WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
hablarFrom the English "speak" viيتكلّم
 El maestro exigió que el estudiante hablara.
 أمر المعلم بأن يتكلم الطالب.
hablarFrom the English "speak" viيتحدث، يتحادث
 Hablaron durante muchas horas por teléfono.
 تحدثا لساعات طويلة على الهاتف.
hablarFrom the English "speak" vi (لغة)يتكلم
 ¿Hablas inglés?
 هل تتكلم الإنجليزية؟
hablarFrom the English "talk" viيتحدث
 Me alegro de verte. ¿Podemos hablar?
 جيد أنني التقيت بك، هل لنا أن نتحدث؟
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
hablar,
comunicar
From the English "speak"
vi,vtr
يحادث
 Ella sabe cómo hablar.
 إنها تعرف حقًّا كيف تحادث.
hablar,
cantar
From the English "talk"
vi,vtr
يتكلم، يعترف
 Después de cuatro horas de interrogatorio, el testigo finalmente habló.
hablar,
dar una charla
From the English "talk"
vi,loc verb
يحاضر، يلقي محاضرة
 El embajador hablará en la universidad esta noche.
hablarFrom the English "have a discussion" viيناقش
  يتناقش
 Tenemos que hablar sobre dónde ir de vacaciones este año.
hablar,
pasar el tiempo
From the English "visit"
vtr,loc verb
يتحدث
 Ellos pueden hablar durante horas.
hablar,
huevadas,
decir huevadas,
hablar pelotudeces,
decir pelotudeces,
decir gilipolleces
From the English "talk rubbish"
loc verb,loc verb
(CL, AR, vulgar)يتفوّه بترّهات
charlar,
conversar,
hablar
From the English "chat away"
vi,vi,vi
يسترسل في الحديث
expresarse,
hablar
From the English "speak out"
v prnl,vi
يفصح عن رأيه، يبدي رأيه، يقول ما يريد
 ¡Exprésate si eso te preocupa!
 أفصح عن رأيك إن كان الأمر يقلقك.
cantar,
hablar
From the English "chime in"
vi,vi
(figurado)يدخل في النقاش
 Si sabes la respuesta por favor canta.
charlar,
hablar,
cotorrear
From the English "rap"
vi,vi,vi
يدردش
 Marcos estaba charlando con sus amigos.
charlar,
hablar
From the English "palaver"
vi,vi
يتفاوض، يتشاور
 Los dos caballeros charlaron mientras caminaban por el parque.
estar en contacto,
hablar
From the English "be in touch"
vi + loc adv,vi
يكون على تواصل
 ¿Ustedes dos todavía están en contacto?
 ما زلتما على تواصل؟

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
hablar con,
charlar con
From the English "talk"
vi + prep,vi + prep
يتحدث مع شخص، يكلم شخصًا
 ¿Puedo hablar contigo un minuto?
 Voy a hablar con mis socios y le respondo.
 هل لي أن أكلمك قليلاً؟ سأكلّم شركائي ثم أعاود الاتصال بك.
hablar de,
hablar sobre,
hablar acerca de,
hablar de alguien,
hablar sobre alguien,
hablar acerca de alguien,
conversar sobre,
conversar acerca de,
conversar sobre alguien,
conversar acerca de alguien
From the English "talk"
vi + prep,loc verb,vi + prep,loc verb
يتناقش، يتحدث، يتحادث عن/حول شيء/شخص
 Hablamos sobre la película que acabábamos de ver.
 تحدثنا عن الفيلم الذي شاهدناه للتو.
modo de hablar,
forma de hablar
From the English "talk"
grupo nom
طريقة كلام
 Su modo de hablar hacía obvio que ella era de Nueva York.
hablar conFrom the English "talk" vi + prepيتكلم معه، يعالج المسألة معه
 ¿Vinnie está causando problemas? No te preocupes, voy a hablar con él.
silencio,
deja de hablar,
dejá de hablar,
deje de hablar
From the English "stop talking"
interj,loc interj,loc interj,loc interj
اسكت!، اصمت!
 ¡Silencio! dijo la maestra.
evasivas,
chicanas,
hablar sin decir nada,
decir sin decir nada
From the English "double talk"
nfpl,nfpl,grupo nom
كلام مزدوج
 Todo buen político debe manejar el arte de las evasivas.
maldecir,
hablar mal de,
murmurar,
criticar a
From the English "backbite"
vi,loc verb,vi,loc verb
يغتاب
divagar,
hablar mucho sobre
From the English "ramble on"
vi,loc verb
يسهب
mascullar,
farfullar,
arrastrar las palabras,
hablar sin que se entienda
From the English "slur"
vtr,vtr,loc verb,loc verb
يغمغم في شيء
 Brian había bebido mucho y no paraba de mascullar.
 كان براين قد أفرط في الشرب، فصار يغمغم في كلامه.
cháchara,
hablar de nimiedades,
hablar boludeces
From the English "idle gossip"
nf,loc verb,loc verb
دردشة، حديث تافه
mascullar,
arrastrar las palabras,
hablar sin que se entienda
From the English "slur"
vtr,loc verb,loc verb
يغمغم
 Adam había estado bebiendo durante horas y, cuando hablaba, solo podía mascullar.
 كان آدم يشرب طوال ساعات، وهو الآن يغمغم بكلام غير واضح.
habla,
forma de hablar,
manera de hablar
From the English "speech"
nf,grupo nom
طريقة الكلام
 El habla de la mayoría de los jóvenes contiene jerga.
 تغلب العامية على طريقة كلام معظم الشباب.
comentar,
hablar sobre
From the English "comment"
vtr,vi + prep
يعلَّق على شيء
 Él comentó el artículo de periódico.
 علقت أودري على المقالة في الصحيفة.
mentir,
inventar,
decir bolazos,
hablar mierda
From the English "bullshit"
vi,vi,loc verb,loc verb
يختلق أكاذيب، يتكلم بترّهات
 ¡Para de mentir! Los dos sabemos que en tu historia no hay nada cierto.
 كفّ عن التكلم بترّهات! كلانا نعرف أن لا شيء في قصتك صحيح.
hablar con fluidez,
hablar con soltura,
hablar fluidamente,
dominar
From the English "fluent"
vtr + loc adv,vtr + adv,vtr
 (في اللغات)طليق اللسان
  يجيد شيئًا بطلاقة
 Habla tres idiomas con fluidez.
 يتكلم ثلاث لغات بطلاقة.
sin palabras,
sin hablar
From the English "wordlessly"
loc adv,loc adv
من غير كلام
en la mitad de la oración,
cada dos palabras,
a medio decir,
a medio hablar
From the English "in mid-sentence"
loc adv,loc adv,loc adv
في منتصف الحديث
 Me resulta muy difícil concentrarme si siempre me interrumpís en la mitad de la oración.
hablar por experienciaFrom the English "speaking from experience" loc verbبحسب خبرتي
 Créeme cuando te digo que es algo espantoso, hablo por experiencia, no se lo desearía a nadie.
sin hablarFrom the English "dumbly" loc advصامتًا، بدون كلام
y mucho menos,
por no hablar de,
ni que hablar de
From the English "let alone"
expr,expr,expr
ناهيك عن، فكم بالأحرى
 No entro en la talla mediana, y mucho menos en la pequeña.
por no hablar de,
así como también
From the English "not to mention"
loc prep,loc conj
فضلاً عن
 Debo llevar a los niños a la escuela, por no hablar de hacer las compras.
hablar no cuesta nadaFrom the English "Talk is cheap." expr (المهم هو الأفعال)الكلام سهل
  (مجازي، في بعض المناطق)الكلام ليس عليه جمرك
ni hablarFrom the English "Not on your life" loc interjطبعًا لا
pronunciación lenta,
hablar arrastrando las palabras
From the English "drawl"
nf + adj,vi + loc adv
تثاقُل
 Mucha gente del sur del país tiene una pronunciación lenta.
hablar con el corazón en la manoFrom the English "heart-to-heart talk" loc verbنقاش صريح، حديث من القلب للقلب
 Necesitas hablar con tu hijo con el corazón en la mano, o pronto va a tener problemas con la policía.
hablar de nimiedadesFrom the English "idle chatter" loc verbدردشة، حديث تافه
 Déjese de hablar de nimiedades que Ud. no ha venido para eso, vaya al grano.
hablar en públicoFrom the English "public speaking" loc verbالخطابة العامة
 Posiblemente hablar en público sea el mayor de mis temores.
modo de hablar,
manera de hablar
From the English "way of speaking"
grupo nom,grupo nom
طريقة التعبير، أسلوب في الكلام
palabrería,
labia,
hablar con la boca pequeña,
hablar de boquilla,
hablar de labios para afuera
From the English "lip service"
nf,expr,expr,expr
(figurado)وعود فارغة
 Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería.
hablar en lenguasFrom the English "speaking in tongues" loc verb (religión) (في المسيحية)التكلم بألسنة
charla sucia,
hablar sucio
From the English "dirty talk"
loc nom f,loc verb
كلام جنسي
ملاحظة: La forma verbal es más común.
 A la pareja le gustaba la charla sucia en la habitación.
palabra negativa,
comentario negativo,
hablar mal de
From the English "bad word"
nf + adj,nm + adj,loc verb + prep
كلام سلبيّ
estar en contacto con alguien,
mantener contacto con alguien,
hablar con alguien
From the English "be in touch with"
loc verb + prep,loc verb + prep,vi + prep
يكون على تواصل مع شخص
 ¿Has estado en contacto con ella últimamente?
cambiar de tema,
cambiar de asunto,
hablar de otra cosa
From the English "change the subject"
loc verb,loc verb,loc verb
يغيّر الموضوع
 Cambiemos de tema y hablemos de algo menos deprimente.
discutir más extensamente,
hablar más de
From the English "discuss further"
vtr + loc adv,loc verb + prep
يناقش شيئًا مطوَّلاً
 Los padres pueden arreglar una reunión con la escuela para discutir más extensamente el tema.
hablar pestes,
resultar hiriente,
dar con un palo a,
dar con un caño a
From the English "dish it out"
loc verb,loc verb,loc verb
(coloquial)ينتقد
 Te la pasas hablando pestes, pero no te gusta cuando alguien te ataca.
hablar largo y tendidoFrom the English "have a good chat" loc verbيستمتع بالحديث مع
 Hablé largo y tendido con un viejo amigo ayer en el mercado.
 No se habían visto en años y aprovecharon la oportunidad para hablar largo y tendido.
hablar con,
conversar con,
tener una charla con
From the English "have a talk with"
vi + prep,vi + prep,loc verb + prep
يتحدّث مع
 Si quieres renovar tu cocina, habla con mi hermano; él lo hizo el año pasado.
tener una charla con,
tener unas palabras con,
hablar un momento con
From the English "have a word with"
loc verb + prep,loc verb + prep,loc verb + prep
تحدّث مع
 El jefe tuvo una charla con Bill sobre su impuntualidad.
hablar con franqueza,
hablar francamente,
decir las cosas como son
From the English "lay it on the line"
vi + loc adv,vi + adv,loc verb
يقولها بصراحة
 El director ejecutivo habló con franqueza: "este negocio necesita renovarse o sufrirá las consecuencias".
hablar claro,
explicarse con claridad
From the English "make yourself clear"
vi + adv,v prnl + loc adv
يكون كلامه واضحًا
 Nunca más debes hacer eso, ¿hablé claro?
hacerse oír,
hablar fuerte
From the English "make your voice heard"
loc verb,vi + adv
يرفع صوته
 A Clive le gusta hacerse oír en las discusiones de la clase.
pensar lo que uno dice,
hablar en serio,
hablar sinceramente
From the English "mean what you say"
loc verb,vi + loc adv,vi + adv
يتحدث بصدق
 ¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías?
hablar de boca para afuera,
hablar de boquilla
From the English "pay lip service to"
vi + loc adv,vi + loc adv
يولي اهتماماً ظاهرياً فقط
 Obama habló de boca para afuera sobre cerrar Guantánamo, pero todavía no ha hecho nada.
 لقد أبدى أوباما اهتماماً ظاهرياً فقط بمعتقلات جوانتنامو، لكنه لم يفعل أي شئ.
darle a la sinhueso,
darle a la sin hueso,
estar de palique,
darle al pico,
hablar paja,
volar pico
From the English "shoot the breeze"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
(coloquial)يدردش
 No hablamos de nada importante esa noche; solo le dimos a la sinhueso.
hablar por sí mismo,
ser evidente
From the English "speak for itself"
loc verb,loc verb
(figurado)بديهيّ، واضح، جلي
 La causa del accidente habla por sí misma, alguien fue descuidado.
hablar muy bien de,
hablar maravillas de
From the English "speak highly of"
loc verb,loc verb
يطري، يثني على
 Trae una excelente recomendación; Don Julio habla muy bien de usted.
hablar mal de,
hablar pestes de
From the English "speak ill of"
loc verb,loc verb
يذم، يتحدث بالسوء عن
 No deberías hablar mal de alguien cuando no está presente.
 يجب ألا تذم شخصًا في غيابه.
hablar claro,
hablar sin vueltas,
hablar sin rodeos
From the English "speak plainly"
loc verb,loc verb
يتحدث بوضوح وصراحة، يبدي رأيه بصراحة
 Habló claro sobre los problemas de igualdad de género.
 تحدثت بوضوح وصراحة عن المشاكل التي تعترض مبدأ المساواة بين الجنسين.
hablar bien deFrom the English "speak well of" loc verbيطري شخصًا، يثني على شخص، يمدح شخصًا
 Necesitas que tus clientes hablen bien de ti a sus amigos y conocidos.
darle a la sinhueso,
darle a la sin hueso,
estar de palique,
darle al pico,
hablar paja,
volar pico
From the English "chew the fat"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
(coloquial)يدردش طويلاً
 Me encantaría quedarme a darle a la sinhueso, pero estas facturas no se van a pagar solas.
hablar de cosas sin importancia,
charlar de cualquier cosa
From the English "make small talk"
loc verb,loc verb
يدردش، يفتح حديثًا مع الناس
 No sé cómo comportarme en una fiesta, me cuesta hablar de cosas sin importancia.
hablar más fuerteFrom the English "raise your voice" loc verbيرفع صوته
 Por favor habla más fuerte. No puedo oírte muy bien.
negarse a hablarFrom the English "refuse to talk" loc verb (يرفض الكشف عن معلومات)يرفض الكلام
 A pesar de todos los apremios físicos, siguió negándose a hablar.
hablar muy bien de alguien,
hablar maravillas de alguien
From the English "speak very highly of"
loc verb + prep,loc verb + prep
يمدح في شخص، يثني على شخص
 La profesora de mi hijo habla muy bien de él. Dice que es muy buen alumno.
hablar sucioFrom the English "talk dirty" loc verbيتلفظ كلامًا جنسيًّا
 Me gusta cuando me hablas sucio.
hablar disparates,
decir disparates
From the English "talk nonsense"
loc verb
يتفوه بترّهات
 Deja de decir disparates; la capital de Estados Unidos no es Miami.
hablar demasiadoFrom the English "talk too much" loc verbيتكلم كثيرًا
 Ella habla demasiado y casi siempre tonterías.
hablar sin reservasFrom the English "speak freely" loc verbيتكلم بصراحة، يتكلم بحرية
 Puedes hablar sin reservas, José está al tanto de todo.
hablar de trabajoFrom the English "talk shop" loc verbيناقش عملاً
 Mi socio y yo hablamos de trabajo después de la cena.
tener una charla,
hablar unos minutos
From the English "have a word"
loc verb
(discutir, debatir)ناقش أمرا
 Su hija se ha estado escapando del colegio otra vez. ¿Puede tener una charla con ella?
hablar por tiFrom the English "speak for yourself" loc verbهذا رأيك أنت
  (في بعض المناطق)احكِ عن نفسك
hablar hasta por los codosFrom the English "talk the hind leg off a donkey" loc verbيكثر الكلام، يتكلم كثيرًا
hablar simple y llanamenteFrom the English "talk turkey" loc verbيتكلم بصراحة
  يتكلم بجدية
  يتكلم بشكل مباشر
hablar de manera impresionanteFrom the English "talk the talk" vi + loc adjيتكلم بإقناع، يتكلم عن ثقة
hablar entre dientes,
murmurar,
musitar
From the English "mutter"
loc verb,vi,vi
يتمتم، يغمغم
 Tim hablaba entre dientes consigo mismo mientras trabajaba.
 كان تيم يتمتم وهو يعمل.
hablar incorrectamente,
decir algo inapropiado
From the English "misspeak"
vi + adv,loc verb
يسيء القول
bajar la voz,
hablar más bajo
From the English "pipe down"
loc verb,vi + loc adv
يصمت، يخفض صوت
 Mejor bajemos la voz o vamos a despertar al bebé.
hablar con la boca de la caraFrom the English "pipe up" loc verb (CL, coloquial)يبدي رأيه
 Si creías que estaba equivocado, ¡deberías hablar con la boca de la cara y decirlo!
ser evasivo,
hablar con equívocos
From the English "tergiversate"
v cop + adj,loc verb
يراوغ، يوارب
hablar entre dientes,
mascullar,
balbucear
From the English "mumble"
loc verb,vi,vi
يتمتم، يغمغم
 No puedo entender a Lucy cuando habla entre dientes.
 لا أفهم ما تقوله لوسي حين تتمتم.
hablar con alguienFrom the English "talk together" loc verbيتحاورون، يتحادثون
hablar sin pensar,
hablar más de la cuenta
From the English "spout off"
vi + loc adv,vi + loc adv
يتكلم بطريقة غير مسؤولة، يهذر
hablar conFrom the English "speak to" vi + prepيتحدث إلى شخص
 Le gusta hablar con extraños en el autobús.
hablar conFrom the English "speak with" vi + prepيتحدث إلى شخص
 Siempre es un placer hablar con mi abuela.
 Me gustaría hablar contigo antes de que te vayas a casa.
contar sobre,
hablar sobre,
hablar de
From the English "tell about"
vi + prep,vi + prep
يُفشي شيئًا
hablar de más,
hablar con indiscreción
From the English "mouth off"
vi + loc adv,vi + loc adv
يجاهر برأيه بصوت عالٍ
 Sacaron al estudiante de la clase porque estaba hablando de más.
hablar sin cesar,
hablar con monotonía,
soltar una perorata,
hablar y hablar
From the English "drone on"
vi + loc adv,vi + loc adv,loc verb,loc verb
يسهب، يطيل الحديث
 Me escapé por la puerta de atrás mientras ella hablaba sin cesar.
hablar más fuerteFrom the English "speak up" loc verbيرفع صوته
 Hable más fuerte, desde acá atrás no alcanzamos a escucharlo.
no parar de hablarFrom the English "hold forth" loc verbيتحدث مطولاً
  يطيل في الكلام
 Mejor no le menciones el tema porque si se engancha no para de hablar en toda la noche.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hablarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'hablarse'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!