'goof' tiene referencia cruzada con 'goofball'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'goof' is cross-referenced with 'goofball'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
goof⇒ vi | US, informal (blunder) (coloquial) | meter la pata loc verb |
| It looked like our team was going to win, but the goalie goofed in the final seconds and we lost. |
| Parecía que nuestro equipo iba a ganar, pero el portero metió la pata en el último segundo y perdimos. |
goof n | US, informal (fool, incompetent person) | tonto nm |
| | bobo nm |
| Don't entrust such a serious project to a goof like Randy. |
| No le confíes un proyecto tan serio a un tonto como Randy. |
goof n | US, informal (silly mistake) | metedura de pata loc nom f |
| (AmL) | metida de pata loc nom f |
| Because of Adrian's goof, we have to work overtime today. |
| Gracias a la metedura de pata de Adrian, tuvimos que trabajar horas extras hoy. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
goofball, goof n | US, slang (silly person) | tonto nm |
| | bobalicón nm |
| | bobo nm |
| | memo nm |
| Derek is a goofball who loves making his classmates laugh. |
| Derek es un tonto al que le encanta hacer reír a sus compañeros de clase. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Locuciones verbales goof | goofball |
goof around vi phrasal | US, slang (behave in a silly way) | bobear⇒ vi |
| If you're done goofing around, maybe we could get some work done? |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Deje de estar bobeando y mejor póngase a estudiar. |
goof off vi phrasal | informal, US (be silly, unproductive) | gandulear⇒, holgazanear⇒ vi |
| | hacer el vago loc verb |
| (CL: coloquial) | sacar la vuelta loc verb |
| Quit goofing off and help me pick up this mess. |
| Deja de holgazanear y ayúdame a limpiar este desorden. |
goof on [sb] vtr phrasal insep | (make fun of [sb]) | reírse de v prnl + prep |
| | burlarse de v prnl + prep |
goof [sth] up, goof up [sth] vtr phrasal sep | US, slang (bungle) (coloquial) | pifiarla v prnl |
Note: A hyphen is used when the term is a noun. |
| (coloquial) | meter la pata loc verb |
| | tirarse una plancha loc verb |
goof up vi phrasal | US, slang (make a mistake) | equivocarse⇒ v prnl |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: