- Gürtel m
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (rodear) einfassen
- (apretar) enger schnallen
- (ajustar) umschnallen
- ceñirse al asunto bei der Sache bleiben
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ceñidor, faja, banda, cintoFrom the English "sash" nm,nf,nf,nm | Schärpe Nf | |
| Su blusa tenía un ceñidor que no dejaba de caerse. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| banda, cincha, cintoFrom the English "band" nf,nf,nm | Band Nn | |
| Gurt Nm | ||
| Una banda de cuero hizo girar el volante. | ||
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ceñir, rodearFrom the English "gird" vtr,vtr | einen Gürtel um [etw] machen VP | |
| [etw] umgürten Vt, fix | ||
| Una cuerda trenzada hecha de oro ceñía la bata del hechicero. | ||
| ceñir, rodearFrom the English "girdle" vtr,vtr | umgeben Vt, fix | |
| umstellen Vt, fix | ||
| einfassen Vt, sepa | ||
| El corsé ciñó la cintura de la mujer muy ajustadamente. | ||