WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
refresco nm | (bebida no alcohólica) | soft drink n |
| (UK) | fizzy drink n |
| (informal) | pop, soda n |
| (formal) | refreshment n |
| Tengo mucha sed, me apetece un refresco. |
| I'm very thirsty, I'd like a soft drink. |
refresco nm | (alimentos que se ofrecen) | refreshments npl |
refresco nm | (alimento ligero) | refreshment, snack n |
| (UK, informal) | nibbles npl |
refresco nm | (bebida gaseosa) | soda n |
| (UK) | fizzy drink n |
| (US) | soft drink n |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
refrescar⇒ vtr | (enfriar) | cool⇒ vtr |
| | freshen⇒ vtr |
| La lluvia refrescó el ambiente. |
| The rain cooled the environment. |
refrescar vtr | (recordar) (bring back to mind) | refresh⇒ vtr |
| | remember⇒ vtr |
| La charla del ponente nos sirvió para refrescar lo que sabíamos sobre el asunto. |
| The speaker's talk helped us refresh what we knew about the matter. |
refrescar vi | (ambiente: enfriarse) (wind, weather) | cool down vi phrasal |
| | cool off vi phrasal |
| La noche refrescó y me tuve que tapar. |
| The night cooled down, and I had to cover up. |
refrescarse⇒ v prnl | (quitarse el calor) | cool yourself off vtr phrasal insep |
| | cool off vi phrasal |
| Se refrescó bañándose en la piscina. |
| He cooled himself off by taking a dip in the pool. |
| He cooled off by taking a dip in the pool. |
Additional Translations |
refrescar⇒ vtr | (herida: calmar el dolor) (pain) | soothe⇒ vtr |
| Se aplicó unas hierbas medicinales para refrescar la herida. |
| He applied some medicinal herbs to soothe the pain of the wound. |
refrescar vtr | (Informática: volver a cargar) | refresh⇒ vtr |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'refresco' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: