WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| constrained by [sth] adj + prep | (limited: by laws, means) | limitado adj |
| | | constrito adj |
| | | restringido adj |
| | The power of the police is constrained by the law. |
| constrained adj | (forced) | forçado adj |
| | | obrigado adj |
| | The candidates greeted each other in a constrained manner. |
| | Os candidatos se cumprimentaram de maneira forçada. |
| constrained to do [sth] adj | (forced to do [sth]) | coagido adj |
| | | forçado adj |
| | Ann felt constrained to come to the party even though she didn't want to. |
| | Ann sentiu-se coagida a ir à festa, embora não quisesse. |
| constrained adj | (manner: stiff, not relaxed) (maneira: não relaxado) | forçado adj |
| | | constrito adj |
| | Due to the severity of his headache, Gavin could only give a constrained smile in greeting. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| constrain [sb] to do [sth] v expr | (force, restrict [sb]) | obrigar vt |
| | | forçar vt |
| | I would love to work abroad, but my family responsibilities constrain me to stay in this country. |
| | Eu adoraria trabalhar no exterior, mas minhas responsabilidades familiares me obrigam a ficar neste país. |
| constrain [sb] from doing [sth] v expr | (hold [sb] back legally) | restringir vt |
| | The contract constrained the author from hiring a new agent. |
| | O contrato restringia o autor de contratar um novo agente. |
| constrain [sth]⇒ vtr | (limit, restrict [sth]) | restringir vt |
| | The boss has constrained the number of overtime hours allowed each week. |
| | O chefe restringiu o número de horas extras permitidas por semana. |