|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025: Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. ترجمات رئيسية |
calmar, calmar aFrom the English "calm" vtr,vtr + prep | | يهدئ شخصًا/شيئًا |
| Daba palmaditas al caballo para calmarlo. |
| ربتت على الحصان المنفعل لتهدئه. |
calmar, apaciguar, sosegar, controlarFrom the English "calm down" vtr,vtr | | يهدّئ شخصًا |
| Le dio la mamadera al bebé para calmarlo. |
calmar, calmar aFrom the English "pacify" vtr,vtr + prep | | يهدّئ شخصًا/شيئًا، يسكّن شخصًا/شيئًا |
calmar, aquietar, tranquilizar, callarFrom the English "quieten" vtr,vtr,vtr,vtr | | يسكّن شيئًا/شخصًا، يهدّئ شيئًا/شخصًا، يخفض صوت شيء/شخص |
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | calmar, apaciguar, distenderFrom the English "defuse" vtr,vtr,vtr | | يلطّف الأجواء، يهدّئ الوضع |
| (مجازي) | ينزع فتيل شيء |
| La mujer dijo «no hay necesidad de alterarse» en un intento por calmar la situación. |
calmar, tranquilizar, aquietar, sosegarFrom the English "becalm" vtr,vtr,vtr,vtr | | يهدّئ شيئًا |
calmar, reducirFrom the English "abate" vtr,vtr | | يخفف من شيء، يخمد |
| No pude dar ninguna excusa que calmara el enojo del director. |
ترجمات إضافية |
calmar, tranquilizar, aplacarFrom the English "still" vtr,vtr,vtr | (algo, a alguien) | يهدّئ شخصًا/شيئًا |
| Ella calmó a los inquietos niños con una mirada tranquilizadora. |
calmar, domarFrom the English "gentle" vtr,vtr | | يروّض |
| El entrenador calmó al caballo. |
saciar, aplacar, calmarFrom the English "quench" vtr,vtr,vtr | (العطش) | يروي شيئًا |
| El agua sacia la sed mejor que el jugo. |
| الماء أفضل من عصير الفواكه لتروي عطشك. |
aliviar, paliar, calmarFrom the English "alleviate" vtr,vtr,vtr | | يُسكّن |
| Está demostrado que la aspirina alivia los dolores leves de cabeza de la mayoría de las personas. |
| ثبت أن الأسبيرين يسكّن الصداع الخفيف عند معظم الأشخاص. |
aliviar, calmar, apaciguarFrom the English "allay" vtr,vtr,vtr | | يهدِّئ شيئًا، يخفِّف شيئًا |
| ¿Qué podemos decirle para aliviar su miedo a la operación? |
| ماذا يمكن أن نقول لهم كي نهدّئ مخاوفهم من العمليّة؟ |
aplacar, apaciguar, calmarFrom the English "placate" vtr,vtr,vtr | | يسترضي شخصًا/شيئًا، يهدّئ شخصًا/شيئًا |
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Justin intentó aplacar al bebé dándole más y más dulces. |
tranquilizar, calmarFrom the English "relieve" vtr,vtr | | يُسَكِّن، يُخَفِّف |
| | يُطَمْئِن، يُهَدِّئ، يُرِيح |
| | يخفّف من شيء |
| La seguridad de Patricia tranquilizó las preocupaciones de Marcos. |
| كلام بتريشيا المُطَمئِن خفّف من قلق ماركوس. |
satisfacer, complacer, calmarFrom the English "satisfy" vtr,vtr,vtr | (deseo) (عطشًا) | يروي شيئًا |
| (جوعًا) | يسدّ شيئًا |
| (رَغْبة) | يُشبِع شيئًا |
| Nancy bebió agua hasta satisfacer su sed. |
| ظلت نانسي تشرب من الماء حتى روت عطشها. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. الوجبة أصغر من أن تسدّ جوعي. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. عنده مال كثير ليشبع رغباته. |
aliviar, calmar, mitigarFrom the English "soothe" vtr,vtr,vtr | (dolor) | يخفّف شيئًا، يسكّن شيئًا |
| La pomada alivió la sensación quemante que Jim tenía en su herida de la pierna. |
| خفَّف المرهمُ الإحساسَ بالحرق في الجرح في ساق جيم. |
apaciguar, calmarFrom the English "appease" vtr,vtr | | يُسكِت |
| | يهدئ، يسكّن |
| Samantha masticó unos duraznos frescos para apaciguar su hambre. |
asentar, calmarFrom the English "settle" vtr,vtr | | يهدئ |
| El antiácido le asentó el estómago. |
tranquilizar, calmarFrom the English "smooth" vtr,vtr | | يراعي، يهدّئ |
| Tranquilizó su ánimo con palabras amables. |
tranquilizar a, calmar a, tranquilizar, calmarFrom the English "soothe" vtr + prep,vtr | | يهدئ شخصًا/شيئًا، يخفّف عن شخص/شيء |
| Maggie lo hizo lo mejor que pudo para tranquilar al bebé que lloraba. |
| فعلت ماغي كل ما في وسعها لتخفف عن الطفل الذي يبكي. |
WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:
|
|