WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
token n | (symbol) | símbolo, sinal sm |
| | prova, lembrança sf |
| The couple exchanged rings as a token of their love. |
| O casal trocou alianças como um símbolo de seu amor. |
token n | (coin substitute) (substituto de moeda) | ficha sf |
| Ned inserted a token into the slot to release the trolley. |
| Ned inseriu uma ficha na fenda para liberar o carrinho. |
token n | (game counter) (jogo) | marcador sm |
| (jogo) | peão sm |
| Melanie threw the dice and moved her token forward. |
| Melanie jogou o dado e moveu seu marcador para frente. |
token n as adj | (for the sake of form, nominal) (figurado, pejorativo) | cota adj |
| | simbólico adj |
| Nearly all the characters in the soap opera were white, with the exception of two token black characters. |
| Quase todos os personagens na novela eram brancos, com exceção de dois personagens negros simbólicos. |
Traduções complementares |
token n | (software: text block) (anglicismo, informática) | token sm |
| | símbolo sm |
token n | (evidence) | sinal sm |
| | símbolo sm |
| The young man's honesty in pointing out the mistake was taken as a token of his overall good character. |
token n | (gift voucher) | vale presente sm |
| Isobel's aunt didn't know what to buy her for her birthday, so she gave her some tokens. |
token n | (computing: part of program) (computação, anglicismo) | token sm |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: