WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
gasp n | (of surprise, etc.) | grito ahogado loc nom m |
| | grito de asombro nm + loc adj |
| Sharon let out a gasp when she noticed how late it was. |
| Sharon soltó un grito ahogado cuando se dio cuenta de lo tarde que era. |
gasp n | (breath) | bocanada nf |
| Kelsey took in a huge gasp of air and blew out all the candles on her cake. |
| Kelsey cogió una bocanada grande de aire y apagó todas las velas de su tarta. |
gasp⇒ vi | (breathe in sharply) | dar un grito ahogado, soltar un grito ahogado loc verb |
| (de asombro) | quedarse sin aliento loc verb |
| Laura gasped when she saw her new car. |
| Laura dio un grito ahogado al ver su coche nuevo. |
gasp vi | (breathe with difficulty) | respirar con dificultad vi + loc adv |
| | respirar agitadamente vi + adv |
| | jadear⇒ vi |
| Rob was gasping after his run. |
| Rob respiraba con dificultad después de la carrera. |
gasp [sth]⇒ vtr | (say breathlessly) | susurrar algo vtr |
| | decir algo con la voz entrecortada vtr + loc adv |
| Sarah was weak from her illness, but she managed to gasp her last wishes to her son. |
| Sarah estaba débil por su enfermedad, pero se las arregló para susurrarle a su hijo sus últimos deseos. |
| Sarah estaba débil por su enfermedad, pero se las arregló para decirle a su hijo sus últimos deseos con la voz entrecortada. |
Additional Translations |
be gasping for [sth] vi + prep | figurative (want, need urgently) (coloquial) | morirse por v prnl + prep |
| (coloquial; deseo intenso) | morirse de ganas de loc verb + prep |
Note: Used in the continuous |
| I'm gasping for a cup of tea! |
| ¡Me muero por una taza de té! |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'gasp' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: