mussten durch dichtes Gestrüpp gehen, um das verletzte Reh zu erreichen. |
atravesar, cruzar, recorrerFrom the English "traverse" vtr,vtr,vtr | | [etw] durchqueren Vt, fix |
| | | [etw] durchlaufen Vt, fix |
| | El invierno se recrudeció a medida que las tropas atravesaban el frente Oriental |
atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | | [etw] überqueren Vt, fix |
| | | [etw] überfliegen Vt, fix |
| | El Sendero de los Apalaches atraviesa longitudinalmente los montes Apalaches. |
atajar, cruzarFrom the English "bisect" vi,vtr | | durchtrennen Vt, sepa |
| | | zerteilen Vt |
| | (gehoben) | separieren Vt |
atravesar, cruzarFrom the English "walk over" vtr,vtr | | über [etw] gehen Präp + Vi |
| | | durch [etw] laufen Präp + Vi |
| | | überqueren Vt, fix |
| | Solo tienes que atravesar el puente para llegar a esa parte de la ciudad. |
| | Gehen Sie einfach über die Brücke, um in diesen Teil der Stadt zu gelangen. |
| | Ich musste durch ganz York laufen, um dein Haus zu finden. |
atravesar, cruzarFrom the English "traverse" vtr,vtr | | schneiden Vt |
| | | queren Vt |
| | La autopista atraviesa el condado y pasa por dos grandes ciudades. |
aparear, cruzarFrom the English "mate" vtr,vtr | (Biol) | brüten Vt |
| | (Biol) | sich paaren Vr |
cortar transversalmente, cruzarFrom the English "crosscut" loc verb,vtr | | querschneiden Vt, sepa |
| | | quer schneiden Adj + Vt |
pasar por encima de, cruzarFrom the English "overpass" loc verb,vtr | (umgangssprachlich) | über [etw] laufen Präp + Vi |
| | | [etw] überqueren Vt, fix |
| | Pasamos por encima de las Montañas Rocosas en nuestra épica caminata. |
atravesar⇒, cruzar⇒From the English "span" vtr | | als Brücke dienen Rdw |
| | El árbol caído atravesaba el arroyo. |