WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| blushing n | uncountable (flushed face) | îmbujorare, roșeață s.f. |
| | | bujori s.m.pl. |
| | Blushing can be very embarrassing. |
| blushing adj | (red with embarrassment) | îmbujorat adj. |
| | | cu obrajii aprinși loc.adj. |
| | The two blushing girls giggled and then ran off. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| blush⇒ vi | (go red: with embarrassment, etc.) | a se înroși vb.reflex. |
| | | a se îmbujora vb.reflex. |
| | Fran blushed when the seam of her pants ripped as she sat down. |
| | Fran s-a înroșit când i s-a rupt cusătura pantalonilor în timp ce s-a așezat jos. |
| blush n | US (makeup for cheeks) | fard de obraji s.n. |
| | Ellen appeared to be wearing too much blush and lipstick. |
| | Ellen era dată cu prea mult fard de obraji și ruj. |
| Traduceri suplimentare |
| blush n | (cloudy area on [sth] painted) | contur vag s.n. |
| blush n | (face turning red) | îmbujorare s.f. |
| | Amy's blush is very red and conspicuous. |
| blush n | (pink, reddish glow) | roșeață s.f. |
| | | purpuriu s.n. |
| | The lovers watched the fading blush of the sunset across the lake. |
| blush [sth]⇒ vtr | (make [sth] red) | a înroși vb.tranz. |
| | | a îmbujora, a rumeni vb.tranz. |
| | The cold air blushed the children's cheeks. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: