provocar



WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
provocar,
causar,
ocasionar
From the English "provoke"
vtr,vtr,vtr
يُحدث، يثير
 El repentino aumento en los precios de la comida provocó disturbios.
 أثار الارتفاع المفاجئ في أسعار المواد الغذائية أعمال شغب.
provocar,
irritar
From the English "provoke"
vtr,vtr
يُغضب شخصًا، يثير غضب شخص، يستفزّ شخصًا
 Las fiestas ruidosas por la noche provocarán a tus vecinos.
 الحفلات الصاخبة حتى ساعة متأخرة من الليل تثير غضب الجيران.
provocar,
producir
From the English "cause"
vtr,vtr
يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء
 La alta inflación provocó el pánico en los mercados.
 تسبّب التضخم الشديد بحالة هلع في السوق.
inducir,
incitar,
provocar
From the English "provoke"
vtr,vtr,vtr
يدفع شخصًا إلى شيء، يستفزّ شخصًا ليفعل شيئًا
 Su artículo me indujo a escribir una carta al periódico.
 استفزّتني مقالته لأكتب رسالة إلى "التايمز".
provocar,
aguijonear,
incitar
From the English "goad"
vtr,vtr,vtr
يستفز، يغيظ
 ¡Deja de provocar a tu hermanita!
provocar,
causar,
suscitar,
desatar
From the English "bring on"
vtr,vtr,vtr
يسبب شيئًا، يؤدي إلى شيء
 Sus alergias le provocaron un ataque de asma.
provocar,
suscitar,
despertar
From the English "stir up"
vtr,vtr,vtr
يحرّك شيئًا، يثير شيئًا، يحرّض شيئًا
 La protesta fue una estrategia para provocar el interés en la causa.
 كانت المظاهرة وسيلة لإثارة اهتمام الرأي العام بالمسألة. // كان من المؤكد أن خطابها الطنّان سيحرّك المشاعر.
provocar,
estimular,
incitar
From the English "goad"
vtr,vtr,vtr
يحث، يدفع
 Los trastes estaban sucios y Helen intentó provocar a Laura pero ella se negó.
provocarFrom the English "goad" vtr (a alguien para)يدفع شخصًا إلى شيء
 Las súplicas de Richard eventualmente provocaron a Maddy para que comprase la casa.
provocar,
despertar,
suscitar
From the English "draw"
vtr,vtr,vtr
يؤدي إلى شيء
 Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás.
 تؤدي الملاحظات العنصرية إلى غضب كثيرين.
provocar,
acosar
From the English "bait"
vtr,vtr
يُطلق كلابًا على شيء
 En tiempos isabelinos, la gente provocaba osos como entretenimiento.
 في عهد الملكة إليزابيث الأولى، كان الناس يطلقون الكلاب على الدببة من أجل الترفيه.
provocar,
estimular
From the English "spur"
vtr,vtr
يحفز شيئًا، يكون الحافز لشيء
 ¿Qué provocó tu deseo de ser actor?
 ماذا حفزك لتصير ممثلاً؟
provocarFrom the English "tease" vtrيضايق، يغيظ، يستفز
 Él siempre está provocando.
 إنه يستفزّ دائمًا.
provocarFrom the English "lead" vtrيؤدي إلى شيء، يقود إلى شيء
  يُسفر عن شيء
 El retraso habitual del empleado provocó su despido.
 كان من عادة الموظف أن يتأخر، وهذا ما أدى إلى طرده. // قد يؤدي الإكثار من شرب الكحول إلى أمراض في الكبد.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
provocar,
provocar a
From the English "stir"
vtr,vtr + prep
يثير شخصًا/شيئًا، يهيج شخصًا/شيئًا
 Los chicos provocaban al perro dormido gritándole.
provocar,
generar,
dar lugar a
From the English "prompt"
vtr,vtr,loc verb
يثير، يحْدث
 La renuncia del ministro seguro va a provocar debate respecto de las causas.
provocar,
causar,
desencadenar,
originar
From the English "trigger off"
vtr,vtr,vtr
يحث، يحفز
 Ver el documental le provocó a Brian una obsesión con las historias de crímenes.
provocar,
suscitar
From the English "evoke"
vtr
يثير شيئًا
 La sugerencia de Finn no provocó el menor interés.
 لم يثر اقتراح فين أي اهتمام على الإطلاق.
provocar,
conmover,
provocar a,
conmover a
From the English "stir"
vtr,vtr + prep
يدفع شخصًا/شيئًا
 El drama provocará lágrimas en el auditorio.
causar,
provocar,
inducir a algo
From the English "induce"
vtr,vtr,vi + prep
يسبّب شيئًا، يتسبّب بشيء
 Los disturbios causaron pánico por toda la nación.
 تسبَّبت أعمال الشغب بحالة ذعر في كل البلد.
precipitar,
provocar,
apresurar
From the English "precipitate"
vtr,vtr,vtr
يعجّل في حدوث شيء
 Los precios de las acciones en caída precipitaron la crisis.
sacar,
provocar,
desencadenar
From the English "elicit"
vtr,vtr,vtr
 (جوابًا، ردّ فعل، اهتمامًا)يلقى شيئًا
  (ابتسامة)ينتزع شيئًا
 Jack le hizo a Eliza docenas de preguntas, pero ninguna le sacó una respuesta.
 طرح جاك على إيليزا عشرات الأسئلة، لكنه لم يلقَ جوابًا عن أيّ منها.
 Esta oración no es una traducción de la original. يحاول أن ينتزع ابتسامة منها.
armar,
montar,
provocar
From the English "kick up"
vtr,vtr,vtr
يثير شيئًا
 Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.
inducir,
provocar
From the English "induce"
vtr,vtr
(medicina)يحفز شيئًا
 El médico indujo un coma al paciente para prevenir daño cerebral.
 حفز الطبيبُ الغيبوبةَ عند المريض لكيلا يتضرَّر الدماغ.
motivar,
provocar,
incitar
From the English "motivate"
vtr,vtr,vtr
يحفز إلى شيء، يكون الدافع إلى شيء
 Los robos motivaron un aumento en la presencia policial.
incitar,
provocar
From the English "incite"
vtr,vtr
يتسبب بِ، يُثير
 La proclamación incitó un motín en la capital del país.
 تسبب المرسوم بأعمال شغب في العاصمة.
despertar,
provocar
From the English "excite"
vtr,vtr
يحرّك
  يثير
 La película biográfica despertó nuevo interés en la vida de la pintora.
representar,
sugerir,
suscitar,
provocar
From the English "evoke"
vtr,vtr,vtr,vtr
يصوّر شيئًا
 La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX.
 تصوِّر المسرحية الحياةَ العائلية في أوائل القرن العشرين.
incitar,
provocar
From the English "incite"
vtr,vtr
يحرّض على
 El juez le dio menos sentencio a los revoltosos que a los líderes que los habían incitado.
desencadenar,
provocar
From the English "trigger"
vtr,vtr
 (مجازي)يشعل
 El asesinato del archiduque desencadenó la guerra.
 أشعل اغتيال الأرشيدوق شرارة الحرب.
invitar,
dar lugar,
provocar,
causar
From the English "invite"
vtr,loc verb,vtr,vtr
(figurado)يؤدي إلى شيء، يتسبّب بشيء
 Las torpes negociaciones del diplomático invitaron al desastre.
 المفاوضات السيئة التي أجراها الدبلوماسيّ أدت إلى كارثة.
desatar,
desencadenar,
provocar
From the English "spark"
vtr,vtr,vtr
يتسبب بشيء، يؤدي إلى شيء
 El tiroteo policial desató un saqueo.
 تسبّب إطلاق الشرطة للنار بأعمال شغب.
buscar,
provocar
From the English "pick"
vtr,vtr
يثير مشاكل
 David siempre busca peleas en la escuela.
 يثير دايفيد المشاكل دائمًا في المدرسة.
generar,
provocar
From the English "incur"
vtr,vtr
يتحمّل، يتكلّف
 El negocio ha generado algunas pérdidas este trimestre.
ocasionar,
provocar
From the English "occasion"
vtr,vtr
يُسبب، يُحدِث، يؤدي إلى شيء
 El comportamiento de Charly ha ocasionado mucho disgusto.
hacer saltar,
provocar,
molestar,
fastidiar
From the English "get a rise"
loc verb,vtr,vtr,vtr
(coloquial)يستفز، يستثير
 Te está haciendo muecas para hacerte saltar.
dar lugar a,
dar origen a,
provocar,
causar
From the English "give rise to"
loc verb,loc verb,vtr
يسبّب، يتسبّب بشيء
 La escasez de alimentos dio lugar a motines.
influir,
incidir,
provocar,
desencadenar
From the English "militate"
vi,vtr
يؤثر
ocasionar,
producir,
provocar,
traer,
generar,
dar lugar a
From the English "bring about"
vtr,vtr,loc verb + prep
يُحدث
  يسبّب
 Prometió que ocasionaría un cambio.
llamar la atención,
provocar
From the English "scream"
loc verb,vtr
 (مَجاز)يصدم، يلفت النظر
  زَاعِق
 Bill solía usar camisas que llamaban la atención.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2026:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
cortocircuitar,
provocar un cortocircuito en
From the English "short"
vtr,loc verb + prep
يسبب دارة قصر في شيء
 La gotera cortocircuitó la caja de fusibles.
unirse para provocar,
combinarse para provocar,
unirse para traer,
combinarse para provocar
From the English "combine to bring about"
loc verb
يجتمع ليتسبب بشيء
 La oposición al gobierno y la ira contra la policía se combinaron para provocar los disturbios.
tentar a,
seducir a,
incitar a,
provocar a
From the English "tempt"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
يُغري
 Los compañeros de Robert sabían que estaba a dieta, pero no dejaban de tentarle a comer pasteles.
 كان زملاء روبرت يعرفون أنه يتبع حمية، ومع ذلك بقوا يغرونه بالحلوى.
incitar a alguien a,
provocar a alguien a,
inducir a alguien a
From the English "rouse"
loc verb,loc verb,loc verb
يثير شيئَا
 Sus referencias a la clausura de la mina incitaron ira en la multitud.
dar náuseas,
provocar náuseas,
dar asco a,
repugnar
From the English "nauseate"
loc verb,vtr + prep,vi
يسبّب الغثيان لشخص
 Cuando estaba embarazada hasta el olor de las tostadas me daba náuseas.
provocar inflamaciónFrom the English "cause inflammation" loc verbيسبب التهابًا
 Si no mantienes limpia la herida, los gérmenes pueden causar inflamación e infección.
causar dolor a,
provocar dolor a,
hacer doler a
From the English "cause pain"
loc verb,loc verb,loc verb
يؤلم شخصًا، يوجع شخصًا
 Como enfermera, a veces tuve que hacer cosas que les causaban dolor a los pacientes.
provocar aFrom the English "goad on" vtr + prepيشجّع شخصًا، يحثّ شخصًا
provocar un cortocircuito,
hacer un cortocircuito
From the English "short-circuit"
loc verb,loc verb
يحدث عطل تماس فيه، يحدث عطل كهربائي فيه
  تحدث دارة قصر فيه
galvanizar a,
dar vida a,
incitar a,
provocar a,
mover a la acción a
From the English "galvanize"
vtr + prep,loc verb,vtr + prep,loc verb
(figurado)يحفز شخصًا، يكون حافزًا لشخص
 El entusiasmo del nuevo director galvanizó al equipo.
 كان حماس المدير الجديد حافزًا للفريق إلى العمل.
provocar aFrom the English "taunt" vtr + prepيستفزّ شخصًا
 Magali, mi gata, no se mete con la gente a menos que la provoquen.
 لا تتعاطى هرتي ماغالي مع أحد من الناس إلا إذا استفزوها.
provocar a,
incitar a
From the English "hop up"
vtr + prep,vtr + prep
يحمّس شخصًا
atacar a,
provocar a
From the English "flame"
vtr + prep,vtr + prep
 (على الإنترنت)يستفزّ شخصًا، يهين شخصًا
 El jugador retó a un duelo a otro jugador que lo estaba atacando.
 تحدّى اللاعب لاعبًا آخر يستفزّه للقيام بمبارزة.
provocar algo en,
suscitar algo en
From the English "evoke"
loc verb,loc verb
ينتزع شيئًا من شخص
 Es difícil provocar una respuesta en esta gente callada.
 من الصعب أن تنتزع جوابًا من هؤلاء الأشخاص القليلي الكلام.
sacar algo a alguien,
provocar algo en alguien
From the English "elicit"
loc verb,loc verb
يحصل على شيء من شخص
 El profesor trató de sacar la respuesta correcta a los alumnos.
 حاولت المعلمة أن تحصل على الجواب الصحيح من التلاميذ.
burlarse de,
provocar a
From the English "sledge"
v prnl + prep,vtr + prep
 (في الكريكيت)يهين شخصًا، يسخر من شخص
 El jugador se burló del lanzador y salió del campo de juego.
 سخر اللاعبُ من رامي الكرة وخرج من الملعب.
acosar a,
atormentar a,
provocar a
From the English "bait"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
 (مجازي)يعذب
  يغيظ
 El niño acosó a su hermana hasta que la hizo llorar.
 بقي الصبيّ الصغير يعذب أخته حتى أخذت تبكي.
pinchar a,
provocar a
From the English "needle"
vtr + prep,vtr + prep
(figurado)ينتقد شخصًا
 El jefe pinchaba a Jeff constantemente acerca de su trabajo.
 كان مدير جف ينتقده دومًا على عمله.
provocar la caída de,
provocar el descenso de
From the English "drop"
loc verb
يخفض
 La debilidad del mercado provocó la caída de las acciones en treinta puntos.
 خفض ضعف السوق قيمة السهم ثلاثين نقطة.
provocar la ira de,
hacer enojar a
From the English "incur"
loc verb + prep,loc verb + prep
يستجلب غضب شخص عليه
 El estudiante provocó la ira de su profesor faltando a la escuela nuevamente.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'provocar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'provocar'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!