WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
take up with [sb] vi phrasal + prep informal (become friendly with)juntarse con v prnl + prep
  hacerse amigo de loc verb
 He's taken up with a very undesirable crowd, and I fear they will lead him astray.
 Se ha juntado con un grupo de indeseables y temo que lo lleven por mal camino.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
take care with [sth] v expr (be careful)tener cuidado con loc verb + prep
 Take care with that wedding cake; you don't want to drop it!
 Ten cuidado con ese pastel de bodas: ¡no lo vayas a tirar!
take issue with [sth/sb] v expr (disagree with)no estar de acuerdo con loc verb
  mostrarse en desacuerdo con loc verb
  discrepar de vi + prep
 She took issue with his claim of innocence.
 Ella no estuvo de acuerdo con su alegato de inocencia.
take liberties with [sb] v expr ([sb]: be too familiar)tomarse libertades con loc verb
 He had only just met her, but started to take liberties with her, touching and caressing her.
 Acababa de conocerla y comenzó a tomarse libertades con ella, tocándola y acariciándola.
take liberties with [sth] v expr (change text, content excessively)tomarse libertades loc verb
 Some translators take too many liberties with the original texts.
 Algunos traductores se toman demasiadas libertades al traducir un texto.
take the bitter with the sweet v expr figurative (accept negative things as part of life)aceptar lo bueno y lo malo expr
  (ES)tomar las duras con las maduras expr
 Life isn't always easy; you have to take the bitter with the sweet.
take the rough with the smooth v expr figurative (accept circumstances)resignarse v prnl
  (AmL, coloquial)hacer limonada loc verb
  (VE, coloquial, figurado)tomarlo como venga loc verb
  aceptar lo bueno con lo malo loc verb
 Aunque las circunstancias sean duras, debes resignarte y seguir adelante.
 Si del cielo te caen limones, haz limonada.
 Aunque sea difícil, tómalo como venga y sigue adelante.
  estar a las duras y a las maduras expr
 Esta oración no es una traducción de la original. En una relación hay que estar a las duras y a las maduras.
take [sth] with a grain of salt (US),
take [sth] with a pinch of salt (UK)
v expr
figurative (be slightly skeptical)tomar con pinzas loc verb
 Steven's known to exaggerate: I'd take anything he says with a grain of salt.
 Steven es conocido por exagerar, yo tomaría con pinzas lo que diga.
  tomar con reservas loc verb
 Steven es conocido por exagerar, yo tomaría con reservas lo que diga.
  creer la mitad loc verb
 Steven es conocido por exagerar, yo creería la mitad de lo que diga.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'take with' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "take with" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'take with'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!