tener



WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
tener alguien sus bemoles loc verb eufemismo (tener faltas o desaciertos)have its faults, have its drawbacks v expr
 Conforme iba leyendo la biografía, me percaté de que el famoso estadista tenía sus bemoles.
tener bemoles algo loc verb ES; informal, eufemismo (expresa irritación)be tricky, be tough v expr
 —¡Tiene bemoles la situación! Ahora pretende que le solucione yo el problema.
 "The situation is tricky! Now he wants me to solve his problem."
tener bien puestos los pantalones loc verb coloquial (ser fuerte, seguro)have guts v expr
  (figurative)be the king of your house v expr
 Juan manda en su casa porque tiene bien puestos los pantalones.
tener bronca loc verb (estar enojado)be mad, be angry, be upset v expr
  have a problem v expr
tenerle bronca a alguien loc verb + prep CO: coloquial (tenerle ojeriza)have it in for [sb] v expr
  bear a grudge against [sb] v expr
tener buen estómago loc verb coloquial (comer mucho)have a big appetite v expr
  be a good eater v expr
 Es difícil ponerse a dieta cuando se tiene buen estómago.
 It's impossible to start a diet when you've got a big appetite.
tener buen gusto loc verb (para vestir, decorar)have good taste v expr
 Laura tiene buen gusto y su casa está muy bien decorada.
 Laura has good taste and her house is very well decorated.
tener buen oído loc verb (para la música)have a good ear v expr
  have good hearing v expr
 Jorge tiene buen oído y es muy buen músico.
 Jorge has a good ear and is a very good musician.
tener buen perder loc verb coloquial (aceptar defectos)be a good loser, be gracious in defeat v expr
 Tiene buen perder y eso refleja su nobleza de espíritu.
tener buen saque loc verb (en un deporte) (sports)have a good serve, have a powerful serve v expr
 El equipo de voleibol ganó porque la capitana tiene buen saque.
tener buen saque loc verb coloquial (comer mucho)have an elephant's appetite, have a hearty appetite v expr
 María tiene buen saque; se come todo lo que le pongan.
tener buena cuchara loc verb CR, coloquial (que cocina bien)be a good cook v expr
tener buena cuchara loc verb CO, coloquial (que come mucho)be a good eater, be a big eater v expr
tener buena espalda loc verb CO, EC: coloquial (atraer a otros clientes)be able to draw a crowd v expr
  make heads turn v expr
 Cuando María entró al bar estaba vacío y diez minutos después se llenó de gente: ¡tiene buena espalda!
 When Maria walked into the bar it was empty and ten minutes later it was full of people. She can draw a crowd!
tener buena percha loc verb coloquial (persona: buena figura)be well-built v expr
  (female, disrespectful)have a nice rack v expr
 A todos les gusta tu ropa porque tienes buena percha.
tener buena prensa loc verb coloquial (buena fama, reputación)get good press v expr
 Los mejores atletas tienen buena prensa en el país.
tener buenas manos loc verb (ser hábil en algo)have good hands v expr
  (colloquial)be a dab hand at v expr
 Julieta tiene buenas manos para la carpintería.
 Juliet has good hands for carpentry.
tener bulla loc verb AmL, coloquial (buena concurrencia)be crowded v expr
  (colloquial)be rammed v expr
 El restaurante tiene bulla porque es acogedor.
tener bulla loc verb coloquial (prisa)be in a hurry, be in a rush v expr
 Si tiene usted bulla puede pasar delante de mí
tener cabeza para loc verb + prep (ser bueno en algo)have a head for v expr
 Pablo tiene cabeza para las matemáticas.
 Pablo has a head for maths.
tener cabida en loc verb + prep (ser admisible)have a place in v expr
 ¿Te parece que la apatía tiene cabida en esta compañía? Los celos no tienen cabida en una mente inteligente.
tener cara de loc verb + prep informal (dar impresión de)look vi
 Horacio tiene cara de enojado: ¿qué habrá pasado?
 Horacio looks angry. What could have happened?
tener carrete loc verb ES: coloquial (hablar mucho)be a chatterbox, be a motormouth v expr
  go on and on v expr
  (slang)motor mouth n
  (slang, derogatory)line of bull n
 ¡Qué carrete tiene Teresa! Si no la cortas, no nos suelta hoy.
tener caso loc verb AmL (importar, ser conveniente)be a point expr
  matter expr
  be worth it expr
 ¿Te parece que estos comentarios tienen caso? Yo creo que es mejor ignorarlos.
 ¿Para qué molestarme en presentar el examen si no estudié? No tiene caso.
 Why should I bother sitting the exam if I haven't studied? There's no point.
 Do you think these comments matter? I think it's best to ignore them.
tener chispa loc verb (carisma, encanto)be bright, be smart v expr
 Lucila tiene chispa y todos los que la conocen la recuerdan.
 Lucia is bright (or: is smart) and makes an impression on everyone she meets.
tener algo claro,
tener claro algo
vtr + adj
(comprender algo)be clear about, be clear on v expr
  understand vtr
 Si tienes claras las instrucciones, puedes empezar el trabajo.
 If you are clear about the instructions, you can start the work.
tener algo claro,
tener claro algo
vtr + adj
(no tener dudas, estar seguro)be clear about, be clear on v expr
 Tengo claro lo que quiero en la vida: seré doctor algún día.
tener cola loc verb coloquial (traer consecuencias)come at a price v expr
  bring trouble v expr
 La inflación tiene cola para la economía.
tener cola que le pisen loc verb coloquial (pasado: mala fama)have skeletons in your closet v expr
  (slang)have your own s*** to deal with v expr
 Tú tienes cola que te pisen así que no le digas zorra.
 You have skeletons in your closet too, so don't call her a slut.
tener colmillo loc verb coloquial (ser hábil en algo)be cunning v expr
tener como fin loc verb (buscar como objetivo)have as a goal v expr
  (with infinitive)be intended to v expr
  (with gerund)be aimed at v expr
 Estas medidas tienen como fin ayudar a las personas más necesitadas de nuestra sociedad.
 These measures are aimed at helping the neediest people in our society.
tener como telón de fondo loc verb figurado (hechos, circunstancias)have as a backdrop v expr
 La inseguridad tiene como telón de fondo la corrupción.
 The lack of security has corruption as a backdrop.
tener consecuencias loc verb (efectos negativos)have consequences vtr + npl
  come at a price v expr
 Un despido injustificado tiene consecuencias para la empresa.
tener correa loc verb coloquial (soportar con paciencia)be thick-skinned v expr
  have patience v expr
 Tiene correa. Lleva toda la mañana aguantando bromas pesadas y no se ha enfadado.
tener cortito a alguien loc verb + prep AR, UY: coloquial (dominar, controlar a alguien)keep [sb] on a short leash v expr
tener cosas por hacer loc verb (tareas, faenas)have things to do v expr
 Me voy a casa, que tengo cosas por hacer.
 I'm going home because I've got things to do.
tener cosquillas loc verb (ser cosquilloso)be ticklish v expr
 No me sujetes de la cintura porque tengo cosquillas.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (ser locuaz)have a lot to talk about v expr
  (duration in general)go on for a while v expr
 Se quedaron charlando hasta tarde, tenían cuerda para rato.
 They were up til late chatting because they had a lot to talk about.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (mucha energía)have a lot of energy, be full of energy v expr
 Los niños no quieren irse a dormir, tienen cuerda para rato.
 The children don't want to go to sleep, they're full of energy.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (mucha vida por delante)have a long life ahead of you v expr
  (colloquial)have a few years in you yet v expr
 Soy vieja pero aún tengo cuerda para rato.
 I'm old but I still have a long life ahead of me.
tener cuidado loc verb (ser precavido)be careful v expr
 Ten cuidado cuando salgas a la calle en la noche.
 Be careful when you go out at night.
tener cuidado loc verb (prestar atención)be careful v expr
 Si no tienes cuidado al llenar el formulario, puedes cometer errores.
 If you're not careful when you fill out the form you could make a mistake.
tener cuidado con loc verb + prep (ser precavido con)watch out for v expr
  be careful about, be careful with v expr
  be on guard against v expr
 Ten cuidado con los carteristas en el metro: siempre se aprovechan de las aglomeraciones.
 Watch out for pickpockets on the subway; they always take advantage of crowds.
tener cuidado de hacer algo loc verb + prep (asegurarse de hacer algo)be careful about doing [sth], be careful of doing [sth] v expr
  watch out to do [sth], be careful to do [sth] v expr
 Cuando salimos de viaje, siempre tenemos cuidado de cerrar el gas.
 Ten cuidado de no pisar el césped, o te ponen una multa.
 Be careful not to step on the grass; they'll fine you.
tener decidido loc verb (propósito firme)have decided v expr
  have mind made up v expr
  be resolute v expr
 Martín tiene decidido renunciar a su empleo y viajar.
 Martin has decided to quit his job and travel.
tener derecho a algo loc verb + prep (tener acceso a algo)have the right to [sth] vi
 Todos los niños tienen derecho a la educación.
 All children have the right to an education.
tener derecho a hacer algo loc verb + prep (poder hacer algo)have the right to do [sth] v expr
 Los mayores de edad tienen derecho a votar en las elecciones.
 Adults have the right to vote in elections.
tener descuento loc verb (estar rebajado)have a discount, get a discount expr
  be on sale expr
tener dos dedos de frente loc verb coloquial (ser mínimamente inteligente) (informal)have half a brain v expr
  (formal)not be stupid v expr
  (colloquial, negative, UK)be as thick as two short planks v expr
  (colloquial, US)not be the sharpest tool in the shed v expr
 Cualquiera que tenga dos dedos de frente sabría que estás mintiendo.
 Anyone with half a brain would know that you're lying.
 Esta oración no es una traducción de la original. Matthew is as thick as two short planks: the poor guy never gets a joke.
tener el agrado de loc verb (aprobación de alguien)be your pleasure to do [sth] v expr
  be delighted to do [sth] v expr
 Tengo el agrado de comunicarle que ganó una beca.
tener el atrevimiento de,
tomarse el atrevimiento de
loc verb + prep
(atreverse a hacer algo)take the liberty of v expr
  (shocking)have the gall to v expr
 Tuve el atrevimiento de invitar a mi novio a la cena; espero que no les moleste.
tener el camino libre loc verb (libertad para algo)have nothing standing in your way v expr
 Laura tiene el camino libre para tomar decisiones en su trabajo.
 Laura has nothing standing in her way to make decisions at work.
tener el corazón en un puño loc verb (estar muy angustiado)have your heart in your mouth v expr
  be extremely anxious v expr
tener el cuero duro loc verb coloquial (ser fuerte, resistente) (figurative)be thick skinned v expr
tener el deber de loc verb + prep (estar obligado a)have the obligation to v expr
  have a duty to v expr
  must do [sth] v expr
 Te recuerdo que, como mi asistente, tienes el deber de mantener organizada mi agenda.
 Esta oración no es una traducción de la original. A doctor has the obligation to prescribe only safe medications to patients.
tener el gusanillo en el cuerpo (estar deseoso de) (figurative)have an itch for [sth] v expr
tener el gusto de,
tener el agrado de
loc verb + prep
(tener el placer de)have the pleasure of doing [sth] v expr
 Tengo el gusto de presentar al orador invitado.
 Esta noche tengo el agrado de dirigirme a este maravilloso público.
tener el oído puesto en loc verb + prep coloquial (prestar oído a)pay attention to v expr
tener el ojo puesto en loc verb + prep coloquial (tener como meta)have your eye on [sth] v expr
 En la final del campeonato, todos los deportistas tienen el ojo puesto en la medalla de oro.
 In the championship finals, all athletes have their eye on the gold medal.
tener el pesar de loc verb + prep (hacer algo no deseado)regret doing [sth], regret having done [sth] v expr
 Tengo el pesar de comunicar el cierre de la empresa.
 Ese hombre tenía el pesar de mendigar para vivir.
tener el pesar de,
tener el pesar de hacer algo
loc verb
(dar mala noticia)have the misfortune of doing [sth] v expr
 Tuve el pesar de comunicar el cierre de la empresa.
tener en consideración loc verb (tener en cuenta)take into consideration v expr
  take into account v expr
  take on board v expr
  bear in mind v expr
 Ten en consideración otros puntos de vista.
 Take other points of view into consideration.
tener en cuenta,
tomar en cuenta
loc verb
(considerar algo)keep in mind, bear in mind v expr
 Ten en cuenta que los teléfonos móviles de última generación no son regalo para un niño.
 La vendedora le hizo unas sugerencias al director, pero este no las tuvo en cuenta.
 Bear in mind that the latest generation mobile phones are not a gift for children.
tener en cuenta a alguien loc verb (contar con)keep [sb] in mind v expr
  have [sb] in mind v expr
 Ten en cuenta a Elvira para la fiesta de la empresa.
 Keep Elvira in mind for the company party.
tener en cuenta algo loc verb (tomar nota)keep [sth] in mind v expr
  have [sth] in mind v expr
 Ten en cuenta que los teléfonos móviles de última generación no son regalo para un niño.
 Keep it in mind that the latest generation cell phones are not gifts for children.
tener algo en la punta de la lengua loc verb coloquial (casi recordar)have [sth] on the tip of your tongue v expr
 ¿Cómo se llama tu esposo? ¡Tengo su nombre en la punta de la lengua!
tener algo en las venas,
llevar algo en las venas
loc verb
figurado (tener algo dentro de sí)run in your veins v expr
 Tanto Juan como su madre tienen el arte en las venas: él es pintor y ella es escritora.
 Art runs through both Juan and his mother's veins; he's a painter and she's a writer.
tener en mente loc verb (tener un plan, una idea)have in mind v expr
 Tenía en mente realizar un viaje.
 Esta oración no es una traducción de la original. I was thinking of going out this evening. What do you have in mind?
tener en palmitas loc verb coloquial (complacer a alguien)spoil [sb] vtr
  handle [sb] with kid gloves v expr
  wait on [sb] hand and foot v expr
 Los suegros tienen en palmitas a su yerno millonario.
tener en poco a alguien loc verb + prep (no valorarlo)look down on v expr
  not think much of v expr
 ¿Por qué tienes en poco a Pedro? No tiene mucho dinero, pero es honesto y trabajador.
 Luisa es muy inteligente, pero sus colegas la tienen en poco por su falta de experiencia.
 Why do you look down on Pedro? He might not have much money, but he's honest and hardworking.
 Esta oración no es una traducción de la original. She was a very successful singer, but her peers did not think much of her.
tener en su haber,
tener a su haber
loc verb
formal (poseer algo)in [sb]'s possession expr
  have vtr
 María tiene en su haber numerosos premios de literatura.
tener en sus garras a alguien loc verb + prep coloquial, desaprobación (dominar, controlar) (colloquial)have [sb] in your clutches v expr
  have [sb] trapped v expr
 ¿Estás satisfecha ahora que tienes a mi hijo en tus garras?
tener en un altar loc verb coloquial (adorar a alguien)put [sb] on a pedestal v expr
  adore [sb] vtr
 Mi marido odia a mi madre pero tiene en un altar a la suya.
tener en un altar loc verb coloquial (sobrestimar)put [sth] on a pedestal v expr
  overestimate vtr
 El rey Arturo tenía en un altar la amistad de Lancelot.
tener en un pedestal loc verb coloquial (sobrestimar, idealizar)put on a pedestal v expr
  worship vtr
 Si tienes a alguien en un pedestal, tarde o temprano te defraudará.
tener enfilado a alguien vtr coloquial (tener manía)have it in for [sb] v expr
 El profesor me tiene enfilado y nunca voy a aprobar su asignatura.
 The teacher has it in for me and I am never going to pass his class.
tener entendido que loc verb + conj informal (tener cierta certeza)understand that vi + conj
 Tengo entendido que la hermana de Luis es psicóloga. No fuimos a la playa porque teníamos entendido que la carretera estaba cerrada.
 I understand that Luis' sister is a psychologist.
tener entre cejas,
tener entre ceja y ceja,
traer entre cejas,
traer entre ceja y ceja
loc verb
coloquial (sentir aversión)have it in for [sb] v expr
 El maestro me tiene entre cejas; siempre me regaña.
tener entre manos loc verb coloquial (plan oculto)be up to [sth] v expr
  be working on [sth] v expr
 Pablo tiene entre manos algo, pero no sé qué es.
 Pablo is up to something, but I don't know what it is.
tener entre ojos loc verb coloquial (vigilar a alguien)keep an eye on [sth] v expr
 La policía tiene entre ojos al sospechoso.
 The police are keeping an eye on the suspect.
tenerle envidia a alguien loc verb + prep (envidiar a)be jealous of [sb], be envious of [sb] v expr
 Pedro sabe que sus hermanos le tienen envidia y por eso no les habla.
tener estilo loc verb (vestirse bien)have style, have a sense of fashion v expr
 Mi abuela tenía estilo e imponía tendencias en la moda.
tener estómago loc verb (soportar inconveniencias)have a strong stomach expr
 Hay que tener estómago para tragar con todo lo que te pide.
 You have to have a strong stomach to swallow everything he asks you for.
tener estómago para loc verb coloquial (valor para hacer algo)have the guts to do [sth] v expr
 Se cree valiente porque tiene estómago para abusar de los débiles.
tener fama de loc verb + prep (ser conocido por)be known for v expr
 Ese hotel tenía fama de organizar las mejores fiestas de fin de año.
 Enrique tenía fama de jugador empedernido.
 This hotel was known for organizing the best New Year's Eve parties.
tener fama loc verb (ser conocido)be known, be famous vi + adj
 Los buñuelos de este mercado tienen fama en todo el pueblo.
tener familia loc verb (tener un hijo)have a family v expr
tener fe loc verb (ser creyente)have faith v expr
 Quienes tienen fe encuentran paz en la oración.
 Those who have faith find peace in prayer.
tener fe en loc verb + prep (creer en, confiar en)have faith in v expr
 ¿Tienes fe en que todo va a salir bien? No tengo fe en Javier porque es un falso.
tenerle fe a loc verb + prep (creer en, confiar en)have faith in v expr
  believe in v expr
 Tú puedes ganar; todos te tenemos fe.
 You can win; we have faith in you.
tener fichado a alguien loc verb coloquial (en la mira, vigilado)have the goods on someone v expr
tener flojera loc verb coloquial (sentir pereza, desgano)be in a lazy mood, not want to do anything v expr
tener forma de hacer algo loc verb + prep informal (poder, ser capaz)have a way to do [sth] v expr
  have a way of doing [sth] v expr
  be able to do [sth] v expr
 El mecánico me dijo que tal vez tenía forma de reparar el motor.
 No tengo forma de contactar al doctor porque está de viaje.
tener frío loc verb (sentir temperatura baja)be cold, feel cold vi + adj
 Si tienes frío, acércate un poco al fuego.
 If you're cold, move a little closer to the fire.
tener frito a alguien,
llevar frito a alguien
loc verb + prep
coloquial (molestar constantemente)wear [sb] out, wear out [sb] vtr phrasal sep
  wear [sb] to a frazzle v expr
 Teresa me lleva frito con sus caprichos y sus malos modos.
 Teresa has worn me out with her whims and rude behaviour.
tener ganas loc verb (sentir deseo)feel like v expr
 —¿Quieres una copa? —No, gracias, ahora no tengo ganas.
 - "Do you want something to drink?" - "No thanks. I don't feel like it right now."
tener ganas de loc verb + prep (tener voluntad, querer)feel like doing [sth] v expr
  (informal, UK)fancy doing [sth] v expr
 Tengo ganas de ver una película de miedo.
 Lo siento, no estoy de humor: no tengo ganas de ver a nadie.
 I feel like going to see a horror movie. // I'm sorry. I'm in a bad mood and I don't feel like seeing anybody.
tener ganas de algo loc verb + prep (sentir deseo de algo)feel like [sth] v expr
  (formal)be willing vi
 Tengo ganas de un helado. ¿Vamos al parque? No tengo ganas de comida casera; hoy quiero comer fuera.
 I feel like an ice cream. Shall we go to the park? I don't feel like eating in. I want to go out tonight.
tener ganas de loc verb + prep (tener apetencia)feel like [sth] vtr
  (informal, UK)fancy [sth] vtr + adv
 Tengo ganas de un helado. ¿Vamos al parque.
 No tengo ganas de comida casera; hoy quiero comer fuera.
 I don't feel like eating at home; today I want to eat out.
 I fancy an ice cream.
tener gracia loc verb (ser divertido)be funny, be amusing vi + adj
 Pedro no habla mucho, pero sus comentarios siempre tienen gracia.
 Tus chistes no tienen gracia, por eso nadie se ríe cuando los cuentas.
 Pedro's not much of a talker but his comments are always funny.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "tener" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'tener'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!