soporte



Inflexiones de 'soporte' (nm): mpl: soportes
Del verbo soportar: (⇒ conjugar)
soporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
soporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
sostener,
soportar
From the English "support"
vtr,vtr
يدعم، يسند، يحمل
 El poste sostiene el techo del edificio.
 يدعم العمود سقف البناية.
soportar,
aguantar,
resistir
From the English "bear"
vtr,vtr,vtr
يحمل
 El puente debe soportar el peso de los coches y de los camiones.
 يجب أن يحمل الجسر وزن السيارات والشاحنات.
soportarFrom the English "bear" vtrيتحمل
 Apenas si podía soportar el suspenso.
 بالكاد يتحمّل الإثارة.
soportar,
capear
From the English "weather"
vtr,vtr
(general)يصمد أمام شيء، يجتاز شيئًا
 Nuestra embarcación soportó la tormenta.
 استطاعت سفينتنا أن تجتاز العاصفة.
soportarFrom the English "carry" vtr (peso)يحمل شيئًا
 Las vigas de acero pueden soportar una gran cantidad de peso.
 العوارض الفولاذية قادرة على حمل ثقل كبير.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
soportar,
aguantar,
tolerar
From the English "endure"
vtr,vtr,vtr
يتحمل
 El dolor era intenso, pero Dan lo soportó.
soportar,
cargar
From the English "receive"
vtr,vtr
يحمل
 Los pilares y no los muros soportan todo el peso.
soportar,
aguantar,
soportar a,
aguantar a
From the English "stick"
vtr,vtr + prep
يتحمل شيئًا/شخصًا، يطيق شيئًا/شخصًا
 No puedo soportar más esta película, ¡es pésima!
tolerar,
aguantar,
soportar
From the English "put up with"
vtr,vtr,vtr
يتحمل شيئًا/شخصًا
 No voy a tolerar tu lloriqueo ni un segundo más. ¡Vete a la cama inmediatamente!
aguantar,
soportar,
bancar
From the English "sweat it out"
vtr,vtr,vtr
ينتظر بفارغ الصبر
 No había otra posibilidad más que aguantar a que el jurado regresara con el veredicto
aguantar,
soportar
From the English "tough out"
vtr,vtr
يصمد في وجه شيء
aguantar,
soportar
From the English "dree"
vtr,vtr
يتحمّل شيئًا
aguantar,
soportar,
sufrir,
padecer
From the English "endure"
vtr,vtr,vtr,vtr
(dolor)يصبر على شيء، يتحمل شيئًا
 Adam aguantó el dolor de sus músculos y pudo terminar la maratón.
 تحمّل آدم الألم في عضلاته وتمكن من إنهاء الماراثون.
sostener,
sustentar,
soportar,
aguantar
From the English "sustain"
vtr,vtr,vtr,vtr
يحمل
 Las corrientes de aire sostenían el peso del pájaro en el aire.
 تحمل التيارات الهوائية وزن الطائر في الجوّ.
tolerar,
soportar,
aguantar
From the English "tolerate"
vtr,vtr,vtr
يتحمل
 Tendrás que tolerar mi tos un ratito más.
sufrir,
soportar,
aguantar
From the English "thole"
vtr,vtr,vtr
يتحمل شيئًا
aguantar,
soportar,
tolerar
From the English "stomach"
vtr,vtr,vtr
يتحمل شيئًا، يطيق شيئًا
 Maggie no aguanta a la gente que es maleducada.
 لا تتحمل ماغي الناس الوقحين.
tolerar,
soportar,
aguantar
From the English "stand for"
vtr,vtr,vtr
يتحمّل شيئًا
  يسمح بشيء، يسكت عن شيء
 No voy a tolerar más de los comentarios racistas de Richard.
sostener,
soportar,
sujetar
From the English "hold up"
vtr,vtr,vtr
يدعم، يسند
 La columna sostiene el techo.
manejar,
soportar
From the English "deal with"
vtr,vtr
يتحمل شيئًا
 No puedo manejar todo este estrés ahora mismo.
aguantar,
soportar,
durar
From the English "last"
vtr,vtr,vtr
يصمد
 No estoy segura de poder aguantar hasta el final de la jornada laboral. Puede que me duerma antes.
aguantar,
soportar
From the English "take"
vtr,vtr
يتحمّل
 ¡No aguanto más! ¡Déjenme salir de aquí!
aguantar,
soportar,
tolerar
From the English "stand"
vtr,vtr,vtr
يصمد، يتحمل
 Verónica aguantó la tortura con valentía.
 لقد صمد أمام التعذيب بشجاعة.
aguantar,
soportar,
tolerar
From the English "stand"
vtr,vtr,vtr
يتحمل شيئًا/شخصًا، يطيق شيئًا/شخصًا
 Tallin es una hermosa ciudad para visitar, si puedes aguantar las temperaturas bajo cero.
tragarse,
tolerar,
aceptar,
soportar
From the English "swallow"
v prnl,vtr,vtr,vtr
(figurado)يتقبَّل
 Pueden no gustarte estos cambios, pero me temo que tendrás que tragártelos.
tolerar,
soportar,
admitir
From the English "brook"
vtr,vtr,vtr
يتقبل، يسمح بـ
  يتسامح مع، يتساهل مع
 ¡Calla! ¡Me rehúso a tolerar tanta insolencia!
resistir,
aguantar,
soportar
From the English "ride out"
vtr,vtr,vtr
يصمد في وجه شيء
  ينجو من شيء، يتجاوز شيئًا
 Resistimos la tormenta en la cabaña.
tragarse,
aguantar,
soportar
From the English "choke down"
vtr,vtr
(figurado (palabras)) (مجازي)يبلع شيئًا
  يكاد يختنق بشيء
  يكبت شيئًا، يحبس شيئًا
aguantar,
soportar,
tolerar
From the English "sit it out"
vtr
يتحمّل، يصبر
 Tendrás que aguantarlo aunque no te guste nada.
aguantar,
soportar,
resistir
From the English "live through"
vtr
يعاني شيئًا، يخوض غمار شيء
  (مجازي)يذوق شيئًا
 Es admirable la entereza con la que has soportado las circunstancias.
pasar por,
sufrir,
soportar
From the English "go through"
vi + prep,vtr
يتحمل، يتكبد، يعاني
 Habiendo crecido en Rwanda, Joe tuvo que pasar por muchos tormentos para convertirse en el hombre que hoy es.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
soporteFrom the English "support" nmدعم، سند
 El soporte cedió y el techo colapsó.
 سقط عمود الدعم وانهار السقف.
soporteFrom the English "stanchion" nmركيزة، دعامة
soporteFrom the English "wall bracket" nmكتيفة جدارية
 Durante el terremoto, los soportes se rompieron y un estante de libros se me cayó en la cabeza.
soporte,
estructura
From the English "truss"
nm,nf
جملون، مسنّم
 Antes de irse a casa, el contratista instaló el soporte final del techo.
soporte,
puntal
From the English "brace"
nm,nm
دعامة، سِناد
 Los muchachos ya han levantado los soportes para la estructura del nuevo granero.
 أنجز الشبان إقامة دعامات هيكل الحظيرة الجديدة.
soporte,
ménsula
From the English "bracing"
nm,nf
تدعيم، تحصين
 Los soportes de la plataforma se están pudriendo y deben reemplazarse de inmediato.
soporteFrom the English "kickstand" nmمسند
soporte,
sostén
From the English "prop"
nm,nm
سَنَد
 William se inclinaba en un ángulo inseguro, usando el respaldo de una silla como soporte para no caer.
 أرجع وليم ظهره كثيرًا وجعل من ظهر الكرسي سندًا له لكيلا يقع.
soporteFrom the English "chaplet" nm (في علم الفلزات)مِسندة القَلْب، مِسندة الدليك
soporte,
ménsula
From the English "bracket"
nm,nf
 (سناد يثبّت بجدار)كَتِيفة
 Estos soportes pueden aguantar el peso de las televisiones de pantalla plana más grandes.
 بإمكان هذه الكتائف أن تحمل ثقل أضخم التلفزيونات ذات الشاشة المسطحة.
soporteFrom the English "back-end" adj mf (informática) (في الحوسبة)خلفيّ، موجود على الخادم
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
soporteFrom the English "stay" nmدعامة، سناد
 El techo se sostenía con un par de soportes.
soporte,
estantería
From the English "upright"
nm,nf
قائمة، ركيزة عمودية
 Linda clavó los soportes antes de fijar los paneles de la cerca.
pilar,
soporte
From the English "mainstay"
nm,nm
 (مجازي)دعامة، ركن أساسي
 Martha es muy activa; ella es el pilar de la organización.
muleta,
apoyo,
soporte
From the English "crutch"
nf,nm,nm
(figurado)سند نفسيّ
 Creo que estás usando tu religión como una muleta.
 أرى أنك تستعين بدينك كسند نفسيّ لك.
pilote,
soporte
From the English "stilt"
nm,nm
ركيزة
puntal,
soporte
From the English "kicker"
nm,nm
 (في البناء)شريحة مثبِّتة
viga,
ménsula,
soporte,
cantiléver
From the English "cantilever"
nf,nm,nf
(de un solo apoyo) (دعامة ثابتة)كابول
 Los trabajadores están erigiendo vigas (or: ménsulas) para el nuevo puente.
parte inferior,
base,
soporte
From the English "underbelly"
nf + adj mf,nf,nm
 (لشيء)الجانب السفليّ
 El motor está en la parte inferior del bote.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
soportar | soporte
EspañolÁrabe
pagar el costo,
soportar los costes
From the English "bear the cost"
loc verb,loc verb
يتحمل التكلفة
 Los que pagan los impuestos pagarán el costo de la reforma del servicio de salud.
no tolerar,
no soportar
From the English "abide"
loc verb,loc verb
لا يتساهل مع شيء/شخص، لا يتقبّل شيئًا
 No tolero que fume en la casa.
 «No toleraré insolencia ni mal comportamiento», dijo la maestra.
 لا يمكن أن أتقبل تدخينه داخل البيت. // قال المدرس: "لن أتساهل مع الوقاحة والسلوك السيئ".
soportar escrutinio,
soportar análisis adecuado
From the English "bear scrutiny"
loc verb
قابل للفحص، يستحق التدقيق
 Su trabajo no soporta un escrutinio adecuado y se ve que no ha demostrado lo que dice.
soportar penaFrom the English "suffer pain" loc verb (نفسيًّا)يعاني ألمًا
 Soportó mucha pena tras la muerte de su esposa.
no tolerar algo,
no soportar algo
From the English "impatient"
loc verb,loc verb
ضيّق الصدر حيال شيء
  لا يطيق شيئًا، لا يتحمل شيئًا
 Las personas que no toleran las descripciones extensas deberían evitar los textos de este autor.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'soporte' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'soporte'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!