Compound Forms:
|
a llorar a otra parte, a llorar a otro lado expr | coloquial (no quejarse y actuar) | go cry somewhere else interj |
| | quit being such a cry baby, stop being such a cry baby interj |
| | don't cry over spilled milk interj |
| Ya tuviste tu oportunidad y la desperdiciaste conmigo, así que a llorar a otra parte. |
echarse a llorar loc verb | (romper a llorar) | start to cry v expr |
| | start crying v expr |
| | burst into tears v expr |
| El niño se echó a llorar de repente. |
| The baby suddenly started to cry. |
llorar a lágrima viva loc verb | (llorar desconsoladamente) | cry bitterly, cry your eyes out v expr |
| | weep⇒ vi |
| En el velorio todos lloraban a lágrima viva la muerte del niño. |
| Everyone cried bitterly at the wake over the death of the boy. |
llorar a mares loc verb | coloquial (llorar mucho) | cry a river, bawl your eyes out vexpr |
| | bawl⇒ vi |
| Se me puso a llorar mares cuando le dije que tenía un cero en el examen. |
| When I told him that he got a zero on the exam, he cried a river. |
llorar a moco tendido loc verb | coloquial (llorar mucho) | cry like a baby v expr |
| | sob uncontrollably v expr |
| Estuvo llorando a moco tendido toda la noche. |
llorar al muerto loc verb | (llorar la pérdida) | weep for the dead v expr |
| La viuda lloró al muerto durante meses. |
llorar como una Magdalena loc verb | (estar sumido en llanto) (colloquial) | cry your eyes out, cry your heart out v expr |
| (informal) | cry like a baby, blubber like a baby v expr |
| (formal, literary) | weep bitterly vi + adv |
| (formal, literary) | weep bitter tears v expr |
Note: Hace referencia a María Magdalena y su llanto por la muerte de Jesús. |
| Me lo encontré llorando como una Magdalena. |
| I found him crying his eyes out. |
llorar de alegría loc verb | figurado (ser muy feliz) | cry with joy v expr |
| Lucila lloró de alegría cuando se enteró de que había ganado la lotería. |
| Lucia cried with joy when she found out that she'd won the lottery. |
llorar de balde loc verb | (sin razón, por nada) (spoiled child) | cry over spilt milk v expr |
| | cry over nothing. cry for no reason v expr |
| Laura llora de balde por cualquier cosa. |
llorar de emoción loc verb | (emocionarse profundamente) | cry with emotion v expr |
| | cry out of happiness v expr |
| Mailén lloró de emoción cuando terminó de leer el libro. |
| Mailen cried with emotion when he finished the book. |
llorar de risa loc verb | figurado (reír mucho) | cry with laughter v expr |
| El chiste de Pedro nos hizo llorar de risa. |
| Pedro's joke made us cry with laughter. |
llorar las penas loc verb | (llorar por contratiempos) | weep in pain v expr |
| | drown your sorrows v expr |
| En vez de llorar las penas, mejor es seguir adelante. |
llorar por vi + prep | (sollozar por) | cry about v expr |
| El niño lloraba por cualquier cosa. |
llorar por los rincones loc verb | figurado (ir lamentándose) | cry your eyes out v expr |
| Marcos estaba triste y lloraba por los rincones. |
llorar sangre loc verb | figurado (llorar con gran sufrimiento) | cry tears of blood v expr |
| Julieta lloró sangre tras la muerte de su marido. |
reír por no llorar expr | (ser positivo) | laugh so as not to cry v expr |
| | laugh to keep from crying v expr |
| Las declaraciones del político son de reír por no llorar. |
romper a llorar loc verb | (comenzar a llorar) | burst into tears v expr |
| María rompió a llorar cuando recibió la noticia. |
| Maria burst into tears when she received the news. |