|
¿A que hora puedes quedar?
acabarse / quedar sin - grammar
Acordar/Quedar (en) - to agree - grammar
Además de quedar bien
al quedar englobadas
alcobas y quedar la mar de agradecido
alguien se va a quedar ...
Amigos, no permiten la oposición quedar por encima de ustedes.
así me vas a quedar
Aumentar el capital social de la sociedad para quedar en... - legal
Be left (como "quedar") - grammar
Cerrar el bar (quedar hasta el cierre)
cesión de derechos - incorporar - quedar como - legal
Como que se va a quedar - grammar
Conocer a alguien y quedar con alguien - grammar
cuando quieras quedar
Cuando quieres/quieras quedar - grammar
Cuando quiero quedar siempre me da largas
¿Cuánto crees que va quedar el partido entre A y B?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
debe quedar claro que = it should be clear that?
debe "quedar" dulce y blando
Debe quedar una salsa clara
debe quedar...
deberá quedar en condiciones de uso - legal
dejar/quedar cicatriz
Dejar/quedar/estar tirado
dejarme quedar - grammar
dónde está/queda X (quedar/estar, indicaciones)
Dónde y cuándo quiere quedar?
duda hasta quedar
el unico dia que podemos quedar ES/SON los jueves - grammar
empuñar, quedar
Encajar o Quedar
encontrar/quedar/reunir/ver
encontrarme / quedar con un amigo
Encontrarse / Quedar Con
encontrarse reunirse quedar
esforzarse para quedar bien
Estar a mano- Quedar a mano ?
estar cerca or quedar cerca
estar/tener/quedar/seguir + participio perfecto - grammar
Este calendario va a quedar de infarto
Esto no se va a quedar así.
Esto no se va a quedar así.
Esto no va a quedar así.
futuro - ¿vas a venir o quedar? - grammar
Gustar parecer doler pasar quedar - grammar
hacer quedar a alguien
Hacer quedar bien/mal
hacer quedar bien/mal a
hacer quedar en evidencia
hacer quedar mal
Hacer quedar mal
hacer quedar mal
hacer quedar mal
Hacerme quedar mal con...
hasta quedar
hasta quedar con un equipo básico
I would stay with (quedar)
Impulsar de conformidad con lo dispuesto + quedar recogido en + apuntar un éxito - grammar
la casa va a 'quedar' genial
la vía debe quedar despejada
las rodajas pueden quedar enganchadas
le interesaba mucho quedar bien en la fiesta a celebrarse...
left (quedar) - grammar
Llegar/Quedar - grammar
Lo dices para quedar bien ...
los pecados [se] quedan (quedar/quedarse) - grammar
los VERBOS gustar, parecer, quedar - grammar
Me cae que no me voy a quedar como pendejo.
me dijo que tendria [tendría] quedar en la escuela - grammar
me hace quedar mal
me haces quedar como un idiota!
me haces quedar mal
me podrías quedar sin indicar
me puedo quedar en esas fechas en tu casa
Me quedo, me queda (verbo quedar) - grammar
me tuve que quedar hasta tarde la noche pasada porque teníamos que cerrar la contabilidad
me voy a quedar cogía (quedarse cogido/cogida)
me voy a quedar media hora más - grammar
Meeting = encontrar o quedar o quedarse - grammar
Mi casa va a quedar pequeña
Mi pierna puede quedar inservible
mocho, quedar mocha
Mojarse/ quedar mojado
Nada va a quedar a salvo en...
necesitas quedarte / te necesitas quedar - grammar
Ningún acto criminal debe de quedar impune.
ninguno de los dos [no] se puede quedar (negación doble) - grammar
no les queda de otra (quedar de otra)
no lo hace de corazón/quedar bien contigo
no me gustaría quedar descartado
No me gustaría quedar mal por no decir la verdad
no me hagas quedar como un pajero
no me hagas quedar mal
No me quiero quedar con las ganas
no me quise quedar con la duda
no me suelo quedar tranquila
no puede quedar un lado por fuera...
No puedo quedar, tengo el examen mañana por la mañana.
no quedar en nada
no quedar existencias a alguien
no quedar o faltar - grammar
no quiero quedar mal
No se va a quedar de brazos cruzados
No tuve más remedio que quedar con él
No vallas [vayas] a quedar
no van a quedar de él ni unos mondos huesitos
no vayas a quedar
No voy a ir a ningún lado, me voy a quedar en casa
nos podemos quedar solo en esas circunstancias
nos tuvimos que quedar en casa
Os vais a quedar con las ganas
para quedar bien
Para quedar bien
para quedar como sigue - legal
para quemar los restos de plumón que puedan quedar
pegar a la pared - estar pegado / quedar pegado
permanecer/quedar
podemos quedar a la vuelta
Podemos quedar luego
Podemos quedar para hablar de todo esto
podemos quedar y pasear con los perrros
podría (quedar) el miércoles
podría quedar contigo
por él no iba a quedar.
posterior/ quedar mantenido - financial
puede quedar con el/él - grammar
puede quedar obsoleto
Puedes quedar
pues nada / quedar / Ala
queda claro que (ser/estar/quedar) - grammar
quedamos - we'll meet (quedar)
Quedar
quedar
Quedar
Quedar
quedar
Quedar
Quedar
quedar
quedar
Quedar
quedar - grammar
Quedar - grammar
Quedar - grammar
quedar - ¿a qué hora habíamos quedado para ir?
quedar - ¿A qué hora quedamos mañana?
quedar - al horno queda crocante
Quedar - aquí quedamos a la vista
quedar - ¿Cómo quedaron los Patriots? (sport)
quedar - ¿cuándo habíamos quedado?
quedar - dónde habíamos quedado
quedar - el tiempo quedó latente
Quedar - He quedado con ellos para...
quedar - la mujer quedó inconsciente
quedar - la ruta que me queda por andar
Quedar - me queda (por) practicar - grammar
quedar - me quedan dos asignaturas
quedar - Me quedé con (las) ganas de visitar un museo
Quedar - no quedan días de verano
quedar - no sé cómo quedará la paella
quedar - ¿Por qué se queda callada?
quedar - queda la lección
quedar - queda mucho tiempo para que yo me pueda incorporar,
quedar - queda prohibido
quedar - queda una silla menos
Quedar - quedan diez minutos - grammar
quedar - quedan por producirse
quedar - quedándonos con la más pequeña
quedar - Quedaré contigo el domingo - grammar
quedar - quedarse sin la camiseta
quedar - quedó el primero
Quedar - to be located - grammar
Quedar (algo) bien
Quedar (convenir cita o trato)
Quedar (Matemáticas)
quedar (quedar con un amigo)
quedar (se) atrás
Quedar (sólo nos queda conocer)
quedar (tiempo) - grammar
quedar [un poco] cojo
quedar / dejar la escoba
quedar / quedarse ciego - grammar
quedar / quedarse en cuadro - grammar
quedar / quedarse? - grammar
quedar / sentar
Quedar /quedarse en silencio - grammar
quedar & to be left
Quedar + "estado" - grammar
Quedar +adjetivo - grammar
quedar = meet?
Quedar = to leave ?
Quedar = to meet up?
quedar 2 a 1
quedar 3 dias
quedar a beneficio o perjuicio
Quedar a deber
quedar a disposicion
Quedar a disposición
Quedar a disposición de alguien
quedar a la espera
Quedar a la vista
quedar a medias
quedar a paces/mano
Quedar a pata y salvo.
quedar a plancha
quedar a su merced
quedar a testa con el remate
Quedar abajo - Tu mensaje quedó muy abajo
Quedar abandonado en altar mar
quedar afectado
Quedar afuera
quedar aislado...
quedar al albur
Quedar al azar
quedar al descubierto
Quedar al desnudo
quedar al diente / ...que quede al diente
quedar algo bien
quedar algo bien, mal, sabroso
quedar algo pendiente
quedar alto/bajo (almohada)
Quedar and Seguir
Quedar aplomado
quedar as "concertar una cita"
Quedar as passive? - grammar
quedar asentado
Quedar asfixiado/ Quedar sin aliento.
Quedar atascado por el tráfico
Quedar Atrapado
quedar atrapado por la musicalidad de las rimas
quedar atrás
quedar atrás / quedarse atrás - grammar
Quedar atrás???
quedar bajo la tutela de
Quedar bien
quedar bien
quedar bien
quedar bien
quedar bien
quedar bien (resultar)
quedar bien (un trabajo o una acción que haces)
Quedar bien con algn
Quedar bien con Dios y con el Diablo.
quedar bien/mal
quedar bien/mal
Quedar bien/mal (in sizes) - grammar
quedar bien/mal con mi jefe
quedar canchero, ser canchero
Quedar chico
Quedar chico el zapato
quedar chico, quedarse tachuela
quedar chiquito
quedar coágulo
quedar coja
quedar cojo
quedar como
Quedar como
quedar como - Quedé contigo como un cobarde
Quedar como el cohetero:
quedar como fondo
quedar como un chupa media
quedar como un imbécil
Quedar como un príncipe/como un santo
quedar como un verso suelto
quedar como un...
quedar como una patena
Quedar como...
quedar comprendida
quedar con
quedar con + number - grammar
Quedar con alguien
quedar con alguien
quedar con alguien
Quedar con alguien - grammar
quedar con alguien para echar unas cervezas
Quedar con amigos
quedar con el culpable
Quedar con el detalle
quedar con las ganas
quedar con lo puesto
Quedar con mis amigos
Quedar con un amigo -> he quedado - grammar
Quedar con un amigo = citar, encontrar
quedar con, reunir con = meet with / meet up with
quedar consignado
Quedar convocado
quedar corto
quedar corto/chiquito
Quedar de clavo
quedar de darnos razon
quedar de flota
Quedar de la siguiente manera
Quedar de lado - grammar
quedar de manifiesto
Quedar de muerte
Quedar de perfil
quedar de usted
quedar de venir
Quedar debiendo
quedar decepcionado
quedar depositado entre los intersticios de los tejidos
Quedar desamparados unprotected
quedar desatendidos
quedar desbordado
quedar descartado
Quedar Descartado
quedar desierto
quedar destruida
quedar desvinculado
quedar embarazada
quedar embarazada de - grammar
Quedar empatados
quedar en
quedar en
quedar en blanco - al final este regalo quedó en blanco
quedar en blanco (Los campos que se queden en blanco)
quedar en casa
quedar en cero
quedar en contacto
Quedar en convenir en - grammar
quedar en el aire
quedar en el ámbito de las intenciones
quedar en el camino
Quedar en el olvido
quedar en el papel
Quedar en entredicho
quedar en evidencia
quedar en hacer algo
quedar en intenciones
quedar en ir
Quedar en la escuela
quedar en la miseria
Quedar en la pampa y en la vía
Quedar en la quinta porra
quedar en los libros de historia
Quedar en mala literatura
Quedar en menos
Quedar en menos
quedar en pie
quedar en poder
quedar en primer plano
quedar en puerta...?
Quedar en reserva
Quedar en segundo plano
quedar en situación de abandono total.
quedar en su sitio
quedar en tropel
quedar en un dia
quedar en un sitio a una hora
quedar en una anécdota
quedar encantado
quedar enervado - legal
quedar enganchado
Quedar entre
quedar entre nosotros...
