WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cautivo adj | literario (bajo cautiverio) | captive adj |
| | prisoner n as adj |
| El sultán mantuvo cautivos a sus prisioneros durante tres años. |
| The sultan kept his prisoners captive for three years. |
cautivo, cautiva nm, nf | literario (persona bajo cautiverio) | captive n |
| Los cautivos israelitas fueron llevados al exilio en Asiria. |
| The Israeli captives were exiled to Assyria. |
Additional Translations |
cautivo adj | (dinero, fondos: pasivo) (funds) | captive, illiquid adj |
| Tiene el dinero cautivo en un plazo fijo a dos años. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He has his money as captive funds in fixed-term investments. |
cautivo adj | (animal: en cautiverio) (animal) | captive adj |
| Nuestra fundación se ha dado a la tarea de rehabilitar a decenas de animales cautivos. |
| Our organisation has taken on the task of rehabilitating dozens of captive animals. |
cautivo adj | literario (subyugado, seducido) | captivated adj |
| | enthralled adj |
| | enchanted adj |
| El agasajado quedó cautivo ante los encantos de la bailarina. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The audience were captivated by the sound of the orchestra. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cautivar⇒ vtr | (atraer, encantar, fascinar) | captivate⇒ vtr |
| (figurative) | enchant⇒, attract⇒, fascinate⇒ vtr |
| El pianista ha cautivado con su magia y su música a públicos muy diversos. |
| With his magic and music, the pianist has captivated a wide audience. |