harder



From hard (adv):
harder
adv comparative
hardest
adv superlative
From hard (adj):
harder
adj comparative
hardest
adj superlative
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: harder, hard

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
harder adj (comparative: more hard) (comparativ)mai greu, mai dificil adj.
  (comparativ)mai tare adj.
 Some types of wood are harder than others.
 Unele tipuri de lemn sunt mai tari decât altele.
harder adj (comparative: more difficult) (comparativ)mai dificil, mai anevoios adj.
 I find maths harder than languages.
 Matematica mi se pare mai dificilă decât limbile străine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
hard adj (solid)tare adj.
 Place the stepladder on a hard surface.
 Pune scara pe o suprafață tare.
hard adj (firm)dur adj.
  ferm, tare adj.
 This bed has a hard mattress.
 Patul ăsta are o saltea dură.
hard adj (forceful)puternic adj.
 He struck him a hard blow to the head.
 I-a dat o lovitură puternică în cap.
hard adj (difficult)greu adj.
  dificil adj.
 That exam was really hard!
 Examenul a fost greu.
 Examenul a fost dificil.
hard adv (with impact)tare adv.
 He hit the ground hard with the pickaxe.
 A lovit tare pământul cu târnăcopul.
hard adv figurative (with deep emotion) (figurat)adânc, profund adv.
 His death hit them hard.
 Moartea lui i-a lovit profund (or: adânc).
hard adv (solid)bocnă adv.
 The lake was frozen hard.
 Lacul a înghețat bocnă.
hard adv (with effort, energy)intens adv.
 She exercises hard to keep in shape.
 Se antrenează intens ca să se mențină în formă.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
hard adj (rugged)solicitant, dificil adj.
  anevoios adj.
 This is a very hard hike, over rocks and boulders.
hard adj (inclement)dur, nemilos adj.
  aspru, greu adj.
 It was a hard winter, but they survived.
hard adj (stern)aspru adj.
 She gave him a very hard stare.
hard adj (vigorous)intens adj.
  vehement adj.
 They put up a long, hard fight.
hard adj (bad)rău, prost adj.
  ghinion s.n.
 We have had some very hard luck.
hard on [sb] adj (severe)dur, sever adj.
 He's too hard on his children.
hard adj figurative (person: tough, unemotional)dur, împietrit adj.
  sever, drastic adj.
 The old woman rarely showed any emotion and people said she was hard.
hard adj (sharp, distinct)ferm adj.
  distinct, marcant adj.
 Her face has hard features.
hard adj (photograph: high contrast)tare adj.
  cu contrast mare loc.adj.
 Print the photo using hard paper.
hard adj figurative (unsentimental)aspru, tăios adj.
 When I started to cry in his office, he just gave me a hard look and asked me to leave.
hard adj colloquial (stingy)zgârcit adj.
 He won't lend you any money? That's rather hard.
hard adj figurative (currency)disponibil adj.
  lichid, cash adj.
 You'll need hard currency to pay for this.
hard adj figurative (drink: alcoholic)tare adj.
 He only drinks hard liquor, never beer.
hard adj (water: with minerals) (apă)dur adj.
 Water is hard if it leaves deposits in the shower.
hard adj (baked goods: crusty)tare adj.
  crocant adj.
 This bread has a lovely hard crust.
hard adj (baked goods: stale)a se întări vb.reflex.
 Ellen used the previous day's hard bread to make breadcrumbs.
hard adj technical (textiles: smooth) (fibră)tare adj.
  neted, întins adj.
 The cloth is made with a hard fibre.
hard adj (destructive)brutal, destructiv adj.
 The army made a very hard attack on the enemy town.
hard adj (military installation: protected)protejat adj.
 The location of the army's hard missiles is secret.
hard adj (phonetics)dur adj.
 You should pronounce this word with a hard "c", not a soft.
be hard on [sb] adj (treat [sb] harshly, sternly)sever, aspru adj.
 My parents were hard on me when I was growing up.
hard adv (intently)cu atenție loc.adv.
 She looked hard at the exam question.
hard adv (severely)cu asprime loc.adv.
 The teacher looked at him hard, and told him to leave the room.
hard adv (nautical: to an extreme)maxim adv.
 Go hard aport and make sure everything is alright.
hard adv (with difficulty)greu, dificil adj.
 Her victory was all the sweeter for being hard won.
hard on [sth],
hard upon [sth]
adv + prep
(near, coming up to)aproape adv.
 It was hard upon nightfall when they arrived.
hard n UK (solid beach)mal tare s.n.
 You can access the hard during low tide.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
hard | harder
EnglezăRomână
a hard one n informal ([sb] difficult)E o persoană dificilă. expr.
 Mark is a hard one; you never know what he is thinking.
a hard one n informal ([sb] cold, severe)persoană dură, persoană insensibilă s.f.
  (om)dur s.m.
 The boss is a hard one; he is very strict.
cider,
also UK: cyder
n
UK (alcoholic apple drink)cidru s.n.
 After work, we stopped by the pub to have a half pint of cider.
cold,
hard cash
n
figurative (making money) (figurat)mălai s.n.
  banu' grup expr.
  bani gheață s.m.pl.
 He didn't care about performing a service; all he cared about was cold, hard cash.
cold,
hard cash
n
(money, not credit)bani peșin, bani gheață s.m.pl.
 I'll sell you this bike, but you have to pay me in cold, hard cash.
die-hard,
diehard
n
(rigid traditionalist)ultratradiționalist s.m.
 She's a die hard who believes in the old ways.
die-hard,
diehard
adj
(rigidly traditionalist)ultratradiționalist adj.
 He's a die-hard supporter of the Republican Party.
drive a hard bargain v expr (be tough negotiator)a negocia la sânge expr.vb.
  a se tocmi la sânge expr.vb.
  a fi dur în afaceri expr.vb.
 The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase.
give [sb] a hard time v expr informal (treat harshly)a se purta urât cu cineva expr.
  a tăvăli vb.tranz.
 They gave me a hard time at the interview.
give [sb] a hard time about [sth],
give [sb] a hard time over [sth]
v expr
informal (berate)a certa, a muștrului vb.tranz.
  a scoate pe nas expr.
 My dad gave me a hard time about not finishing my homework.
go hard at [sth] vtr informal (do [sth] intensely)a face ceva intensiv expr.
  a se ține serios de loc.vb.
 I started learning Italian a year ago, and I've been going hard at it ever since.
hard as nails adj (tough, durable)solid, durabil adj.
 I can't crack the ice, it is as hard as nails.
hard as nails adj ([sb]: tough, without sympathy)dur adj.
 Don't expect any sympathy from him, he is as hard as nails.
hard at work adj (working hard)muncitor adj.
  silitor adj.
 Miguel was hard at work doing his history project.
hard blow n (forceful punch or strike)lovitură puternică s.f.
 Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage.
hard blow n figurative (emotional setback)lovitură puternică s.f.
 The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence.
hard boiled adj (egg: cooked until firm) (ou)fiert tare loc.adj.
 How do you prefer your eggs - hard boiled or soft?
hard boiled,
hard-boiled
adj
figurative (person: tough) (persoană)dur adj.
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The main character is a hard-boiled private detective.
hard candy n US (boiled sweets)bomboane s.f.pl.
 My grandmother always kept a dish of hard candies on her coffee table.
hard cider n US (alcoholic apple drink)cidru s.n.
 That tavern serves the best hard cider in the state.
hard copy n (physical copy of data)copie pe suport de hârtie s.f.
 Can you send me a hard copy of the data?
hard-core,
hardcore
adj
(pornography: obscene) (anglicism, pornografie)hardcore adj.
hard-core,
hardcore
adj
(person: staunch, committed)dedicat adj.
  devotat adj.
the hard core n (those most committed to [sth])înverșunat, convins adj.
  dârz, tenace adj.
 The arduous ascent soon separated the wimps from the hard core.
hard court n (tennis: type of playing surface) (tenis)teren dur s.n.
  (suprafață pentru jocul de tenis)asfalt, ciment s.n.
hard currency n (coins and bills)valută forte s.f.
 We accept only hard currency, no checks or credit cards.
hard currency n (currency unlikely to lose value)valută forte s.f.
 The price of a hard currency tends to remain stable in the short term.
hard disk,
magnetic disk
n
(computing: disk-reading hardware)hard s.n.
hard drive n (data-reading hardware) (calculatoare)hard drive s.n.
 The police were able to retrieve information from the fraudster's hard drive.
hard drugs npl (cocaine, heroin, etc.)opioide s.n.pl.
 He started off abusing alcohol and later moved on to hard drugs.
hard fact n ([sth] harsh but true)crudul adevăr s.n.
 The hard fact was that I had failed, and nothing could change that.
hard feelings npl informal, often neg (resentment)resentimente s.n.pl.
  pică, ostilitate
 When they broke up there were no hard feelings.
hard-fought adj (achieved through great struggle)câștigat cu greu loc.adj.
  obținut cu greu, obținut cu efort loc.adj.
 The campaigners were celebrating their hard-fought victory.
hard goods npl (durable goods)bunuri solide s.n.pl.
 There has been a slowdown in sales of hard goods such as appliances and furniture.
hard hat n (protective helmet)cască de protecție s.f.
 Visitors to this building site are required to wear a hard hat at all times.
hard hat n US (construction worker)cască de protecție s.f.
