chorra


Inflexiones de 'chorra' (nm): mpl: chorras
Inflexiones de 'chorra' (adj): pl: chorras
Del verbo chorrar: (⇒ conjugar)
chorra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
chorrá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: chorra, chorro, chorrar
'chorra' tiene referencia cruzada con 'chorro'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'chorra' is cross-referenced with 'chorro'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
chorra n común ES: coloquial (persona que hace tonterías)idiot n
  fool n
chorra adj mf ES: coloquial (persona: que hace tonterías)idiotic adj
  foolish adj
chorra adj mf ES: coloquial (cosa: insustancial)insignificant adj
  trivial adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
chorra n común AR, UY: coloquial (estafador, ladrón)swindler n
  trickster n
  fraudster n
  (dated)rogue n
chorra nf ES: coloquial (suerte)luck n
  good luck adj + n
chorra nf ES: vulgar (pene) (informal)dick n
  (vulgar, slang)prick n
  penis n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
chorro nm (de un líquido o gas)stream, jet n
 El bombero apagó la hoguera con el chorro de agua que salía de la manguera.
 The firefighter put out the fire with a stream of water coming from the hose.
chorro nm (grupo numeroso) (people)throng, crowd n
  (colloquial)ton n
  (colloquial)loads npl
 Un chorro de gente acudió a la plaza en cuanto se oyó la música.
 A throng of people came to the plaza when the music started.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
chorro nm MX, SV: coloquial (diarrea) (colloquial, offensive)the shits npl
  (UK, colloquial)the runs npl
  diarrhea n
 El niño tenía chorro y por eso no fue a la escuela ayer.
 The child had the shits and so didn't go to school yesterday.
chorro nm CO (cascada, salto de agua)waterfall n
 Al lado de la finca hay un chorro en el que nos podemos bañar.
 Next to the farm there's a waterfall where we can bathe.
chorro,
chorra
nm, nf
AR, UY: coloquial (ladrón)crook, scoundrel n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
chorrar,
chorar
vtr
coloquial (robar)steal vtr
  (UK)nick vtr
  pilfer vtr
  rip [sb] off vtr phrasal sep
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
chorro | chorra | chorrar
SpanishEnglish
cortarle el chorro a loc verb + prep CO: coloquial (dejar de proporcionar algo)cut [sb] off vi phrasal
hacerse un chorro de humo loc verb CR: coloquial (irse de un sitio)make yourself scarce v expr
  take off vi phrasal
 Estaba aburrido y se hizo un chorro de humo.
propulsión a chorro nf (aeronave: empuje)jet propulsion n
 Un turborreactor permite la propulsión a chorro del cohete.
querer un chorro,
querer a chorros
loc verb
coloquial (querer mucho)love [sth] very much, love [sb] very much v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'chorra' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "chorra" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'chorra'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!