WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
torna nf | (regreso) | return n |
| | comeback n |
| ¡La torna de Miguel nos ha dado mucha alegría! |
torna nf | (devolución) | return n |
| Los empleados se alegraron con la torna del dinero. |
Additional Translations |
torna nf | (desviación) (of water) | diversion n |
| Necesitaremos una torna para que el agua llegue a la parcela. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
tornar⇒ vtr | formal (cambiar, transformar) | turn around vtr phrasal sep |
| | turn⇒ vtr |
| La candidata promete tornar la situación del país. |
| Con sus constantes maltratos solo consiguió tornar el amor que le tenían sus hijos en rencor. |
| The candidate promises to turn the country's situation around |
tornar [+ adjetivo] vtr | formal (dar una característica) | turn⇒ vtr |
| La nieve tornó blanca la montaña. |
tornarse en v prnl + prep | formal (transformarse en algo) | turn into vtr phrasal insep |
| | descend into vi + prep |
| | become⇒ vi |
| La conversación se tornó en una trifulca. |
| The conversation turned into a shouting match. |
tornarse [+ adjetivo] v prnl | formal (adquirir una característica) | become⇒, turn⇒ vi |
| De repente, el cielo se tornó gris y empezó a llover. |
| Ignacio se tornó malhumorado cuando envejeció. |
Additional Translations |
tornar a hacer algo vi + prep | literario, formal (hacer algo de nuevo) (do again) | redo⇒ vtr |
| Como el trabajo quedó mal hecho, tuvimos que tornar a hacerlo. |
| As the work was poorly done, we had to redo it. |