tónica



Inflexiones de 'tónica' (nf): fpl: tónicas
Inflexiones de 'tónico' (adj): f: tónica, mpl: tónicos, fpl: tónicas
En esta página: tónica, tónico

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tónica nf (rasgo, tono principal) (content)keynote, theme, tenor n
  (manner)tone n
 La cautela fue la tónica de las pláticas entre el sindicato y la empresa.
 Caution was the keynote of the talks between the union and the company.
tónica nf (bebida carbonatada) (water)tonic n
 La tónica es un refresco popular en España.
 Tonic is a popular drink in Spain.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
tónico nm (remedio)tonic n
 Le recetaron un tónico para que lo tomara durante la convalecencia.
 He was prescribed a tonic to take during his convalescence.
tónico nm (loción para cutis) (skin)lotion n
  toner n
 Después del afeitado me aplico un tónico sobre la piel.
 After shaving, I put a lotion on my skin.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
tónico adj (con acento prosódico) (syllable)tonic adj
  keynote adj
  stressed adj
 El ejercicio consiste en señalar todas las vocales tónicas de este párrafo.
 The exercise consists of pointing out all the tonic vowels in this paragraph.
tónico adj (que da fuerza)invigorating adj
 El aire tónico de la playa me fortalece y me vivifica.
 The invigorating air of the seaside fortifies and vitalizes me.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
tónica | tónico
SpanishEnglish
agua tónica nf + adj (bebida carbonatada)tonic water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Un agua tónica, por favor, con un poquito de ginebra.
sílaba tónica nf + adj (sílaba acentuada)stressed syllable, accentuated syllable n
 En la palabra «lámpara», «lám» es la sílaba tónica.
tónica general nf + adj (rasgos, características)general trend n
  pattern, keynote n
 El desempleo es la tónica general de la crisis.
tónica general nf + adj (contexto de fondo)underlying theme n
  general tone n
  basis n
 La equidad ha sido la tónica general en las negociaciones.
 Fairness has been the underlying theme of the negotiations.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tónica' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "tónica" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'tónica'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!