traga


Del verbo tragar: (⇒ conjugar)
traga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
tragá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (6)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tragar vtr (ingerir, engullir)swallow vtr
 La dificultad para tragar alimentos recibe el nombre de disfagia y es más común en perros que en gatos.
 Difficulty swallowing food is called dysphagia and is more common in dogs than in cats.
tragar vi coloquial (comer vorazmente) (food)pig out vi phrasal
  gorge vi
 Algunos adolescentes se pasan el día tragando.
 Some teens spend the whole day pigging out.
tragar vtr (persona: aguantar, soportar)put up with vtr phrasal insep
  (figurative)stomach vtr
 No trago a mi suegro, es un imbécil.
 I can't put up with my father-in-law, he is an idiot.
tragar vtr coloquial (comer algo vorazmente)scoff vtr
  (colloquial)wolf down vtr phrasal insep
 Los invitados al cumpleaños tragaron pastel hasta que no pudieron más.
tragar vtr coloquial (cosa: gastar, consumir)guzzle vtr
  (absorb)soak up vtr phrasal sep
 Mi coche es de ocho cilindros y traga gasolina a lo bestia.
 My car is an eight cylinder and it guzzles gas like a beast.
tragarse algo v prnl coloquial (contener una emoción)keep back, hold in vtr phrasal sep
  suppress vtr
 El ingeniero se tragó sus objeciones sobre la viabilidad del proyecto para no contrariar al jefe.
 The engineer kept his objections back about the viability of the project because he didn't want to contradict his boss.
tragarse algo v prnl coloquial (creerse algo) (figurative: naive)fall for vtr phrasal insep
  (figurative: naive)swallow vtr
 Anita es muy crédula y se traga cualquier cuento: está convencida de que la Luna es de queso.
 Yo no me trago esa historia; no soy tan ingenua.
 Anita is very gullible and falls for anything: she is convinced that the moon is made of cheese.
tragarse algo v prnl coloquial (someterse, consentir) (figurative)swallow vtr
  put up with vtr phrasal insep
 No voy a tragarme tus exigencias: no puedes darme órdenes.
 I'm not going to swallow your demands: you can't boss me around.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
no tragarse loc verb coloquial (no creer) (not believe)not buy v expr
 Yo no me trago esa historia, no soy tan ingenua.
 I'm not buying that cock and bull story, I'm not so naive.
no tragar a alguien loc verb + prep coloquial (no soportarlo)not be able to stand [sb] v expr
 A Cenicienta sus hermanastras no la tragan.
 No trago a mi suegro: ¡es un imbécil!
 Cinderella's stepsisters couldn't stand her.
tragar camote loc verb MX: coloquial (aguantar trato inapropiado)put up with [sth] v expr
  let [sth] go, let [sth] slide v expr
 Me humillaron en la ventanilla, pero tragué camote porque necesitaba que me reembolsaran mi dinero.
tragar en seco loc verb (sin beber)dry swallow v expr
 No puedo tragar esa píldora en seco, necesito agua.
 I can't dry swallow that pill; I need some water.
tragar entero loc verb coloquial, figurado (aceptar, creer sin duda) (be fooled: colloquial)fall for it hook, line and sinker v expr
 Pedro se tragó entero el relato de Martín, ¡qué ingenuo!
 Pedro fell for Martin's story hook, line and sinker. He's so gullible!
tragar quina loc verb coloquial (aguantar algo)grin and bear it v expr
  put up with [sth] v expr
 Juan tragó quina oyendo los reproches de su jefe.
tragarse un sapo loc verb coloquial, figurado (aceptar sin quejas)swallow the bitter pill v expr
  swallow your pride v expr
  eat crow v expr
 La condición del señor Vélez para patrocinar nuestra idea es que su hijo dirija el equipo: tendremos que tragarnos el sapo si queremos seguir adelante.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'traga' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "traga" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'traga'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!