|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
narrowed adj | (having become less wide) | reduzido, diminuído, semicerrado adj |
| The old man looked at Audrey through narrowed eyes. |
| O velho olhou para Audrey através de olhos semicerrados. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
narrow adj | (not wide) | estreito adj |
| | apertado adj |
| The narrow road made passing other cars difficult. |
| A rua estreita tornava difícil a passagem de carros. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta passagem é muito apertada para uma pessoa passar. |
narrow adj | figurative (limited in amount) | limitado, estreito adj |
| There are a narrow range of acceptable outcomes. |
| Há um número limitado de resultados aceitáveis. |
narrow adj | figurative (of limited extent) | limitado adj |
| NASA had a narrow time period to launch the rocket. |
| A NASA tinha um período curto para lançar o foguete. |
narrow adj | figurative (limited in view) | limitado adj |
| Her interests are narrow, limited to science and logic. |
| Os interesses dela são limitados, restritos a ciência e lógica. |
narrow adj | figurative (limited in scope) | estreito adj |
| The zealot has a narrow view of history. |
| O fanático tem uma visão estreita da história. |
narrows npl | (narrow part of a river, strait) | estreito sm |
| There are specialised pilots to guide boats through the narrows. |
| Há pilotos especializados para guiarem os barcos através de estreitos. |
narrow⇒ vi | (decrease in width) | estreitar v int |
| The road narrows up ahead, becoming a single lane. |
| A estrada se estreita à frente, tornando-se uma faixa única. |
narrow [sth]⇒ vtr | (make more narrow) | estreitar vt |
| He narrowed his search to a smaller area. |
| Ele estreitou a busca a uma área menor. |
narrow [sth] vtr | figurative (make more limited in scope) | delimitar vt |
| The police have now narrowed their search to a smaller area. |
Traduções complementares |
narrow adj | (limited in resources) | limitado adj |
| Given our narrow resources, we vacation at home. |
| Dados nossos recursos limitados, passamos as férias em casa. |
narrow [sth] vtr | (eyes: half-close in suspicion, etc.) | cerrar vt |
| 'Are you sure?' asked Lisa, narrowing her blue eyes at me. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Locuções verbais narrow | narrowed |
narrow [sth] down, narrow down [sth] vtr phrasal sep | (possibilities: limit) | limitar vt |
| | reduzir vt |
| Giving the police as detailed a description as you can of the mugger will narrow down their search. |
| Dando a polícia a descrição mais detalhada que você puder do ladrão irá limitar a busca. |
narrow in vi phrasal | (refine your focus) | restringir o foco expres v |
narrow in on [sth] vi phrasal + prep | (focus on [sth]) | focar em vt + prep |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Formas compostas: narrow | narrowed |
by a narrow margin, by a small margin expr | (by a small number or amount) | por uma margem estreita expres |
| | por um triz, por um fio expres |
| He was elected president by a narrow margin. |
have a narrow escape v expr | (experience a brush with danger) | escapar por pouco expres |
| Mary had a narrow escape when a car nearly hit her. |
| Mary escapou por pouco quando um carro quase a atropelou. |
narrow [sth] down to [sth], narrow down [sth] to [sth] v expr | (possibilities: limit to [sth]) | limitar a vt + prep |
| | reduzir a vt + prep |
| When choosing a college, it is important to narrow down your options to only three or four colleges. |
narrow gauge n | (narrow railway track) (via-férrea) | bitola estreita, via estreita loc sf |
| The trains in Lithuania run on a narrow gauge. |
narrow-gauge n as adj | (railways: narrower than standard) (via-férrea) | de bitola estreita loc adj |
narrow margin n | (slight gap, small difference) | margem estreita loc sf |
| He passed the exam but by a very narrow margin. |
narrow the gap v expr | figurative (lessen the difference) | diminuir o déficit loc v |
| | diminuir a discrepância loc v |
| We put her in tutoring to try to narrow the gap between her reading level and what it should be. |
narrow-minded adj | (prejudiced, intolerant) (figurado) | de mente estreita loc adj |
| (figurado, informal) | de cabeça fechada loc adj |
| I'm not so narrow-minded as to impose my personal taste on others. |
| Não sou tão mentre estreita para impor meu gosto pessoal aos outros. |
narrow-mindedness n | (intolerance) (informal: intolerância) | mente fechada expres |
| | limitação, mesquinhez sf |
| | pobreza de espírito expres |
narrowboat, narrow boat n | UK (boat used on canals) | barco estreito sm |
on the straight and narrow expr | figurative (in a respectable way) (figurado) | na linha expres |
| (figurado) | no bom caminho expres |
| Matt has always lived his life on the straight and narrow; he's never even gotten a parking ticket! |
the straight and narrow n | figurative (virtuous conduct) | bom caminho adj + sm |
within a narrow range expr | (from a restricted selection) | dentro de certo alcance loc adv |
|
|