escándalo



Inflexiones de 'escándalo' (nm): mpl: escándalos

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
escándaloFrom the English "scandal" nmفضيحة
 El escándalo del infiltrado agitó el mercado.
escándaloFrom the English "fuss" nm (مجازي)ضجة
 No me gustó esa película, no entiendo por qué tanto escándalo.
 لم يعجبنا الفيلم إطلاقًا، لا أفهم سبب كل الضجة الذي أحدثها.
escándalo,
queja,
pataleta,
berrinche
From the English "fuss"
nm,nf,nf,nm
 (مجازي)ضجة
 Hubo un escándalo por la cuenta cuando los comensales vieron que les habían cobrado por tragos que no habían pedido.
 حدثت ضجة حول الفاتورة عندما رأى زبائن المطعم أنها تطلب منهم دفع ثمن مشروبات لم يطلبوها.
escándalo,
vergüenza,
oprobio
From the English "scandal"
nm,nf,nm
فضيحة، أمر مخز، أمر مشين، عار
 El modo en que se comportó con su sobrina es un escándalo.
escándalo,
aspaviento
From the English "fuss"
nm,nm
 (مجازي)ضجة
 A Dan no le gustaba cuando la gente armaba un escándalo por su cumpleaños.
 كان دان يتضايق عندما يصنع الآخرون ضجة كبيرة بسبب عيد ميلاده.
conmoción,
escándalo
From the English "commotion"
nf,nm
جلبة
 Corrí escaleras abajo cuando escuché toda la conmoción.
escándalo,
estruendo,
estrépito,
estridencia
From the English "din"
nm,nm,nm,nf
جلبة، ضجيج
  يكرّر بإلحاح
 No podíamos escucharnos por el escándalo de arriba.
escándalo,
lío,
jaleo
From the English "hullabaloo"
nm,nm,nm
ضجة، جلبة، ضوضاء
 Hubo un escándalo cuando el estreno de la película fue cancelado.
escándalo,
jaleo,
bronca
From the English "kerfuffle"
nm,nm,nf
خلاف حاد، شجار
escándaloFrom the English "to-do" nmضجة
 Sacamos la cabeza por la ventana para ver qué era todo el escándalo afuera.
escándaloFrom the English "razzle-dazzle" nmبهرجة، إبهار
escándalo,
escena
From the English "scene"
nm,nf
ضجة، جلبة
 Su hijo armó un escándalo tremendo porque se le antojaba un helado. No dejó de llorar hasta que llegaron a casa.
 تسبَّب ابنه بجلبة كبيرة لأنه يريد تناول المثلجات. ولم يتوقف عن البكاء حتى وصلا إلى البيت.
escándalo,
alboroto
From the English "carry-on"
nm,nm
ضجة، جدال
 Su madre preparó tal escándalo porque se iba que se planteó quedarse en casa.
 أثارت أمه ضجة كبيرة بشأن ذهابه حتى إنه صار يفكر بملازمة البيت.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
escándalo,
show
From the English "production"
nm,nm
 (مجازي)تعقيد
 Solamente estás yendo a Londres, hay gente que hace eso todos los días, ¡no tienes que hacer un escándalo!
furor,
frenesí,
furia,
escándalo
From the English "furor"
nm,nm,nf,nm
صخب، صراخ
escena,
escándalo,
aspaviento
From the English "song and dance"
nf,nm,nm
جلبة، هرج ومرج
 ¡Deja de hacer una escena! Es sólo un examen dental.
 يالها من جلبة! إنه فحص للأسنان لا غير!
alboroto,
escándalo
From the English "razzle-dazzle"
nm,nm
حركة مخادِعة باهرة
fiesta,
escándalo
From the English "shindy"
nf,nm
حفلة صاخبة
bombo y platillo,
escándalo
From the English "hoopla"
expr,nm
(informal) (مجازي)ضجَّة

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
hacer un escándaloFrom the English "make noise" loc verbيتذمر، يشكو
  (مجازي)يثير ضجة
 La clienta hizo un escándalo porque la sopa que le sirvieron estaba fría.
armar un escándaloFrom the English "blow out of proportion" loc verbيبالغ، يضخم
 No vamos a armar un escándalo por una minucia como esta.
 Esta oración no es una traducción de la original. إنه يبدو كأن هناك كميات كبيرة من الثلج ولكن لا تبالغ فمن المعتاد أن يكون هناك عدة إنشات من الثلج في شهر ابريل.
hacer caprichito,
hacer berrinche,
hacer escándalo
From the English "piss and moan"
loc verb,loc verb,loc verb
(coloquial)يتذمَّر، ينتحب
 No quiero escucharlos más haciendo caprichitos sobre no poder usar los teléfonos celulares chicos, ¡estamos de campamento!
hacer un escándalo,
montar un escándalo
From the English "make a song and dance"
loc verb
 (مجازي)يعمل من الحبّة قبّة
  يضخّم شيئًا، يبالغ في شيء
causar sensación,
causar un escándalo
From the English "make a splash"
loc verb,loc verb
يُحدث ضجّة، يعمل ضجّة
preocuparse por,
hacerse problema por,
hacer un escándalo por,
hacer un mundo de,
ahogarse en un vaso de agua por
From the English "fuss over"
v prnl + prep,loc verb,loc verb,expr
يقلق بشأن شيء
 No te preocupes por cosas que no puedes controlar.
armar la gorda,
hacer un escándalo
From the English "raise the devil"
expr,loc verb
(coloquial)يعترض بقوّة
armar escándalo porFrom the English "squabble" loc verbيتشاجر بسبب شيء
 Mi familia constantemente arma escándalo por los asuntos más insignificantes.
quejarse de,
protestar por,
montar un escándalo por
From the English "make a noise"
v prnl + prep,vtr + prep,loc verb
يتشكى من شيء
hacerle un escándalo a,
hacerle un berrinche a
From the English "kick off"
loc verb,loc verb
(coloquial)يغضب على شخص، يحنق على شخص
 Mi ex me hizo un escándalo cuando le dije que no podía llevarse el auto cuando quisiera después de separarnos.
armar un escándaloFrom the English "carry on" loc verbيثير ضجة، لا يهدأ
  يسيء التصرف
 A la hora de acostarse, ese niño malcriado armaba un escándalo hasta que sus padres gritaran "¡Basta!".
armar alboroto,
armar escándalo
From the English "raise hob"
loc verb,loc verb
يثير المتاعب
  يخربط
armar escándaloFrom the English "raise hell" loc verbيثير جلبة، يقيم الدنيا ويقعدها

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'escándalo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'escándalo'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!