WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
querer⇒ vtr | (sentir deseo) | want⇒ vtr |
| El niño quiere un helado. |
| The child wants an ice cream. |
querer hacer algo vtr | (sentir deseo de hacer algo) | want to do [sth] v expr |
Note: Nótese que el sujeto de ambos verbos es es mismo. |
| Marcela quería ir a la playa ayer. No queremos comprar otro auto. |
| Marcela wanted to go to the beach yesterday. |
querer que alguien haga algo vtr + conj | (sentir deseo) | want [sb] to do [sth] v expr |
Note: Nótese que el sujeto de ambos verbos es diferente. |
| Quiero que vengas a mi fiesta. Mi padre no quiere que mi hermana se case. |
| I want you to come to my party. My father doesn't want my sister to get married. |
querer⇒ vtr | (sentir amor) | love⇒ vtr |
| (appreciate) | like⇒ vtr |
| Los niños quieren a sus padres. |
| The children love their parents. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I would like that. |
Additional Translations |
querer vtr | (aceptar) | accept⇒ vtr |
| | want⇒ vtr |
| Los lobos no quieren débiles en la manada. |
| Wolves do not accept the weak in the pack. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Compound Forms:
|
de querer estoy como estoy expr | AmL (asentimiento) (literal) | for wanting I am who I am expr |
Note: Dicho festivo, usado como respuesta a una propuesta formulada con 'querer'. Expresa asentimiento desenfadado, dando a entender que aquello que se propone le produce placer al hablante. |
| Claro que quiero ir de fiesta, de querer estoy como estoy. |
dejarse querer loc verb | (dejar que te mimen) | let yourself be loved, let [sb] love you v expr |
| | let yourself be spoilt, let [sb] spoil you v expr |
| Siempre me dejo querer cuando estoy enfermo. |
| I always let myself be loved when I am sick. |
no querer más loc verb | (estar satisfecho) | not want any more v expr |
| | have had enough v expr |
| He tomado café toda la noche, no quiero más. |
no querer más loc verb | (estar harto de algo) | be fed up of [sth] v expr |
| (colloquial) | have had it up to here with [sth] v expr |
| No quiere más promesas, ya se cansó de las palabras vacías. |
querer decir loc verb | (significar) | mean⇒ vtr |
| ¿Qué quiere decir «borboleta» en portugués? |
| What does "borboleta" mean in Portuguese? |
querer decir loc verb | (tratar de manifestar) | mean⇒ vtr |
| | try to say v expr |
| | want to say v expr |
| No estoy tratando de insultarte; lo que quiero decir es que deberías ayudar un poco más en casa. |
| I'm not trying to insult you; what I mean is that you should help out a little more at home. |
querer es poder expr | (todo se logra con voluntad) | where there's a will there's a way v expr |
| Querer es poder: ¡solo confía en ti mismo! |
| Where there's a will there's a way. Have faith in yourself! |
querer guerra, buscar guerra loc verb | figurado (buscar confrontación) | look for a fight, look for trouble v expr |
| (literally) | be a war monger v expr |
| Si Martín quiere guerra, pues la tendrá: ¡mañana le diré lo que pienso! |
querer guerra, buscar guerra loc verb | figurado, coloquial (querer sexo) | be on the prowl v expr |
| (UK: colloquial) | be on the pull v expr |
| Es sábado a la noche y todos en el bar quieren guerra. |
querer más vtr + adv | (algo: pedir, desear más) | want more vtr + adv |
| Si quieres más puedes servirte otro plato de sopa. |
querer un chorro, querer a chorros loc verb | coloquial (querer mucho) | love [sth] very much, love [sb] very much v expr |
sin querer loc adv | (por accidente) | accidentally adv |
| | unintentionally adv |
| Los niños entraron corriendo y ensuciaron el piso sin querer. |
| The children ran in and accidentally got the floor all dirty. |
todo está en querer aprender expr | (tener ganas) | it's all about wanting to learn expr |
'quieres' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: