Compound Forms:
|
bite your tongue, bite your lip v expr | figurative (refrain from saying [sth]) | morderse la lengua loc verb |
bottom lip n | informal (lower external part of mouth) | labio inferior nm + adj mf |
button your mouth, button your lip v expr | dated, figurative, slang (do not talk) | cerrar la boca loc verb |
| | sellar los labios loc verb |
| Button your mouth--I don't want to hear about it any more. |
cleft lip n | (split in upper lip) | labio leporino loc nom m |
| | labio hendido nm + adj |
| | fisura nasolabial nf + adj mf |
| The baby underwent surgery to correct his cleft lip. |
| Operaron al bebé para corregirle el labio leporino. |
curl your lip v expr | (show contempt) | observar con desprecio vtr + loc adv |
fat lip n | informal (swollen lip) | labio hinchado nm + adj |
| John's fat lip was clear evidence that he had been fighting again. |
| El labio hinchado de Juan era una clara señal de que había estado peleando de nuevo. |
give [sb] lip vtr + n | figurative, slang (be cheeky to) | ser contestatario, contestar de mala manera, ser irrespetuoso, ser descarado, ser atrevido loc verb |
| Fred fired his employee for giving him lip. |
hold your tongue, bite your tongue, bite your lip v expr | idiom (refrain from expressing yourself) (coloquial) | mantener la boca cerrada loc verb |
| (coloquial) | morderse la lengua loc verb |
| (coloquial) | cerrar el pico loc verb |
| | quedarse callado v prnl + adj |
| You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
| Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida. |
keep a stiff upper lip v expr | figurative (remain stoic) | mantener la postura, mantener el temple loc verb |
| | permanecer tranquilo vi + adj |
lip balm, lip salve n | (moisturizer for lips) | bálsamo labial nm + adj mf |
| (AmL) | manteca de cacao, crema de cacao nm + adj mf |
| | protector labial nm + adj |
| (ES) | cacao nm |
| I applied lip balm to protect my lips from the sun. |
| During the winter use lip salve to stop your lips getting chapped and dry. |
| Me puse bálsamo labial para proteger mis labios del sol. // Durante el invierno, uso bálsamo labial para que no se me agrieten los labios ni se me sequen. |
lip gloss, lipgloss n | (product that adds shine to lips) | brillo de labios nm + loc adj |
| I don't wear much makeup, just concealer and lip gloss. |
| Jenny put some fresh gloss on her lips. |
| No suelo maquillarme mucho, solo uso corrector y brillo de labios. |
lip liner n | (cosmetic for lips) | pintalabios nm inv |
| | labial nm |
| Lip liner can make your lips look bigger. |
| Un pintalabios puede hacer que tus labios parezcan más grandes. |
lip piercing n | (small hole made in lip for jewellery) (voz inglesa) | piercing en el labio nm |
| Me voy a hacer un piercing en el labio. |
| | perforación labial nf |
lip service n | figurative (superficial attention) (figurado) | palabrería, labia nf |
| | hablar con la boca pequeña expr |
| | hablar de boquilla expr |
| | hablar de labios para afuera expr |
| Her policies to help poorer families are more than just lip service. |
| Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería. |
| | falsas promesas adj + nfpl |
| | palabras bonitas nfpl + adj |
| | gesto vacío nm + adj |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sí, dijo que se ocuparía de ello, pero eran falsas promesas; todos sabemos que no hará nada al respecto. |
lip sync, lip-sync, lip synch vi | informal (mime singing) | hacer playback loc verb |
| (AmL) | hacer fonomímica loc verb |
| The performances on this TV show are never live; the singers always lip synch. |
| Las interpretaciones en este programa de tele no son en vivo: los cantantes siempre hacen playback. |
lip sync to [sth], lip-sync to [sth], lip synch to [sth] vi + prep | informal (mime to a song) | hacer playback de algo loc verb + prep |
| (AmL) | hacer fonomímica de algo loc verb + prep |
| I was very disappointed to see that the singer was only lip-synching to a recording. |
lip-read, also US: lipread vi | (interpret by looking at [sb]'s mouth) | leer los labios loc verb |
| The film didn't have subtitles, so my deaf aunt had to lip-read. |
| La película no tenía subtítulos así que me tía sorda tenía que leer los labios. |
lip-read [sth], also US: lipread [sth]⇒ vtr | (interpret by watching [sb] speak) | leer los labios loc verb |
| The students lip-read the teacher's instructions. |
| Los estudiantes leyeron los labios de la profesora cuando dio las instrucciones. |
lip-smacking adj | informal, figurative (tasty, mouth-watering) | para chuparse los dedos expr |
| | delicioso/a adj |
| | riquísimo adj |
lipreader, lip-reader n | ([sb] who interprets mouth movements) | lector de labios grupo nom |
lipreading, lip-reading, lip-reading n | (interpreting mouth movements) | lectura de labios nf + loc adj |
lip salve n | (ointment for lips) | bálsamo labial nm + adj mf |
| | ungüento para labios nm + loc adj |
lower lip n | (lower external part of mouth) | labio inferior nm + adj mf |
| | labio de abajo nm + loc adj |
pay lip service to [sth/sb], pay [sth/sb] lip service v expr | figurative (give superficial attention) | hablar de boca para afuera vi + loc adv |
| (coloquial) | hablar de boquilla vi + loc adv |
| Obama paid lip service to closing Guantanamo, but he hasn't taken action yet. |
| Obama habló de boca para afuera sobre cerrar Guantánamo, pero todavía no ha hecho nada. |
stiff upper lip n | figurative (stoicism, restraint) (informal) | mantener el tipo expr |
| The British are famous for their stiff upper lip. |
| Los ingleses son famosos por mantener el tipo. |
| | estoicismo nm |
| Los ingleses son famosos por su estoicismo. |
stiff upper lip n | figurative (reserve, self-restraint) | flema, compostura nf |
| Y a pesar de los insultos que recibió no perdió la compostura en ningún momento. |
top lip n | informal (upper external part of mouth) | labio superior loc nom m |
upper lip n | (upper external part of mouth) | labio superior loc nom m |
zip it, zip your lip v expr | figurative, slang (maintain secrecy) | cerrar la boca loc verb |
| (AR, coloquial) | muzarela expr |
| (MX, coloquial) | chitón expr |
| Zip it - I don't want everyone knowing our business. |
| ¡Cierra la boca! No quiero que todos se enteren de nuestras cosas. |