Quedar entusiasmado/a
Quedar esa noche para salir en pandilla
quedar estancado (un proyecto)
quedar expuesto en dos dramáticos episodios
quedar extraños entre
Quedar Fatal
quedar fatal
quedar frito de una
quedar fuera / caer fuera
Quedar fuera de las inscripciones
quedar fuera de lo normal
quedar garantizadas
quedar grabada/estar grabada
quedar grande (sentido figurado)
quedar hecho
quedar impresionada - grammar
Quedar impresionado
quedar impune
quedar incomunicado
quedar inconsolable
quedar inhabilitado
quedar inmóvil
quedar leyendo en la cama
Quedar libre / liberarse
quedar libre /espacio libre
quedar libre, de un curso, escuela
quedar listo
quedar llorando
Quedar lo mejor
quedar mal
quedar mal
quedar mal - ...que quedaras mal por mi culpa
quedar mal ante
Quedar mal como incumplir
quedar mal con alguien
quedar mal con el banco
quedar mal con el jefe
quedar mal frente a esta persona
quedar mal..
quedar mal/delante de la gente - grammar
quedar mañana/para mañana - grammar
Quedar más descendientes
quedar más libre para alguna cosa
quedar mejor posicionado
Quedar mejor/peor
quedar memoria de
quedar menos de
quedar mucha leña que partir
Quedar mucha vida por delante
quedar mucho
Quedar mucho ....
quedar mucho mejor
quedar o faltar
Quedar o pasarse (una reunión) para más tarde
quedar para
quedar para cenar
quedar para comer
Quedar para intercambio de idioma - grammar
Quedar para la imaginación
quedar para reliquia
Quedar para salir
quedar para vestir santos
quedar parche
quedar pegado
quedar pendiente - grammar
quedar peor
quedar piedra sobre piedra...
quedar plasmadas
quedar plasmado
Quedar poco
quedar poco camino
quedar poco tiempo
Quedar poco tiempo para hacer algo
quedar por cambiar
Quedar por encima de los demás
quedar por hacer
quedar por X calle
Quedar preñada
quedar prendido
quedar preso/a
quedar que
quedar quemado
quedar raso
quedar rebotando en la cabeza
Quedar reducido a...
quedar referido
quedar reflejado
quedar regado/a/s
Quedar registrado - grammar
quedar relegado
Quedar relegado
quedar rendido
quedar retenido/a - financial
quedar retratado
Quedar Retratado
quedar rezagado
Quedar rico/bueno (salir rico/bueno)
quedar rota
Quedar satisfecha
quedar seco
quedar segundo/ tercero...
quedar sepultado
quedar sin
Quedar sin
Quedar sin efecto
Quedar sin efecto - legal
quedar sin filo (cuchilla)
quedar sin piso
quedar sin valor - legal
quedar sin... - grammar
quedar sumergido en el atraso
quedar sumido en un pasmo
quedar tendido
Quedar teñida
Quedar tercero en el torneo.
quedar terminado
Quedar tiempo
quedar tirado
quedar una masa fina (culinario)
quedar v ser
quedar vacante
quedar válidamente constituidas
quedar vivo - Verbo como sujeto - grammar
quedar y permanecer
Quedar y quedarse - grammar
quedar- which form? - grammar
Quedar, en el sentido faltar - grammar
Quedar, salir y estar con los amigos
Quedar!
Quedar... - grammar
quedar(left, stay) - grammar
Quedar(se) - grammar
quedar(se) - to have left
quedar(se) + adj - grammar
Quedar(se) + reaction - grammar
quedar(se) con mis amigos
Quedar(se) de mala onda
Quedar(se) pelado?
Quedar/ quedarse - grammar
quedar/caer/sentar bien
Quedar/durar - grammar
quedar/estar contento
Quedar/Quedar - grammar
quedar/quedarme
Quedar/Quedarse
quedar/quedarse + participio - grammar
quedar/quedarse asustado - grammar
Quedar+adjective / quedarse+adjective - grammar
quedar= ended up - grammar
quedar= una dolor de cabeza! :-/ - grammar
quedarme o quedar feliz - grammar
Quedarse (Quedar)...... parado
Quedarse boquiabierto (quedar as "be")
quedarse/quedar - grammar
Quedarse/quedar embarazada?
quería quedar bien con su viejo amigo
Quería/quisiera saber si te vendría/venía bien quedar mañana - grammar
Quiere quedar bien
Reflexive verbs implying voluntary action (i.e. quedar/quedarse) - grammar
reunirse, encontrarse, juntarse, quedar, verse (to meet up) - grammar
Se lo pueden quedar
Se me ha quedado pequeña esta camisa (quedarse/quedar)
se va a quedar a verla
Se va a quedar aquí su padre
seguir a cierta distancia / quedar muy por detrás
segundo plano (modo de difusión que debería quedar en un...)
Sentar mal/ quedar mal
ser/estar/haber/quedar - grammar
Si al final pudieramos [pudiéramos] quedar, sería genial - grammar
si quieres te podrás quedar en casa
si se puede quedar a dormir - grammar
siento no haber podido quedar contigo ...
Sigue así, y te vas a quedar como yo
sobrar y quedar
sobrar/quedar una entrada de más
Solo lo hizo para quedar bien con ella
stand on the sidelines = quedar al margen
tardar, quedar, and faltar - grammar
te apetece quedar esta tarde
te podrías quedar sin
Te puede quedar agua (Expresion Puertorriquena, creo)
te puedes quedar ahí tirado
Te puedes quedar tranquilo, que la casa va a estar cuidada.
Tenemos que quedar/vernos la proxima vez
tener presa, quedar preso - grammar
Tengo que quedar/quedarme hasta que lo haya terminado - grammar
the school is near the train station - quedar/estar?
to be - Dios, si es que va a existir/ser/estar/quedar
to become pregnant=salir/quedar embarazada
to meet - encontrar, encontrarse, quedar
va a quedar / va a estar
Vamos a quedar / hemos quedado / quedamos ?
Van a quedar guay
vas a quedar hecho una sombra
verse/quedar obligado (Quedar/verse + participo del pasado) - grammar
viene a quedar destruida en otro
Where are you? (Quedar/ Estar)
Ya no me quiero quedar atras.
Ya no sabe lo que hacer por/para quedar bein con el jefe - grammar
Ya te llamaré para quedar
Yo estaba pensando en no quedar hoy - grammar
acepciones de quedar - Spanish Only forum
acordar / quedar - Spanish Only forum
como se difrencia quedar .quedarse y quedarle - Spanish Only forum
Conocer de cerca, quedar, encontrarse (?) - Spanish Only forum
dañarse / quedar dañado - Spanish Only forum
dejarme quedar/dejar quedarme + Plural. - Spanish Only forum
Ella se quedó viuda (quedar/quedarse) - Spanish Only forum
estar y quedar - Spanish Only forum
estar/quedar bien escamado - Spanish Only forum
Hacer un arresto y quedar detenido - Spanish Only forum
hacerlo quedar como un cuero - Spanish Only forum
La forma o el modo, incluso las consecuencias, suelen quedar [concordancia] - Spanish Only forum
lagarto arrastrado - quedar de lagarta arrastrada - Spanish Only forum
Lo mejor es que nos quedamos/quedemos/quedamos (quedarse/quedar) - Spanish Only forum
Matices entre "quedar contentos" y "quedarse contentos" - Spanish Only forum
o le pones huevos o te vas a quedar para vestir santos - Spanish Only forum
Permanecer intacto en la memoria/Quedar grabado en la memoria - Spanish Only forum
Prefieres quedarte / Te prefieres quedar en casa (preferir + pronombre) - Spanish Only forum
Pudo quedar peor / pudo haber quedado peor - Spanish Only forum
Quedar - Spanish Only forum
quedar - Spanish Only forum
Quedar - Spanish Only forum
Quedar - hoy quedamos con amigos - Spanish Only forum
quedar - su casa queda en / por esa parte - Spanish Only forum
quedar [una asignatura]/reprobar/suspender - Spanish Only forum
quedar / quedarse - Spanish Only forum
quedar / sobrar - Spanish Only forum
quedar a deber algo - Spanish Only forum
quedar a/para comer - Spanish Only forum
quedar afecto a - Spanish Only forum
quedar bien - Spanish Only forum
quedar bien - Spanish Only forum
Quedar bien una prenda de vestir - Spanish Only forum
quedar bien y sentar bien - Spanish Only forum
quedar claro - Spanish Only forum
Quedar colgado del pincel. (Argentina) - Spanish Only forum
quedar como el malo de la película - Spanish Only forum
quedar como rufete en lorca - Spanish Only forum
quedar como un culo (quedar mal, perder credibilidad) - Spanish Only forum
Quedar con alguien (pretérito perfecto) - Spanish Only forum
quedar con el credo en la boca - Spanish Only forum
quedar con los ojos en cruz - Spanish Only forum
Quedar de compras - Spanish Only forum
quedar de pelos - Spanish Only forum
quedar de relieve - Spanish Only forum
quedar de seña - Spanish Only forum
Quedar desprotegido/a - Spanish Only forum
quedar embarazada - Spanish Only forum
quedar en buenas intenciones - Spanish Only forum
Quedar en el tintero - Spanish Only forum
quedar en/por - Spanish Only forum
quedar enganchado (fútbol) - Spanish Only forum
Quedar fascinado POR o DE - Spanish Only forum
quedar feo - Spanish Only forum
quedar hecho un violín - Spanish Only forum
quedar juntos - Spanish Only forum
Quedar la hora/ el local - Spanish Only forum
Quedar mal - Spanish Only forum
quedar o quedarse - Spanish Only forum
Quedar o quedarse inundado - Spanish Only forum
quedar o quedarse? - Spanish Only forum
quedar pa' dentro - Spanish Only forum
quedar para + fecha (una asignatura) - Spanish Only forum
Quedar pocos cortes de pelo - Spanish Only forum
quedar por / quedar que - Spanish Only forum
Quedar por + adjetivo - Spanish Only forum
Quedar redondo - Spanish Only forum
quedar repiso - Spanish Only forum
Quedar suficiente confome a - Spanish Only forum
quedar tieso - Spanish Only forum
quedar y quedarse - Spanish Only forum
Quedar: Imperfecto contra Preterito - Spanish Only forum
quedar(se) atrás en la carrera - Spanish Only forum
quedar(se) intransitable - Spanish Only forum
quedar/ encontrarse - Spanish Only forum
Quedar/ quedarse - Spanish Only forum
quedar/ tener un compromiso - Spanish Only forum
quedar/encontrar (se) - Spanish Only forum
quedar/encontrarse?? - Spanish Only forum
quedar/quedarse - Spanish Only forum
quedar/quedarse - Spanish Only forum
quedar/quedarse - Spanish Only forum
quedar/quedarse - Spanish Only forum
Quedar/quedarse calvo/viuda - Spanish Only forum
quedar/quedarse fuera del concurso - Spanish Only forum
Quedarse mirando/sorprendido o quedar ... - Spanish Only forum
Quedarse/ quedar cansado - Spanish Only forum
quedarse/quedar - Spanish Only forum
quedarse/quedar embarazada - Spanish Only forum
quedarse/quedar inconsciente - Spanish Only forum
salir / quedar / venir fatal - Spanish Only forum
salir embarazada / quedar embarazada - Spanish Only forum
se los puede quedar el infierno o el ayuntamiento - Spanish Only forum
verse / encontrarse / "quedar" - Spanish Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'quedar'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|
|