pegada



Inflexiones de 'pegada' (nf): fpl: pegadas
Inflexiones de 'pegado' (adj): f: pegada, mpl: pegados, fpl: pegadas
Del verbo pegar: (⇒ conjugar)
pegada es:
participio (femenino)
En esta página: pegada, pegar
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

pegada [pe'ɤaða] ƒ capacidade de bater
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pegar [pe'ɤaɾ]
Ivtr
1 (adherir) colar;
p. los cromos en el álbun colar as figurinhas no álbum; p. un sello en una carta colar un selo numa carta.
2 (juntar) encostar (a o contra, em o contra); pega la mesa a la pared encoste a mesa na parede.
3 (golpear) bater em; ese pega a su mujer esse cara bate na mulher;
(asestar) dar;
p. un golpe/una paliza dar um tapa/uma surra.
4 fam (soltar) dar, soltar;
p. un grito soltar um grito.
5 fam (transmitir) pegar;
me has pegado la gripe você pegou sua gripe em mim.
IIvi
1 (adherir) colar;
este esparadrapo ya no pega este esparadrapo não cola.
2 (hacer juego) combinar;
ese bolso no pega con esos zapatos essa bolsa não combina com esse sapato.
3 (estar próximo) estar do lado (a o en o con, de); el bar está pegado a la iglesia o bar está do lado da igreja.
4 (chocar) bater (en o contra, em o contra); el balón pegó en el poste a bola bateu na trave.
5 (dar) bater (em, en); el sol pega en mi ventana por la mañanas o sol bate em minha janela pela manhã.
6 fam (ser intenso, fuerte) pegar;
el sol de mediodía pega o sol de meio-dia pega; el vino pega o vinho pega.
7 fam (causar impacto) colar;
esa moda ha pegado muy fuerte essa moda colou.
8 Loc:venir pegando fuerte fig & fam arrasar;
la nueva generación viene pegando muy fuerte a nova geração está arrasando.
En esta página: pegada, pegar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
EspañolPortugués
pegarFrom the English "pack a punch" vtr (coloquial, figurado)ser forte expres v
 ¡Guau! ¡Ese whisky sí que pega!
pegar,
dar una paliza,
machacar,
pegar
From the English "lam"
vtr,loc verb,vtr,vtr
bater, golpear, socar vt
pegarFrom the English "whop" vtrsurrar, espancar vt
pegarFrom the English "stick on" vtrgrudar vt
  colar vt
  fixar vt
pegarFrom the English "paste up" vtr (papel na parede)colar vt
  afixar vt
 Pegó el papel en la pizarra con una mezcla de harina y agua.
pegarFrom the English "stick down" vtr (selar com um adesivo)selar vt
  colar vt
  lacrar vt
 Me pidió ayuda para pegar las figuritas en el cuaderno.
pegar,
encolar
From the English "glue"
vtr,vtr
colar vt
 El carpintero pegó las dos piezas de madera.
 El médico pegó la herida que Susan tenía en la cabeza.
 Paul pegó los trozos de la taza rota.
 Paul colou os pedaços do copo quebrado. O carpinteiro colou os dois pedaços de madeira. O médico colou o corte na cabeça de Susan.
pegar,
nalgadita
From the English "spank"
vtr,nf
 (sexual)dar palmadas em loc verb + prep
 A Tom le gusta que le peguen durante el sexo.
 Tom gosta que seus parceiros deem palmadas nele.
pegar,
cementar
From the English "cement"
vtr,vtr
cimentar vt
 Usa este adhesivo para pegar juntas las piezas.
 Use este adesivo para cimentar as peças juntas.
pegar,
unir
From the English "hold together"
vtr,vtr
 (colar)manter algo unido
 Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes.
pegarFrom the English "bond" vtrjuntar,unir, colar vt
 Pegamos las partes del avión a escala con adhesivo.
 Juntamos as peças do avião em miniatura com cola.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
 (a uma parede)fixar, pregar vt
 El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
 A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala.
pegar,
engomar,
adherir
From the English "paste"
vtr,vtr,vtr
 (anexar, grudar)colar vt
 Tara está pegando el póster a la pared.
 Tara está colando o poster na parede.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
EspañolPortugués
pegarFrom the English "give" vtrdar vt
 Pegó un grito y corrió hacia ella.
 Ele deu um grito e correu para perto dela.
pegarFrom the English "switch" vtraçoitar vt
  bater vt
 El padre le pegó con la vara porque se había portado muy mal.
 O pai açoitou o filho porque ele foi malvado.
pegar,
golpear
From the English "nick"
vtr,vtr
 (BRA)cutucar vt
  tocar vt
 Rick pegó a su amigo en el hombro.
pegarFrom the English "paste" vtrcolar vt
 Si tomas esta selección de texto y la pegas aquí, tu ensayo será mucho mejor.
pegar,
golpear
From the English "golf"
loc verb,vtr
dar tacada vt + sf
  bater com taco loc v
 El jugador le pegó a la bola alto en el aire.
combinar,
pegar
From the English "marry up"
vi,vi
combinar vt
golpear,
pegar
From the English "whack"
vtr,vtr
golpear vt
  bater vt
 El carpintero golpeó el clavo con el martillo.
 O carpinteiro golpeou o prego com o martelo.
sujetar,
pegar,
adjuntar,
fijar
From the English "attach"
vtr,vtr,vtr,vtr
prender vt
  ligar vt
  conectar vt
 La costurera sujetó los botones como el último paso para arreglar el vestido.
 A costureira prendeu os botões como última etapa no conserto do vestido.
 Esta oración no es una traducción de la original. Você tem que ligar esta ponta do cabo ao aparelho.
golpear,
pegar
From the English "bonk"
vtr,vtr
bater vt
  acertar vt
 ¡Ouch! Me acabo de pegar en el codo con la esquina de la mesa.
poner,
pegar
From the English "fix"
vtr,vtr
fixar vt
  (figurado, informal)pregar vt
  prender vt
 Déjame poner este afiche en la pared.
 Deixa eu fixar este pôster na parede.
 Deixa eu pregar este pôster na parede.
aglutinar,
pegar
From the English "agglutinate"
vtr,vtr
aglutinar vt
golpear,
pegar
From the English "bonk"
vtr,vtr
bater vt
  acertar vt
 Sin querer la golpeé con mi paraguas.
 ¡Oye! ¡Me acabas de golpear en la cabeza con esa caja!
comprar,
pegar
From the English "cop"
vtr,vtr
 (drogas)comprar vt
 Jack se fue al callejón a comprar cocaína.
 Jack foi no beco comprar cocaína.
combinar,
pegar,
ir bien
From the English "harmonize"
vi,vi,loc verb
 (figurativo: cor)harmonizar v int
  corresponder vt
  combinar v int
  (figurativo: cor)cair bem loc v
 La paleta de color de este cuarto combina muy bien.
golpear,
pegar
From the English "hammer"
vtr,vtr
 (figurado, informal)martelar v int
  (figurado, informal)macetar v int
  bater com força expres v
 Jim golpeó la puerta con el puño.
combinar,
pegar
From the English "blend"
vi,vi
combinar vt
 La nueva silla combina muy bien con esta habitación.
 A nova cadeira combina bem com a sala.
contagiar,
pegar
From the English "give"
vtr,vtr
 (infectar)dar vt
 Ella me contagió su resfriado.
 Ela me deu um resfriado.
cubrir,
pegar,
empapelar
From the English "post"
vtr,vtr,vtr
(con carteles)colocar pôster expres v
  colar vt
 Los chicos cubrieron la valla con anuncios del concierto.
 Os garotos colocaram pôsteres na cerca com anúncios do show.
golpear,
pegar
From the English "pellet"
vtr,vtr
alvejar vt
  atingir vt
 La lluvia golpeaba la ventana.
llenar,
disparar,
pegar
From the English "spray"
vtr,vtr,vtr
(figurado)encher de balas expres v
 La pandilla llenó el coche de balas.
pegar,
golpear,
pegar a,
golpear a,
abofetear a
From the English "smack"
vtr,vtr + prep,vtr + prep
(con ruido)estapear, esbofetear vt
 Antes de llegar al jardín, la manzana se cayó y golpeó en el tejado de la casa.
golpear,
pegar,
tratar a los golpes,
maltratar
From the English "knock about"
vtr,loc verb,vtr
bater vt
ponerse de moda,
pegar,
prender
From the English "catch on"
loc verb,vi,vi
virar moda expres v
 ¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo?
 Você acha que a prática de costurar as próprias roupas virará moda de novo?
dar un cachete a,
pegar a,
dar un cachete,
pegar
From the English "swat"
loc verb,vtr + prep,loc verb,vtr
bater vt
 Rhonda dio un cachete a su hijo en el culo cuando dijo una palabrota.
 Rhonda bateu no bumbum de seu filho quando ele disse um palavrão.
'pegada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pegada' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pegada".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!