WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
desbordar⇒ vtr | (superar cierto límite) | go beyond vi + prep |
| | overwhelm⇒ vtr |
| | be too much for v expr |
| La intromisión de Ernesto desborda la paciencia de cualquiera. |
| La situación actual en la frontera puede desbordar la capacidad defensiva del país. |
| Earnest's meddling would go beyond most people's patience. |
desbordar vi | figurado (emanar, brotar) (figurative) | radiate⇒ vtr |
| ([sb]: emotions) | overflow⇒ vi |
| | be brimming with, be brimming over with v expr |
| Desbordaba amor por todos lados. |
| He was radiating love in every direction. |
desbordar vi | (recipiente: estar totalmente lleno) | overflow⇒ vi |
| La jarra estaba tan llena que desbordaba. |
| El baúl desbordaba de objetos inútiles. |
desbordarse⇒ v prnl | (corriente: salirse de su cauce) | overflow⇒ vi |
| El río se desbordó a causa de las intensas lluvias. |
| The river overflowed due to heavy rains. |
desbordarse v prnl | (líquido: salirse de su recipiente) | overflow⇒ vi |
| | spill over, run over vi phrasal |
| ¡Cierra la llave, que el agua se está desbordando! |
| Turn off the faucet: the water is overflowing! |
Additional Translations |
desbordarse de algo v prnl | (experimentar un sentimiento intenso) | overflow with v expr |
| | be overcome with [sth] v expr |
| Carlos se desbordó de alegría cuando le dijeron que iba a ser padre. |
| Carlos was overflowing with joy when he was told he was going to be a father. |
desbordar⇒ vtr | (militar: sobrepasar) | surpass⇒, exceed⇒ vtr |
| | overwhelm⇒ vtr |
| La situación actual en la frontera puede desbordar la capacidad defensiva del país. |
| The current situation at the border may surpass the defensive capacity of the country. |