WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| rogue n | (dubious character) | trapaceiro sm |
| | | vigarista sm |
| | I wouldn't use that lawyer, if I were you; he's a rogue. |
| | Eu não recorreria àquele advogado, se fosse você; ele é um trapaceiro. |
| rogue n | (mischievous person) (informal) | safado sm |
| | | maroto sm |
| Nota: Most often used to refer to old men or children. |
| | My grandfather's always flirting with the old ladies in his home, the old rogue! That child is always up to mischief, the little rogue! |
| | Meu avô está sempre flertando com as senhoras do seu abrigo, o velho safado! Aquela criança está sempre aprontando, a safadinha! |
| Traduções complementares |
| rogue n as adj | (animal: savage, erratic) | selvagem adj |
| | | desgarrado adj |
| | The rogue elephant stampeded through the village. |
| rogue n as adj | (person: dubious, dishonest) | charlatão adj |
| | | vigarista adj |
| | The rogue builder did a terrible job and then overcharged for it. |
| rogue n as adj | (plant: unwanted) | indesejado adj |
| | Rogue rocket plants kept cropping up all over the vegetable patch. |
| rogue n as adj | (behaving unpredictably) | inesperada adj |
| | A rogue golf ball left the course and landed in the road. |