cautivo



Inflexiones de 'cautivo' (adj): f: cautiva, mpl: cautivos, fpl: cautivas
Del verbo cautivar: (⇒ conjugar)
cautivo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cautivó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
cautivar,
sorprender
From the English "wow"
vtr,vtr
يذهل شخصًا بشيء، يبهر شخصًا بشيء
 Dan cautivó a sus colegas con su presentación.
 أذهل دان زملاءه بعرضه التقديميّ.
cautivar,
encantar,
hechizar,
seducir
From the English "put a spell on"
vtr,vtr,vtr,vtr
يفتن شخصًا، يسحر شخصًا
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
cautivarFrom the English "arrest" vtrيستحوذ
 Los fuegos artificiales cautivaron la atención de la multitud.
hechizar,
cautivar
From the English "bewitch"
vtr,vtr
(figurado)يفتن شخصًا، يسحر شخصًا
absorber,
cautivar
From the English "engross"
vtr,vtr
يستحوذ على انتباه شخص
 La novela absorbió por completo a Heather, que no escucho cuando tocaron el timbre.
seducir,
cautivar,
tentar
From the English "seduce"
vtr,vtr,vtr
(idea, palabras, etc.)يستميل شخصًا، يغري شخصًا
  يُضلّ
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 El candidato está tratando de seducir a los votantes con promesas de bajar los impuestos.
encantar,
extasiar,
embelesar,
cautivar
From the English "ravish"
vtr,vtr,vtr,vtr
يفتن شخصًا، يأسر لبّ شخص
 La nueva exhibición del museo encanta los ojos.
 Todos los que probaron el vino estaban encantados con él.
paralizar,
cautivar,
subyugar
From the English "transfix"
vtr,vtr,vtr
(figurado)يبهر شخصًا
embelesar a,
embelesar,
cautivar a,
cautivar
From the English "enrapture"
vtr + prep,vtr,vtr + prep,vtr
يبهر شخصًا، يسحر شخصًا
ser un éxito rotundo,
cautivar
From the English "take by storm"
loc verb,vtr
يحقق نجاحًا هائلاً في شيء
  يحقق نجاحًا هائلاً بين أشخاص

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
cautivoFrom the English "in thrall" adj (figurado) (مجازي)مأخوذًا، مستحوَذًا عليه
cautivoFrom the English "captive" adjعالق
 Sheryl estuvo cautiva durante la larga reunión.
cautivoFrom the English "captive" adjمَُقيَّد
 En la reunión, el jefe le dio cátedra a su cautiva audiencia.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
cautivoFrom the English "captive" adj (operaciones) (في الأعمال)أسير، مقيّد
ملاحظة: Operaciones bajo el control de una empresa, lo opuesto a operaciones subcontratadas.
sin liberar,
no liberado,
cautivo
From the English "unreleased"
loc adj,loc adj,adj
 (شخص، حيوان)مأسور، محتجَز، غير مطلق السراح
preso,
encarcelado,
cautivo
From the English "imprisoned"
adj,adj
مسجون، محبوس
 Los hombres presos fueron enviados a juicio.
 أُرسل المسجونون للمحاكمة.
prisionero,
prisionera,
preso,
presa,
cautivo,
cautiva
From the English "captive"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
أسير
 Las tropas enemigas tienen más de doscientos prisioneros.
prisionero,
prisionera,
cautivo,
cautiva,
esclavo,
esclava
From the English "prisoner"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
(figurado) (مجازي)أسير، حبيس
 El matrimonio me hace sentir prisionero en mi propia casa.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
cautivar | cautivo
EspañolÁrabe
cautivar a,
fascinar a,
encantar a
From the English "captivate"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
يعجب، يفتتن، يسحر
 La actriz cautiva a muchas personas, pero yo no veo su atractivo.
cautivar a,
fascinar a
From the English "cast a spell on"
vtr + prep
 (مجازي)يغوي، يسحر
cautivar a,
fascinar a,
hipnotizar a
From the English "mesmerize"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
يُبهر، يفتن، يسحر
 La actuación perfecta de la bailarina cautivó a todo su público.
 أبهرت الراقصة الجمهور بأدائها الرائع.
encantar a,
cautivar a
From the English "enchant"
vtr + prep,vtr + prep
يفتن شخصًا، يسحر شخصًا
 La hermosa voz de la joven encantó al público.
cautivar a,
embelesar a,
fascinar a,
engatusar a,
lanzar un hechizo a,
captar la atención de
From the English "enthrall"
vtr + prep,vtr + prep,loc verb,loc verb
يأسر، يفتن، يستهوي
 El espectáculo del mago cautivó a los niños.
engatusar a,
seducir a,
cautivar a,
hechizar a
From the English "beguile"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
(coloquial)يفتن شخصًا، يسحر شخصًا
cautivar conFrom the English "rapt" vtr + prepمغمور بشيء
 El nacimiento de mi hijo de cautivó con alegría.
 غمرتني السعادة عندما وُلد طفلي. لم أملك نفسي من الفرح عندما وُلد طفلي
cautivar a,
encantar a,
fascinar a
From the English "charm"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
 (مجازي)يسحر
  يعجب
 La pequeña cautivó al tendero, que le regaló un helado de cucurucho.
 سحرت الفتاة الصغيرة قلب صاحب المتجر، فأعطاها قطعة مثلجات مجانًا.
captar la atención de alguien,
fijar la mirada en alguien,
mirar fijamente a,
cautivar a
From the English "rivet"
loc verb,loc verb,loc verb,vtr + prep
(atención)يأسر انتباه شخص
 El mago captó la atención de los niños.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cautivo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'cautivo'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!