run over



  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Nesta página: run over, run through, run
'run over' tem referência cruzada com 'run through', 'run'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'run over' is cross-referenced with 'run through', 'run'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
run over [sth/sb] vtr phrasal sep (vehicle: knock down)atropelar vt
 I'm so sorry; I accidentally ran over your cat!
 Sinto muito; atropelei seu gato sem querer!
run over vi phrasal (container: overflow)transbordar vi
 Lou forgot she had left the water running and the bath ran over.
run over vi phrasal (exceed allotted time) (exceder em tempo)alongar-se vp
 Sorry I'm late; my last meeting ran over.
run over [sth] vtr phrasal sep (exceed limit of [sth])exceder vt
 This project has run over budget.
run over [sth] vtr phrasal sep (go over)repassar vt
 Julie ran over her lines one last time before stepping out onto the stage.
 Martin ran over the events of the day in his mind.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
run through [sth],
run over [sth]
vtr phrasal insep
(rehearse, review)ensaiar vt
  repassar vt
  revisar vt
  praticar vt
 We will run through that difficult song once more before the show starts.
 Vamos ensaiar essa música difícil mais uma vez antes de o show começar.
run-through n informal (rehearsal, review)ensaiar vt
  passar vt
 The actors wore their costumes for a final run-through of the play.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
run vi (sprint, jog)correr v int
 How fast can you run?
 Quão rápido você consegue correr?
run [sth] vtr (cover a distance)correr vt
 He runs three miles every morning.
 Ele corre 5 km todas as manhãs.
run [sth] vtr (operate a machine)operar, manejar vt
 Do you know how to run a gas generator?
 Você sabe operar um gerador a gás?
run [sth] vtr (maintain)manter vt
 It costs more and more to run this car each year.
 A cada ano, custa cada vez mais manter esse carro.
run [sth] vtr (maintain a business)ter, manter vt
  operar vt
 Gina runs a gluten-free bakery in California.
 Gina tem uma padaria livre de glúten na Califórnia.
run vtr (computer, etc.: use)usar vt
 Abby runs three computers at the same time in her office.
 Abby usa três computadores ao mesmo tempo em seu escritório.
run vi (operate, work)rodar v int
 Maria left the computer program to run overnight.
 Maria deixou o programa de computador para rodar ao longo da noite.
run n (jog)corrida sf
 I'm going for a run.
 Vou dar uma corrida.
run n (race)corrida sf
 We're organizing a run for charity this weekend.
 Estamos organizando uma corrida beneficente este fim de semana.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
run [sth] vtr (process)processar vt
 Let's run the numbers and see if it will work.
 The computer seems to be running the program without a problem.
 Vamos processar os números e ver se irá funcionar. // O computador parece estar processando o programa sem problema.
run [sth] vtr (conduct)conduzir vt
 We could run an experiment.
run n (short trip)passeio sm
  ida sf
 I'll be going on a run to the supermarket later; let me know if you need anything.
 We made a run down to our place in the country for the weekend.
 Vou dar uma ida ao supermercado mais tarde, me diga se precisar de algo. Fizemos um passeio na nossa propriedade no interior no fim de semana.
run n (route)caminho, trajeto sm
 The Paddington to Penzance run is almost six hours long.
 O trajeto de Paddington a Penzance dura quase seis horas.
run n US (tights, stockings: rip)furo, desfiado sm
  fio puxado, fio corrido sm + adj
 I have a run in my tights.
 Tem um furo na minha meia calça.
 Tenho um fio puxado na minha meia.
run n (series)período sm
  temporada sf
 We've had quite a run of bad luck lately.
 Nós passamos por um período de má sorte ultimamente.
run n (series of cards)série sf
  sequência sf
 A "run" in cards is a sequence of the same suit.
 Uma "série" no baralho é uma sequência do mesmo naipe.
run n (cricket, baseball: score)ponto sm
 They scored twelve runs in the first over.
 Eles fizeram doze pontos na primeira rodada.
run n (election campaign)candidatura sf
 His run for office ended in failure.
 A candidatura dele acabou em fracasso.
run n (fish: migration)migração sf
 He's gone up to Alaska for the salmon run.
 Ele foi para o Alasca para a migração do atum.
run n (track)pista sf
 They built a new bobsled run for the Olympics.
 Eles construíram uma nova pista de sled para as Olimpíadas.
run n (edition of book or newspaper)publicação, edição, tiragem sf
  lançamento sm
 This book will have a run of 10,000 copies.
 Este livro terá uma edição de 10 mil cópias.
run n (length)extensão sf
 You'll need a two-metre run of cable.
