'dudar de alguien' tiene referencia cruzada con 'dudar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'dudar de alguien' is cross-referenced with 'dudar'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
dudar⇒ vi | (vacilar, no decidir) | hesitate⇒ vi |
| | dither⇒, waver⇒ vi |
| | doubt⇒ vi |
| No dudes más: acepta el trabajo y ya verás qué pasa más adelante. |
| Don't hesitate any more: take the job and then see how things play out further down the line. |
dudar vtr | (no creer) | doubt⇒ vtr |
| | have doubts about v expr |
| ¿De verdad crees que Tomás y Claudia se van a casar? Yo lo dudo. |
| Do you really think Tom and Claudia are going to get married? I doubt it. |
dudar de algo vi + prep | (poner algo en duda) | question [sth]⇒ vtr |
| | call [sth] into question v expr |
| El jefe duda de lo que dice el vendedor. |
| Dudo de las habilidades de este pintor. |
dudar de alguien vi + prep | (sospechar de su honradez) | doubt [sb]⇒ vtr |
| | have doubts about [sb] v expr |
| | question [sb] v expr |
| El jefe era receloso y dudaba de todos los empleados nuevos. |
| The boss was distrustful and doubted all the new employees. |
dudar en hacer algo vi + prep | (no estar decidido) | have second thoughts about doing [sth] v expr |
| | hesitate over doing [sth] v expr |
| (especially before marriage) | get cold feet v expr |
| Cuando el clavadista llegó al borde del acantilado, dudó en lanzarse. |
| When the diver reached the edge of the cliff, he had second thoughts about jumping. |
dudar que [+ subjuntivo] vtr + conj | (no creer que) | doubt⇒ vtr |
| | doubt that vtr + conj |
| | doubt whether vtr + conj |
| Dudo que sea verdad lo que cuenta ese viejo chismoso. Pablo duda que podamos ayudarlo. |
| I very much doubt everything the old blabbermouth says is true. |
dudar entre algo y algo loc verb | (estar indeciso) | be of two minds, be in two minds about v expr |
| | be undecided between v expr |
| | not be able to decide between v expr |
| | not sure whether to do one thing or another v expr |
| Dudo entre el vestido rojo y el azul. |
| I'm in two minds about wearing either the red or blue dress. |