 There was a group of hard hats hanging out at the bar tonight.
hard head n figurative (unsentimental person)dur s.m.
  om fără inimă s.m.
 He has a hard head on him for someone so young.
hard job n (difficult occupation)muncă grea s.f.
 Long haul trucking is a hard job.
hard job n (difficult task)sarcină dificilă s.f.
 In this recession, we're going to have a hard job persuading the boss to spend money on new computers.
hard knocks npl figurative, informal (real-life experience)experiență de viață s.f.
 Dan brings to the job a life-long experience of hard knocks.
hard knocks npl figurative, informal (difficult experiences)șoc s.n.
  dificultăți s.f.pl.
 The advertising industry has taken some hard knocks in the recent economic downturn.
hard labor n (physical work done by prisoners)muncă silnică s.f.
hard landing n (aircraft: descending with heavy impact)aterizare bruscă s.f.
 The pilot misjudged his rate of descent and made a hard landing, which buckled the undercarriage.
hard life n (difficult existence)viață grea s.f.
 Working in the coal mines was a hard life.
hard liquor n US (spirits, alcoholic drink)băutură alcoolică s.f.
 The store sells wine and beer but no hard liquor.
hard luck n (misfortune)ghinion s.n.
  nenoroc s.n.
  neșansă s.f.
hard-luck adj (relating to unfavorable conditions) (eveniment)nefericit, trist adj.
  (poveste, istorisire)tragic adj.
  lacrimogen adj.
 Tired of all the hard-luck updates her friend kept posting on social media, Tania unfriended him.
hard news n informal (information about serious and current events)știri serioase
 This newspaper has a reputation for hard news rather than celebrity gossip.
hard of hearing,
hard-of-hearing
adj
(partially deaf)tare de ureche loc.adj.
  surd adj.
Notă: hyphens used when term is before a noun
 My grandfather is hard of hearing, so don't bother talking to him from across the room.
hard rock n (heavy form of popular music)hard rock s.n.
 I prefer easy listening and jazz to hard rock.
hard rubber n (vulcanized rubber)cauciuc vulcanizat s.n.
 The truck's tires were made of hard rubber.
the hard sell n informal (aggressive sales)vânzare agresivă s.f.
 The hard sell is a tactic designed to quickly close a sale.
hard sell n informal, figurative ([sth]: hard to make desirable)lucru greu de acceptat s.n.
 It will be a hard sell to convince the rebels to back a plan to end the civil war.
hard stuff n slang, figurative (liquor, alcoholic drink) (băutură)tărie s.f.
 Some people like beer or wine, but others prefer the hard stuff.
hard times npl (financial hardship)dificultate financiară s.f.
  criză de bani s.f.
 Both he and she are unemployed and they're going through some hard times.
hard times npl (difficult period)perioadă dificilă s.f.
  moment inoportun s.n.
 These are hard times for those wanting to start their own business.
hard to avoid adj (found or seen everywhere)greu de evitat adj.
  omniprezent adj.
 Those advertisements are hard to avoid; we see them on any page with Google ads.
hard to believe adj (not credible)greu de crezut loc.adj.
 It's hard to believe that this was once all open fields.
hard to please adj (fussy, not easily satisfied)greu de mulțumit loc.adj.
 My boss has very high expectations of our work and as a result is very hard to please.
hard to understand adj (not reasonable)greu de înțeles loc.adj.
 His motives are hard to understand.
hard up,
hard-up
adj
informal (poor)sărăntoc adj.
Notă: hyphen used when term is before a noun
 I'm not exactly hard up, but I still don't like to waste money.
hard up,
hard-up
adj
slang (desperate for sex) (după sex)disperat, ahtiat adj.
 Go on a date with John? No thanks, I'm not that hard up!
hard water n (water with high mineral content)apă dură s.f.
 If you live in a hard water area you will get lime deposits in your kettle.
hard work n (great effort)muncă din răsputeri s.f.
  efort susținut s.n.
 We would like to commend you on your hard work for the company over the years.
hard work n informal ([sth]: requires effort)muncă grea s.f.
 Riding a bike uphill is hard work.
hard worker n ([sb] who works diligently)silitor, harnic, muncitor adj.
 Julie is a hard worker who does everything that's asked of her.
hard-and-fast adj (rule: strictly enforced)strict, rigid adj.
  riguros adj.
 The company has no hard-and-fast dress code, but everyone wears a business suit.
hard-and-fast rule n (rule: unbreakable)regulă strictă, regulă fixă s.f.
 There's no hard-and-fast rule about what makes good picnic food.
hard-boiled egg n (egg boiled until the yolk is set)ou fiert tare s.n.
 Hard boiled eggs are frequently required for slicing and adding to salad dishes.
hard-headed,
hardheaded
adj
(stubborn, unwilling to take advice)încăpățânat adj.
  îndărătnic adj.
  îndârjit adj.
 He is so hard-headed he refused to turn back even when it was obvious we were on the wrong road.
hard-headed,
hardheaded
adj
(unsentimental, pragmatic)dur, necruțător adj.
  hain adj.
  drastic, sever adj.
 Some people find them unsentimental, but my hard-headed methods have always been effective.
hard-hitting adj (blunt, honest)dur adj.
  (formal)vehement adj.
 The hard-hitting documentary about climate change has already won several prestigious awards.
hard-luck story n (account of [sb]'s misfortune)poveste tragică s.f.
  istorisirea unui necaz s.f.
 The man told us a hard-luck story, before asking us for money.
hard-nosed adj figurative, informal (tough, uncompromising)hotărât adj.
  încăpățânat adj.
 The journalist is a hard-nosed critic of the current administration.
hard-on n slang (erection)erecție s.f.
 He got a hard-on when she came through the door in nothing but high-heels.
hard-pressed,
hard pressed,
also US: hardpressed
adj
(finding [sth] difficult)strâns cu ușa loc.adj.
 He knew that if asked to justify himself, he would be hard-pressed.
be hard-pressed to do [sth],
be hard pressed to do [sth],
also US: be hardpressed to do [sth]
v expr
(finding [sth] difficult)a-i fi greu să loc.vb.
  strâmtorat adj.
  în dificultate loc.adj.
 I would be hard-pressed to tell you the capital of Azerbaijan if you asked me.
hardhat,
hard hat,
hard-hat
n
(protective helmet)cască de protecție s.f.
hardhat,
hard hat,
hard-hat
n
US, informal ([sb] who wears a hardhat, esp construction worker)muncitor în construcții s.m.
  constructor s.m.
hardhat,
hard hat,
hard-hat
n
US, slang, figurative (very conservative or patriotic person)ultraconservator s.m.
hardline,
hard-line
n as adj
(staunch, uncompromising)inflexibil adj.
  ferm adj.
  de neclintit loc.adj.
hardliner,
hard-liner
n
(staunch traditionalist)partizan înrăit s.m.
  tradiționalist s.m.
 Howard is a Republican, but he's not a hardliner.
hardwired,
hard-wired
adj
(computer terminal: directly circuited)conectat adj.
 Hard-wired terminals are generally considered more reliable than wireless alternatives.
hardwired,
hard-wired
adj
(computing: built into hardware)programat adj.
 That is a hard-wired component that cannot be changed or upgraded.
hardwired,
hard-wired
adj
figurative (psychology: innate) (psihologie)înnăscut adj.
 Many of our fears are hard-wired, such as fear of the unknown.
hardworking,
also UK: hard-working
adj
(diligent)harnic, vrednic adj.
  destoinic, capabil adj.
 The seasonal workers employed to help with the harvest are very hardworking indeed.
 Angajații sezonieri care lucrează la cules sunt într-adevăr foarte harnici (or: vrednici).
have a hard time v expr (experience difficulties)a reuși cu greu să loc.vb.
  a întâmpina greutăți în
 Be kind to her - she's having a really hard time right now.
live hard vi (behave recklessly and decadently)a trăi decadent expr.
 Rock stars are known for living hard and dying young.
lose your hard-on v expr slang (no longer have an erect penis)a pierde erecția vb.tranz.
pretty hard adj informal (quite difficult)destul de greu adj.
 Wow! that test was pretty hard.
pretty hard adv informal (severely)destul de greu adv.
 The car was hit pretty hard in the accident.
pretty hard adj informal (quite firm or solid)destul de solid / tare adj.
 That type of wood's pretty hard.
take a hard line on [sth],
take the hard line on [sth]
v expr
(be staunch about [sth])a rămâne ferm pe poziție expr.
  a nu da înapoi de la ceva expr.
think hard v expr (contemplate seriously)a se gândi bine vb.reflex.
 He had to think hard to remember the exact details of the conversation.
a tough nut,
a hard nut
n
figurative (difficult person)persoană dificilă s.f.
  dur s.m.
  scârțar s.m.
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
n
figurative, informal ([sb] hard to persuade)persoană greu de convins s.f.
  încăpățânat s.m.
 Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
a tough nut to crack,
a hard nut to crack
n
figurative, informal ([sth] hard to solve)problemă s.f.
  hibă s.f.
 This algebra equation is a tough nut to crack.
try hard vi + adv informal (make an effort)a încerca din răsputeri loc.vb.
 Try hard to be on your best behavior at the party.
work hard vi + adv (be diligent, apply yourself)a munci din greu expr.vb.
  a studia pe rupte expr.vb.
 When studying for exams it is important to work hard.
work hard vi (be devoted to one's job)a munci din greu expr.
Următoarele 100 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'harder' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'harder' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „harder”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!