conservas


Inflexiones de 'conserva' (nf): fpl: conservas
Del verbo conservar: (⇒ conjugar)
conservas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
conservás es:
2ª persona singular (vos) presente indicativo
En esta página: conservas, conservar, conserva

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

conservas [konˈserβas] nfpl
  1. conservas (alimenticias) Konserven pl
conservar [konserˈβar] vt
  1. erhalten
  2. (alimentos) konservieren
  3. (Inform) (ab)speichern
  4. (datos, objetos) pflegen
vr
  1. conservarse (joven) sich (jung) halten
conserva [konˈserβa] nf
  1. (acción) Konservierung nf
  2. (alimento) Konserve nf
en conserva (alimentos) konserviert
En esta página: conservas, conservar, conserva

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
conservasFrom the English "canned goods" nfplDosen Npl
  Konserven Npl
  (Slang, abfällig)Dosenfutter Nn
 La tienda vende conservas y productos frescos.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
conservar,
mantener fresco
From the English "keep fresh"
vtr,vtr + adj
frisch halten Adj + Vt
 El envase debe conservar la comida lo más posible.
conservar,
mantener
From the English "hold onto"
vtr,vtr
sich etwas bewahren Vt
  sich etwas erhalten Vt
  sich etwas aufrechterhalten Vt, sepa
 Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad.
 Während all der Jahre in Armut konnte sie sich trotzdem ihre Würde bewahren.
conservar,
preservar,
proteger
From the English "keep intact"
vtr,vtr,vtr
beschützen Vt
  auf [etw] aufpassen Präp + Vi, sepa
 Los bosques se deben conservar, libres de tala y explotación.
conservar,
ahorrar
From the English "conserve"
vtr,vtr
[etw] erhalten Vt
  [etw] bewahren Vt
  [etw] schützen Vt
 Es importante conservar los combustibles fósiles.
conservar,
guardar
From the English "conserve"
vtr,vtr
konservieren Vt
  einmachen Vt
 ¿Cuál es la mejor manera de conservar frutillas?
 Was ist die beste Möglichkeit um Erdbeeren zu konservieren?
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
conservar,
mantener
From the English "hold"
vtr,vtr
behalten Vt
 Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
conservar,
preservar
From the English "retain"
vtr,vtr
beibehalten Vt, sepa
 El pueblo conserva su tradición del baile de las cintas.
conservarFrom the English "preserve" vtr[etw] aufbewahren Vt, sepa
  [etw] einkochen Vt, sepa
  [etw] einmachen Vt, sepa
 David conservó los vegetales en salmuera.
conservar,
sellar
From the English "seal in"
vtr,vtr
verschließen Vt
  versiegeln Vt
guardar,
conservar
From the English "keep"
vtr,vtr
 (informell)etwas über lassen Adv + Vt
  etwas übrig lassen Adj + Vt
  etwas aufheben Vt, sepa
  etwas behalten Vt
 No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.
 Trink nicht das ganze Wasser. Wir müssen noch etwas für morgen überlassen.
retener,
guardar,
quedarse con,
conservar
From the English "retain"
vtr,vtr,v prnl + prep,vtr
[etw] behalten Vt
 Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro.
 Irene behielt den Schlüssel für den Fall, dass sie ihn in Zukunft noch einmal brauchen wird.
ahorrar,
conservar
From the English "conserve"
vtr,vtr
etwas sparen Vt
  [etw] einsparen Vt, sepa
 Hacemos todo lo que podemos por ahorrar energía cuando sea posible.
 Wir geben unser bestes, Energie zu sparen, wann immer es möglich ist.
preservar,
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr,vtr
[etw] beibehalten Vt, sepa
  [etw] aufrechterhalten Vt, sepa
  [etw] bestehen lassen Vi + Vt
 Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
 Mit der Renovierung des Hotels haben wir versucht, einen Hauch der 100-jährigen Geschichte beizubehalten.
seguir,
conservar
From the English "carry on"
vtr,vtr
[etw] am Laufen halten VP
  fortführen Vt, sepa
 Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes.
 Seine Tochter hat vor, das Unternehmen genauso am Laufen zu halten, wie es vorher war.
mantener,
conservar
From the English "preserve"
vtr,vtr
[etw] aufrechterhalten Vt, sepa
 Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.
quedarse con,
conservar
From the English "keep"
v prnl + prep,vtr
etwas behalten Vt
 Decidí quedarme con la bicicleta en vez de regresarla a la tienda.
 Ich habe mich dazu entschlossen das Fahrrad zu behalten, anstatt es zum Laden zurückzubringen.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
conservaFrom the English "preserve" nfEingemachtes Nn
 Es importante esterilizar los frascos cuando haces conserva.
 Es ist wichtig deine Gläser richtig zu sterilisieren wenn du Eingemachtes machst.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'conservas' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'conservas' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!