 Você precisará de uma extensão de 2 metros.
run n (fenced area)cerca sf
  cercado, viveiro sm
 They put up a chicken run in the back yard.
 Eles colocaram um viveiro de galinhas no quintal.
run n (music: roulade)rápida sucessão de notas expres
  trilo sm
 He played the run beautifully.
 Ele tocou uma rápida sucessão de notas belissimamente.
run n (strong demand)demanda, procura sf
  (figurado)corrida sf
 We've had a run on these teapots since they went on special offer.
 Tivemos uma procura por estes bules desde que eles entraram em oferta.
run n (direction of change)desenlace, desfecho sm
 The run of events has not been favourable.
 O desenlace dos acontecimentos não foi favorável.
run n (typical kind)tipo, modelo sm
 She's different from the typical run of candidates.
 Ela é diferente do modelo típico de candidatos.
run n (dash)corrida sf
  pique sm
 His run for the bus was clearly pointless - he was much too far away to stand a chance of catching it.
 A corrida dele atrás do ônibus foi claramente inútil - ele estava muito longe para ter uma chance de alcançá-lo.
the runs npl slang (diarrhoea)diarreia sf
 Those greasy tacos I ate at 2 in the morning gave me the runs.
 Aqueles tacos gordurosos que comi às 2 da manhã me deram diarreia.
run vi (flee)correr, fugir v int
  sair correndo loc v
 Run for your lives!
 Corra para se salvar!
run vi (spread)correr, escorrer v int
  derramar vt
 Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.
 As lágrimas dela caíram sobre a carta e fizeram a tinta escorrer. Não lave esta camisa nova com os lençóis; a cor escorrerá.
run vi informal (keep company with)andar vt
  relacionar-se vp
 He runs around with the wrong kind of people.
 Ele anda com o tipo errado de pessoas.
run vi (migrate)migrar vt
 The salmon run in the spring.
 O salmão migra na primavera.
run vi (race)correr, concorrer vt
  competir, disputar vt
 He likes to run in competitions.
 Ele gosta de correr em competições.
run vi (horse racing: finish)correr vt
 My horse ran third.
 Meu cavalo correu em terceiro.
run vi (transport: be in action)circular, transitar, passar v int
 The bus runs every day but Sunday.
 O ônibus circula todo dia, exceto domingo.
run vi (climb)trepar, trilhar vt
 We're trying to get the roses to run along the trellis.
 Estamos tentando fazer a rosas treparem na treliça.
run vi (sail)navegar, velejar v int
 We ran along the shore before pulling into the port.
 Navegamos ao longo da costa antes de atracar no porto.
run vi (thread: unravel)desfiar v int
  puxar fio expres v
 My stockings are starting to run.
 Minhas meias estão começando a puxar fio.
run vi (continue)prolongar, durar v int
 The programme runs for two years.
 O programa dura dois anos.
run vi (extend)esticar-se, estender-se vp
 The cable runs between the walls.
 O cabo estica-se entre as paredes.
run vi (be worded)rezar vt
 The agreement runs as follows...
 O acordo reza como a seguir...
run vi (stand for office)candidatar-se vp
 He's running for the presidency.
 Ele está candidatando-se à presidência.
run vi (transport: depart)sair, partir v int
 When does the bus run?
 Quando o ônibus parte?
run vi (travel)estender-se vp
  chegar, atingir, ir v int
 The highway runs along the valley.
 A autoestrada estende-se ao longo do vale.
run vi (glide, pass freely)deslizar, passar v int
 The cable runs through this pulley.
 O cabo desliza por esta polia.
run vi (liquid: flow)correr, escorrer, jorrar v int
 The blood ran down his back.
 A single tear ran from the corner of the little girl's eye.
 O sangue corria pelas costas dele. Uma única lágrima escorria do canto do olho da garotinha.
run vi (empty)escoar, sair, desembocar v int
 The wastewater runs into the gutter.
 A água de resíduo escoa para a calha.
run vi (range)abranger, ir vt
 Our product line runs from basic to luxury.
 Nossa linha de produtos abrange do básico ao luxuoso.
run vi (discharge fluid)verter vt
 His eyes ran with tears.
 Os olhos dele verteram lágrimas.
run vi (become)ficar vt
 The tap ran dry.
 A torneira ficou seca.
run vi (business, etc.: operate)operar, funcionar v int
 It requires a lot of energy to keep this business running.
 Precisa de muita energia para manter este negócio funcionando.
run vi (be printed)publicar, lançar, sair vt
  veicular vt
 The ad will run in tomorrow's paper.
 O anúncio irá sair no jornal de amanhã.
run vi (be of a given dimension)sair v int
  estar v pred
 Peaches are running small this season.
 As peras estão saindo pouco nesta temporada.
run to [sb] vi + prep figurative, informal (have recourse to)correr v int
  acorrer v int
 He always runs to the teacher if you make fun of him.
 Ele sempre corre para o professor quando zombam dele.
run to [sth] vi + prep (make a quick trip to)correr vt
 We're out of milk; I'll just run to the shops and get some more.
run over [sth],
run across [sth]
vi + prep
(glide over)correr v int
 Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture.
 Larry deixou os dedos correrem pela superfície tátil da escultura.
run [sth] vtr (livestock: make run)levar, conduzir vt
 It's time to run the cattle to their new pasture.
 É hora de levar o gado para o pasto novo.
run [sth] vtr (errand)fazer vt
 I have a few errands to run.
 Tenho algumas incumbências a fazer.
run [sth] vtr (chase)perseguir, seguir vt
 The dogs were running a fox.
 Os cachorros estão perseguindo uma raposa.
run [sth] vtr (make compete)organizar corridas expres v
 He runs greyhounds on the weekends.
 Ele organiza corridas de galgos nos fins de semana.
run [sb] [sth] vtr (cost)custar vt
 That new roof could run you several thousand.
 Aquele novo telhado poderia lhe custar muito caro mesmo.
run [sth] vtr (follow)seguir vt
  deixar correr loc v
 We should just let events run their course.
 Devíamos deixar os acontecimentos seguirem seu curso.
run [sth] vtr (extend)estender, esticar vt
  espichar vt
 They ran a telegraph cable under the Atlantic.
 Eles estenderam um cabo de telégrafo sob o Atlântico.
run [sth] vtr (traverse)cruzar, atravessar vt
  estender vt
 The mountain range runs over half the country.
 A cadeia de montanhas cruza metade do país.
run [sth] vtr (act unsupervised)dirigir, administrar vt
 She is quite capable of running the whole firm alone.
 Ela é bem capaz de dirigir a empresa toda sozinha.
run [sth] vtr (cause to ply a route)fazer circular loc v
 They should run a bus to this town.
 Eles deveriam fazer circular um ônibus para esta cidade.
run [sth] vtr (convey)transportar, levar, conduzir vt
 Can you run this letter to the post office?
 Você pode levar esta carta para o correio?
run [sth] vtr (pass quickly)passar vt
 She ran a brush through her hair.
 Rob ran a hand through his thick, dark hair.
 Ela passou uma escova pelo cabelo. // Rob passou a mão no cabelo espesso e escuro.
run [sth] vtr (get past)avançar, ultrapassar vt
 The police stopped him for running a red light.
 A polícia o parou por avançar o sinal vermelho.
run [sth] vtr (smuggle)contrabandear vt
 They used to run alcohol across the border during Prohibition.
 Eles costumavam contrabandear bebidas pela fronteira durante a Lei Seca.
run [sth] vtr (print, publish)editar, publicar vt
 All the papers are running the story about the political scandal this morning.
 This magazine runs a lot of ads for cars.
 Todos os papéis estão publicando a história sobre o escândalo político esta manhã. // Esta revista publica muitos anúncios de carros.
run [sb] vtr (sponsor a candidate)patrocinar, apadrinhar vt
 The party wanted to run her for the senate seat.
 O partido queria patrociná-la para o senado.
run [sth] vtr (manage)mandar, administrar vt
 Helen is the one who really runs the office.
 Helena é a única que realmente manda no escritório.
run [sth] vtr (expose yourself to danger)correr vt
  expor-se, arriscar-se vp
 We don't want to run the risk of being sued.
 Não queremos correr o risco de sermos processados.
run [sth] vtr (let liquid flow)verter, entornar vt
  preparar vt
 Let me run you a bath.
 Deixe-me preparar um banho para você.
run [sth] vtr (accumulate a debt)acumular vt
 He runs a tab at the local bar.
 This business has been running a large overdraft for the last year.
 Ele acumula uma conta no bar local. // Esta empresa tem acumulado um grande débito desde o ano passado.
run [sth] vtr (add to an account)botar, pôr vt
 Can you run it to my tab?
 Pode pôr na minha conta?
run [sth] over [sth],
run [sth] across [sth]
vtr + prep
(glide over)correr vt
  deslizar vt
 She ran her fingers over the fine silk.
 Ela correu os dedos pela seda fina.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
run over | run | run through
InglêsPortuguês
run over to [sth] vi phrasal + prep (dash to)correr v int
  (informal)dar um pulo expres v
 Can you just run over to John's and deliver this card?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
run | run over | run through
InglêsPortuguês
bombing run,
US: bomb run
n
(fighter plane: pre-bomb drop)voo de bombardeio loc sm
 The planes went on a bombing run over enemy territory.
break-in (US),
run-in (UK)
n
(engine: running in) (figurado)amaciamento sm
 Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning.
don't run interj informal (do not run)não corra imper
 In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.
dry run n (trial, rehearsal)exercício prático, ensaio
 We've only got one chance to get it right, so let's do a dry run first.
dummy run n (trial or practice)teste simulado loc sm
  ensaio sm
  simulacro sm
 This is just a dummy run to make sure everything's in working order.
end run n (American football manoeuvre) (anglicismo, futebol americano)end run loc sm
 The player tried to make an end run, but was tackled.
end run n US, figurative (trick to bypass [sth](figurado)contornar vt
 The politician's actions were clearly an end run.
fun run n (foot race, often for charity)corrida divertida sf + adj
go deep,
run deep
vi + adv
figurative (problem: serious, hard to fix)aprofundar-se vp
go deep,
run deep
vi + adv
figurative (belief: strongly held)aprofundar-se vp
go to ground,
run to ground
v expr
figurative (hide, be reclusive) (esconder-se, estar recluso)esconder-se vp
  recolher-se vp
go to seed,
run to seed
v expr
slang, figurative (decline, deteriorate)relaxar-se, descuidar-se, desmazelar-se vp
 He was once a great actor but rather went to seed in middle age.
go to seed,
run to seed
v expr
(plant: produce seed and dry up)produzir sementes loc v
 Prevent flowering plants from going to seed by removing the dead flower heads.
have a run-in with [sb/sth] v expr informal (quarrel with) (informal, brigar, disputar com)ter um arranca-rabo com loc v
 I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car.
hit-and-run n (fleeing the scene after a collision) (da cena de acidente de carro)batida e fuga sf
  atropelamento com omissão de socorro sm
 The collision would have been considered an accident, but after the driver sped off it became a hit-and-run.
hit-and-run vi (baseball) (beisebol)hit and run v int
hit-and-run n (baseball) (beisebol)hit and run sm
 A hit-and-run is a risky strategy that potentially has a high reward.
hit-and-run driver n ([sb]: leaves accident scene) (acidente de trânsito)motorista em fuga expres
 The police went to auto body repair shops to find the hit-and-run driver's car.
home run n (baseball: run scored by batter on single hit) (basebol, beisebol, anglicismo)home run expres
 The batter hit a home run and began his ceremonial trot around the bases.
 O rebatedor fez um home run e começou sua corrida protocolar pelas bases.
in the long run expr (eventually) (em algum momento)no final das contas, mais cedo ou mais tarde expres
  a longo prazo loc adv
 It's probably for the best in the long run.
 It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
 Será provavelmente para melhor no fim das contas. Será um pouco conturbado a princípio, mas no final da contas valerá a pena.
in the short run expr (short term)a curto prazo loc adv
 The strategy is likely to be successful only in the short run.
on the run adv (evading capture)em fuga adv
 He escaped from prison and is on the run.
 Ele escapou da prisão e está em fuga.
print run n (edition of book or newspaper) (edição de livro ou jornal)tiragem sf
  edição sf
 The book had a print run of 5000 copies.
run a fever v expr (have a high temperature)ter febre loc v
  estar com febre loc v
 The baby was running a fever of 39C so her mother took her to the hospital.
run a taut ship,
run a taut operation
v expr
(be a strict, efficient manager)ser um chefe linha-dura expres
run a tight ship v expr figurative (enforce firm rules) (informal, figurado: comandar com firmeza)comandar com mão de ferro expres v
run afoul of [sth/sb],
fall afoul of [sth/sb]
v expr
(come into conflict with)entrar em conflito expres v
 Tim's plans to build a garden shed fell afoul of regulations.
run against [sb] vi + prep (oppose in election) (nas eleições)opor-se a vt + prep
  ser opositor de expres v
run aground vi + adv (ship, etc.: get stranded on land)encalhar vt
 The ship ran aground on the shores of Madagascar.
run along interj informal (go)corre! interj
run amok,
run amuck,
go amok,
go amuck
vi + adv
(animals, people: be out of control)correr descontroladamente vi + adv
  correr desgovernadamente vi + adv
 The crowd ran amok at the sound of gunfire. The farmer was alarmed to find a fox running amok in the henhouse.
