Traduções principais |
pay [sth] back vtr phrasal sep | (return money) | pagar de volta expres v |
| | devolver vt |
| I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me. |
| Não tenho dinheiro para pagar de volta as cinquenta libras que ele me emprestou. |
| Não tenho dinheiro para devolver as cinquenta libras que ele me emprestou. |
pay [sb] back vtr phrasal sep | (return money to) | pagar de volta expres v |
| | devolver vt |
| I will pay you back the £5 tomorrow. |
| Vou te pagar de volta as 5 libras amanhã. |
| Vou te devolver as 5 libras amanhã. |
pay [sb] back for [sth] v expr | (return money borrowed from [sb]) | pagar de volta expres v |
| I paid him back for the drinks he had bought us. |
| Eu o paguei de volta pelas bebidas que ele nos comprou. |
pay [sb] back vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge on) | revidar v int |
| (figurado) | retribuir v int |
| | vingar-se vp |
| After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him. |
| Depois que John envergonhou Susan, ela revidou fazendo uma brincadeira com ele. |
pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) | revidar vt |
| (figurado) | retribuir vt |
| | vingar-se por vp + prep |
| How shall I pay him back for that dirty trick he played on me? |
| Como vou revidar aquela sacanagem que ele fez comigo? |
pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) | revidar v int |
| (figurado) | retribuir v int |
| | vingar-se vp |
| I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends. |
| Ainda não revidei por você ter me humilhado na frente de todos os meus amigos. |