amparo



Inflexiones de 'amparo' (nm): mpl: amparos
Del verbo amparar: (⇒ conjugar)
amparo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amparó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
En esta página: amparo, amparar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

amparo [amˈparo] nm
  1. Schutz m
amparar [ampaˈrar] vt
  1. beschützen
ampararse vr
  1. sich schützen
  2. (defenderse) sich verteidigen
En esta página: amparo, amparar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
refugio,
amparo
From the English "refuge"
nm,nm
(figurado) (übertragen)Zuflucht Nf
  (übertragen)Auffangbecken Nn
 Encontró refugio del mundo en los manuscritos antiguos.
 In altertümlichen Manuskripten suchte er eine Zuflucht vor der Welt.
salvaguardia,
custodia,
amparo,
salvoconducto
From the English "safeguard"
nf,nf,nm,nm
Schutzvorrichtung Nf
  Schutzeinrichtung Nf
 ¿Qué salvaguardia protege mi cuenta de los hackers?
 Welche Schutzvorrichtung bewahrt mein Konto vor Hackern?

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
salvaguardar,
proteger,
defender,
amparar
From the English "safeguard"
vtr,vtr,vtr,vtr
[etw] absichern Vt, sepa
  [etw] gewährleisten Vt, fix
  [etw] schützen Vt
 La constitución salvaguarda nuestros derechos.
 Esta oración no es una traducción de la original. Sorge für deine Rente und sichere dich jetzt ab!
 Die Verfassung schützt unsere Rechte.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'amparo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'amparo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!