 A multidão correu descontroladamente ao som de tiros. O fazendeiro ficou alarmado ao encontrar uma raposa correndo descontroladamente no galinheiro.
run amok,
run amuck,
go amok,
go amuck
vi + adv
figurative (be out of control)estar fora de si expres
run an errand,
go on an errand
v expr
(task outside home)tratar de um assunto expres v
  fazer incumbências expres v
 I won't be at home tomorrow morning, as I have to run a few errands.
run around like a headless chicken expr (rush about) (coloquial)correr pra lá e pra cá que nem barata tonta expres
run counter to [sth] v expr (go against [sth])contrapor-se a vp + prep
  ir contra vi + prep
 Cheating on an exam runs counter to what my parents told me was the right thing to do.
run down,
run-down
adj
informal (decrepit, dilapidated)decrépito adj
  precário adj
  (construção)dilapidado adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 The shack by the river was old and run down.
run down,
run-down
adj
informal (person: exhausted)exausto adj
  fatigado adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Well, Doctor, I've been feeling listless and run down recently.
run dry vi + adj (dry up)secar v int
 The river ran dry and all the fish died.
run errands v expr (go out to do chores)fazer tarefas loc v
 I've been running errands all morning, and still haven't finished everything I need to do!
run for office (US),
stand for election (UK)
v expr
(try to get elected to a public position)candidatar-se vp
run for president vi US (stand for election)concorrer à presidência loc v
  candidatar-se à presidência loc v
 The governor decided not to run for president after all.
run around in circles v expr (be busy but inefficient) (figurado)correr em círculos expres v
 Julie has been running around in circles trying to get everything ready on time.
run in circles,
go around in circles,
also UK: go round in circles
v expr
figurative, informal (make no progress) (não progredir)correr em círculos expres v
  (informal)correr feito barata tonta expres v
 This conversation just keeps going around in circles; we're not getting anywhere.
run in the family,
run in [sb]'s family
v expr
(be inherited, genetic)ser hereditário v lig + adj
  vir de família expres v
  estar no sangue expres v
 Artistic talent must run in Paul's family; he and his three sisters are all painters.
run into [sth/sb] vi + prep (collide with, crash into)colidir com vt + prep
  bater em vt + prep
  chocar-se com vp + prep
 Two cars ran into each other this morning.
 According to the report, the bus ran into the wall at a high speed.
 Dois carros colidiram um com o outro hoje de manhã. De acordo com o relatório, o ônibus colidiu com um muro a alta velocidade.
run [sth] into the ground v expr figurative (use until worn out)usar até ficar gasto expres v
run [sb] into the ground v expr figurative (overwork)trabalhar excessivamente vt + adv
run yourself into the ground v expr figurative (do too much) (figurado)esgotar vt
run its course v expr (disease, etc.: continue to natural end)seguir seu curso expres v
run late vi informal (be behind schedule)estar atrasado loc v
 I'd love to stop and talk to you, but I'm running late for an important meeting with my boss.
run low on [sth] v expr informal (have little left of [sth])ficar sem expres v
 I hope we find a gas station soon, as this car is running low on fuel.
run of the mill,
run-of-the-mill
adj
informal (ordinary, average)habitual adj
  de sempre loc adj
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
 I wasn't impressed by the movie; it was a run-of-the-mill murder mystery.
run [sb] off [sth] vtr + prep US, informal (chase away)afugentar vt
  enxotar vt
 The protesters were run off the property by the police.
 Os protestantes foram afugentados da propriedade pela polícia.
run off [sth] vi + prep (flow from)escoar v int
  escorrer v int
 Rainwater will run off a slanted roof.
 A água da chuva escoa de um telhado inclinado.
run off at the mouth v expr informal (talk too much)falar demais vt + adv
run on [sth] vi + prep (use for fuel) (combustível)usar vt
  gastar vt
  consumir vt
 This truck runs on diesel.
run out of charge v expr (lose battery power)descarregar v int
run out of juice v expr figurative, slang (device: have no power left) (dispositivo)descarregar v int
  (informal)morrer v int
 I tripped over a tree root in the dark after my flashlight ran out of juice.
run out of steam v expr figurative (lose impetus, enthusiasm) (figurativo)acabar o gás expres
 The project started well, but it ran out of steam and was abandoned.
 Amanda has been working really hard for months, but now she's run out of steam.
run out of time v expr (have no time left)ficar sem tempo expres v
 I was supposed to finish this project by the end of the day, but I've run out of time!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'run over' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "run over" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "run over".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!