WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
stifled adj | (yawn, sob, laugh, etc: held back) (râs, căscat etc.) | înfundat adj. |
| Stifled yawns from the audience suggested the speech had gone on for too long. |
stifled adj | (suffocated) | sufocat adj. |
| The stifled victim was found following a police search. |
stifled adj | figurative (suppressed) (figurat) | sufocat adj. |
| (figurat) | înăbușit adj. |
| (figurat) | gâtuit adj. |
| The journalist hoped to uncover the hitherto stifled truth. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
stifle⇒ vtr | (ideas, freedom: suppress) | a reprima vb.tranz. |
| | a înăbuși vb.tranz. |
| | a pune capăt loc.vb. |
stifle [sth]⇒ vtr | (suffocate) | a înăbuși vb.tranz. |
| | a sufoca vb.tranz. |
| The murderer stifled his victim with a pillow. |
stifle⇒ vtr | (yawn, emotion: hold back) (emoții) | a reprima vb.tranz. |
| | a înăbuși vb.tranz. |