volteada


Inflexiones de 'volteada' (nf): fpl: volteadas
Inflexiones de 'volteado' (adj): f: volteada, mpl: volteados, fpl: volteadas
Inflexiones de 'volteado' (nm, nf): f: volteada, mpl: volteados, fpl: volteadas
Del verbo voltear: (⇒ conjugar)
volteada es:
participio (femenino)
  • WordReference
  • Collins
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: volteada, volteado, voltear

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
volteado adj (de cabeza)upside down adj
 Pon el frasco volteado para que baje la mermelada.
 Put the bottle upside down so that the jam comes out.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
volteado adj coloquial (muy desorganizado)in a mess, in a jumble adv
  (dated)topsy-turvy adj
 Los de la mudanza dejaron el departamento volteado.
 The movers left the apartment in a mess (or: in a jumble).
volteado nm (tipo de pastel)upside-down cake n
 Me dieron la receta del volteado de piña.
 They gave me a recipe for pineapple upside-down cake.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
voltear vtr (hacer dar vueltas)flip over vtr phrasal sep
  turn over vtr phrasal sep
  roll over vtr phrasal sep
 El caballo se desbocó y volteó al jinete.
 The horse bolted and flipped the jockey over.
voltear vtr (poner al revés)turn around vtr phrasal sep
 Volteó el cuadro porque le causaba vergüenza.
 He turned the painting around because it caused him shame.
voltear vi (girar la cabeza)turn vi
 Al oír un ruido extraño, el vigilante volteó para ver qué pasaba.
 When he heard a strange noise, the watchman turned to see what was happening.
voltear vi (dar vuelta el cuerpo)turn around vi phrasal
 No me des la espalda; voltea y mírame a la cara.
 Don't show me your back; turn around and look at my face.
voltear vi (doblar la esquina)turn vtr
 Al llegar a la esquina, tienes que voltear y caminar media cuadra.
 When you get to the corner, you have to turn and walk half a block.
voltearse v prnl (dar vuelta al cuerpo)turn around vi phrasal
 Javier se volteó para abrazar a Carmen.
 Javier turned around to hug Carmen.
voltearse v prnl informal (cambiar de bando)change sides, switch sides v expr
  (more formal)change allegiance, switch allegiance v expr
 El candidato antes era conservador, pero se volteó y pasó a ser liberal.
 The candidate used to be a conservative before but changed sides to be liberal.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
voltearse v prnl CO, MX, VE (vehículo: volcarse)turn over, flip over, roll over vi phrasal
  overturn vi
 Un carro se volteó en la carretera al chocar contra un camión.
 A car flipped over on the road after crashing into a truck.
voltear vi AR, UY: coloquial (olor: ser muy desagradable)reek vi
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
volteada | voltear | volteado
SpanishEnglish
caer en la volteada,
caer en la boleada
loc verb
AR, UY: coloquial (verse involucrado en algo) (colloquial)get yourself in a pickle v expr
  (colloquial)land yourself in hot water v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "volteada" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'volteada'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!