'about' tem referência cruzada com 'around'. Encontra-se em uma ou mais das linhas abaixo.'about' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
Locuções verbais about | around |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (figurado, vulgar) | coçar o saco expres v |
fiddle about vi phrasal | UK, informal (waste time doing [sth] trivial) | desperdiçar tempo loc v |
| Don't fiddle about; get to work. |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) | desperdiçar tempo expres v |
| | passar o tempo expres v |
| He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | distrair-se vp |
| | passar o tempo expres v |
| She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | passar o tempo expres v |
| He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
find out about [sth/sb] vtr phrasal insep | (learn about) | informar-se sobre vp |
| I read his biography to find out about his life. |
find out about [sb/sth] vtr phrasal insep | (learn news or truth of) | ficar sabendo expres v |
| I have just found out about your mother; I'm so sorry for your loss. |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) | propor vt |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) | vaguear v int |
flutter about vi phrasal | (flap) | flutuar v int |
| The butterfly fluttered about the flower garden. |
flutter about vi phrasal | (make small quick movements) | agitar, tremular, vibrar v int |
| The leaves on the trees would flutter about in the breeze. |
flutter about vi phrasal | figurative (move around nervously) | perambular v int |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) (informal) | brincar v int |
| The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| O professor disse a Bobby para parar de brincar na aula. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) (informal) | vadiar v int |
| The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| O chefe não gosta de gente vadiando quando deveriam estar trabalhando. |
freak out about [sth] vi phrasal + prep | slang (get angry about) | ficar louco expres v |
| | ir aos arames expres v |
| Dad freaked out about the mess which the kids had made in the kitchen. |
| O papai ficou louco com a bagunça que as crianças fizeram na cozinha. |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive, slang (waste time) (gíria, vulgar, ofensivo) | perder tempo expres v |
| Stop f***ing about and get on with your work! |
gad about vi phrasal | (wander or travel around) | perambular vt |
| | vagar vt |
| I'm not going anywhere in particular; just gadding about in the countryside. |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | perambular vt |
| We decided to gad around town for a while. |
get about vi phrasal | informal (travel frequently or widely) | viajar v int |
| Paris yesterday, Sydney next week; you really get about, don't you! |
get about vi phrasal | informal (walk, move around) | andar v int |
| Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age. |
| Apesar de ter 98 anos, meu avô ainda anda como se tivesse metade da sua idade. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) | circular v int |
| (figurado) | espalhar vt |
| When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela. |
give out, give out about [sth] vi phrasal + prep | Ire, informal (complain about) | reclamar v int |
| Mary is always giving out about the noisy neighbours. |
| Maria está sempre reclamando sobre os vizinhos barulhentos. |
go about vi phrasal | (move from place to place) | passear, vaguear v int |
| He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| Ele vagueia de um lugar para o outro, pegando trabalhos temporários quando pode. |
go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) (tarefa) | lidar com, resolver vt |
| Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| Já não era tempo de você lidar com a mesa quebrada? Como vou fazer para pintar o teto quando não tenho escada? |
go about vi phrasal | (sailing: change tack) (náutica) | virar de bordo expres v |
| The skipper gave the command to go about. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) | espalhar-se vp |
| There's a nasty strain of flu going around. |
| Essa epidemia nojenta de gripe está se espalhando. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | andar por aí expres v |
| He goes around looking filthy. |
| She goes about as if she owns the place. |
| Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | circular vt |
| There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. |
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk unintelligibly about) | devanear vt |
| When my sister goes on about programming, I can't understand a word she is saying. |
| Quando minha irmã devaneia sobre programação, eu não entendo nada do que ela diz. |
go on about [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, informal (talk incessantly about) | falar sem parar expres v |
| (informal) | tagarelar |
| The teacher went on about the topic he had chosen regardless of the fact that many students were asleep. |
| A professor falou sem parar sobre o tema que ele tinha escolhido, apesar do fato de que muitos alunos estavam dormindo. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (informal, vadiar) | passar o tempo expres v |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| É irritante quando jovens passam o tempo na parada de ônibus intimidando os usuários. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) (informal, esperar) | aguentar a mão expres v |
| | aguentar as pontas expres v |
| | ficar especado expres v |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) | socializar v int |
| | passar o tempo expres v |
| | andar com vt + prep |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
harp on about [sth] vi phrasal + prep | informal (talk incessantly about [sth]) (referir-se continuamente) | insistir vt |
| I'm tired of hearing you harp on about the weather! |
hear about [sth/sb] vtr phrasal insep | (learn latest news) | ouvir falar de loc vt + prep |
| Did you hear about the earthquake in Japan? |
horse around, also UK: horse about vi phrasal | informal (behave in a silly or frivolous way) | fazer farra expres v |
| | fazer balbúrdia expres v |
| While the parents made dinner, the kids horsed around at their feet. |
hover around, also UK: hover about vi phrasal | figurative (wait nearby) | andar ao redor loc v |
jig about vi phrasal | (jump or dance around) | gingar, saltitar, dançar v int |
jump about vi phrasal | (leap around) | pular v int |
| The children are jumping about outside. |
jump about vi phrasal | figurative (lack narrative coherence) (falta de coerência narrativa) | pular de uma coisa para outra expres v |
| The film jumps about and makes no sense. |
jump about vi phrasal | figurative (do things in an unordered way) (fazer coisas desordenadamente) | pular de um lado para o outro expres v |
| Carol doesn't work in a methodical way; she jumps about from task to task. |
| Carol não trabalha metodicamente; ela sempre pula de tarefa em tarefa. |
kick about, UK: kick around vi phrasal | (be unused, be neglected) | largado, negligenciado part pas |
kick about, UK: kick around vi phrasal | (wander, roam) | perambular v int |
kick [sth] around, kick around [sth], kick [sth] about, kick about [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (consider, debate: an idea) | debater vt |
kick [sb] around, kick around [sb], kick about [sb], kick around [sb] vtr phrasal sep | (mistreat, abuse) | enxovalhar vt |
knock [sb] around, also UK: knock [sb] about vtr phrasal sep | informal (punch or treat roughly) | bater vt |
knock [sth] around, also UK: knock [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (consider, debate: an idea) | debater vt |
knock around, also UK: knock about vi phrasal | informal (idle, hang around) | dar uma volta expres v |
knock around with [sb], knock about with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal (spend time with) | passar tempo com expres v |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | procurar por |
| I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be frivolous) | ser frívolo loc v |
| Stop messing around and let's discuss this seriously. |
| Pare de ser frívolo e vamos discutir isso seriamente. |
mess around, also UK: mess about vi phrasal | informal (be unproductive) | estar à toa, agir de modo frívolo expres v |
| | entreter-se, distrair-se vp |
| My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there. |
| Meu marido está à toa na garagem. Não tenho ideia do que ele está fazendo lá. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | brincar v int |
| He enjoyed messing around with boats. |
| Ele curtia brincar com barcos. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) (estragar algo, maltratar) | meter a mão loc v |
| (figurado) | mexer vt |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
| Sua pintura está boa agora, Não meta mais a mão nela ou você vai arruiná-la. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) (alguém: importunar, provocar) | fazer hora com expres |
| | zoar vt |
| | sacanear vt |
| | brincar vt |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
| Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | ter um caso amoroso loc v |
| | ter um amante loc v |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |
| Helen pegou o marido dela tendo um caso amoroso com outra mulher. |
mess [sb] around, also UK: mess [sb] about vtr phrasal insep | slang (treat disrespectfully) | ser desrespeitoso loc v |
| I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting. |
| Eu sinto muito ser desrespeitoso, mas eu preciso mudar a data do nosso encontro. |
mill around, mill about vi phrasal | (walk about) | dar volta expres v |
muck about, muck around vi phrasal | UK, slang (behave in a frivolous way) (figurado) | enrolar vt |
| (figurado) | ficar voando expres |
| (figurado) | ficar de bobeira expres |
| Stop mucking about and get to work. |
muck about with [sb/sth], muck around with [sb/sth] vi phrasal + prep | UK, slang (waste time on) | perder tempo com expres v + prep |
| I've spent an hour mucking about with passwords and haven't even managed to log into the website yet! |
muck [sb] about, muck [sb] around vtr phrasal sep | UK, slang (be inconsiderate) (figurado) | enrolar vt |
| I wish you wouldn't muck me about like this. Why do you always cancel at the last minute? |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (move in a leisurely way) | mover-se despreocupadamente vp + adv |
pootle about, pootle around, poodle about, poodle around vi phrasal | UK, informal (do little of importance) | fazer pouco expres v |
potter about, potter around vi phrasal | UK (do [sth] leisurely or unproductive) | ficar de enrolação expres |
putter around (US), potter around, potter about (UK) vi phrasal | US (do [sth] leisurely or unproductive) (figurado, fazer algo indolentemente) | ficar de enrolação expres v |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (turn over and over) | rolar vi |
| The two youngest kids were rolling about and playing on the large bed. |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (sway this way and that) | sacolejar v int |
| The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road. |
rush around, also UK: rush about vi phrasal | (go about things hurriedly) | correr v int |
| | apressar-se vp |
| James was rushing around, trying to get everything organized for the party. |
stand around, UK: stand about vi phrasal | (do nothing, remain idle) | não fazer nada expres v |
| (informal) | passar o tempo expres v |
| Jeremy stands around talking instead of doing his work. |
Formas compostas: about | around |
fantasize about [sth], also UK: fantasise about [sth] vi + prep | (imagine, daydream about [sth]) | fantasiar vt |
| | sonhar vt |
| As a child, I fantasized about living in a boarding school. |
feel bad about [sth] vi + adj | (feel guilty) | sentir culpa vt + sf |
feel guilty about [sth] v expr | (feel regretful about [sth]) | sentir-se culpado loc v |
| I feel guilty about my bad behaviour. |
| Eu me sinto culpado por ter traído o meu melhor amigo. |
feel guilty for doing [sth], feel guilty about doing [sth] v expr | (feel responsible, regretful) | sentir-se arrependido loc v |
| I felt guilty for cheating on the test. |
| Eu me senti arrependido por ter colado na prova. |
feel strongly about [sth] v expr | (have passionate views on) | estar obcecado vt + adj |
fired up about [sth], fired up for [sth] adj + prep | figurative, informal (enthusiastic about [sth]) | entusiasmado adj |
| | animado adj |
| After an hour's practice on the tennis court, Isabel felt fired up for the tournament. |
Forget about it! interj | informal (don't mention it, you're welcome) | de nada, por nada interj |
| | esquece!, esquece isso! interj |
| Forget about it – it was nothing really. Forget about it! - you don't owe me a thing. |
| De nada, realmente não foi nada. De nada! Não tem de que. |
Forget about it! interj | informal (don't worry, it's not important) | não se preocupe interj |
| | esquece!, esquece isso! interj |
| Look, it's not such a big deal that I lied to you, so forget about it already! |
| Olhe, não é nada demais eu ter mentido para você, então não se preocupe. |
Forget about it! interj | (stop thinking about it) | nem pensar! interj |
| (coloquial) | que isso! interj |
| | esquece!, esquece isso! interj |
| Anyone could have made the same mistake; forget about it! |
Forget about it! interj | US, slang (emphatic agreement) | esquece!, esquece isso! interj |
Forget about it! interj | US, slang (emphatic disagreement) | esquece!, esquece isso! interj |
generalize about [sth], also UK: generalise about [sth] vi + prep | (be unspecific) | generalizar v int |
| Sam would only generalize about the situation; he gave no specific details. |
get excited about [sth] v expr | colloquial (look forward) | ansiar vt |
| The children are getting excited about tomorrow's trip to the zoo. |
| As crianças estão ansiosas para visitar o zoológico amanhã. |
get excited about [sth] v expr | informal (be enthused) | empolgar vt |
| | inspirar vt |
| The research team got excited about their latest discovery. |
| A equipe de pesquisa está empolgada com a última descoberta. |
get in a sweat about v expr | figurative, informal (worry) | se preocupar com expres |
| Mia got in a sweat about her assignment because she thought she wouldn't finish it on time. |
give [sb] a hard time about [sth], give [sb] a hard time over [sth] v expr | informal (berate) | repreender vt |
| (BRA, informal) | dar um carão expres v |
| (figurado) | dar um sermão expres v |
| My dad gave me a hard time about not finishing my homework. |
go on and on about [sth/sb] vtr | pejorative, informal (talk incessantly about) | falar sem parar expres v |
| (informal) | tagarelar v int |
| She went on and on about the various celebrities she'd met. |
go on and on about [sth/sb] v expr | informal (talk endlessly about) | falar sem parar expres v |
| I get bored when Mark goes on and on about his car. |
a good feeling (about [sth]) n | (premonition of [sth] good) | bom pressentimento sobre expres |
| I have a good feeling about this interview. |
a good feeling (about [sb]) n | (positive evaluation of [sb]) | boa impressão sobre expres |
| I've got a good feeling about you. I think you'll go far in this company. |
gossip about [sb] vi + prep | (talk maliciously about people) | fofocar vt |
| They were gossiping about the family downstairs. |
| Eles estavam fofocando sobre a família no andar de baixo. |
gripe about [sth] vi + prep | informal (complain about) | queixar-se vp |
| The students are always griping about the amount of homework they receive. |
grouse about [sth] vi + prep | informal (complain about) (informal) | resmungar, rezingar v int |
| | reclamar v int |
| Jackson is always grousing about his wife nagging him. |
hang about interj | UK, slang (stop, wait a moment) (informal) | pera aí!, aguenta a mão! interj |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
happy about [sth] adj + prep | (pleased about) | contente, satisfeito adj |
| I have so many things in my life to be happy about. |
| Tenho tantas coisas na vida para estar contente. |
happy about [sth] adj + prep | (content with) | contente, feliz adj |
Nota: Often used in negative sentences. |
| Emily was far from happy about the changes at work. |
| Emily não estava nem um pouco feliz com as mudanças no trabalho. |
have a lot to say about v expr | (openly share one's opinions on) | ter muita coisa a dizer sobre expres v |
| (formal) | ter muito a dizer sobre expres v |
| As a working mother, she has a lot to say about childcare facilities and unpaid, unscheduled overtime. |
| Como mãe que trabalha, ela tem muito a dizer sobre creches e horas extras não programadas e não remuneradas. |
have doubts about [sth] vtr + npl | (not be convinced) | ter dúvidas expres v |
| | duvidar v int |
| Ferguson had doubts about Paul Scholes making it as a footballer. |
have doubts about [sb] vtr + npl | (not trust) (figurado, desconfiar) | ter dúvidas expres v |
| I have met Carla's new boyfriend and I have doubts about him. |
have doubts about [sth] vtr + npl | (not be certain) (figurado, não ter certeza) | ter dúvidas loc v |
| Dave had doubts about his ability to complete the work on time. |
have information about [sth] vtr | (know [sth] important about) (algo, alguém) | ter notícia de loc v |
| Anybody who has information about the accident should report it to the police. |
have no qualms about [sth] v expr | (not be nervous or afraid) | não ter dúvidas expres |
| Running my own business is going to be tough, but I have no qualms about my decision. |
have no qualms about doing [sth], have no qualms in doing [sth] v expr | (not suffer a guilty conscience) | não ter escrúpulos loc v |
| I had no qualms about reporting him to the police - he was a violent criminal, without a shred of compassion for his victims. |
have second thoughts about [sth] v expr | (reconsider [sth]) | pensar duas vezes expres |
| | reconsiderar vt |
| Denise was having second thoughts about getting married to Mick. |
have thoughts about [sth] vtr | (consider: doing [sth]) (pensar na possibilidade de fazer algo) | estar pensando em loc v |
hesitant about doing [sth] expr | (person: reluctant) (pessoa: relutante) | hesitante adj |
| Sarah is hesitant about going on the trip. |
highly knowledgeable about [sth/sb] expr | (informed about a subject) | altamente especializado expres |
how about | informal (introducing a suggestion) (introdução de pergunta) | que tal expres |
| How about going to the cinema tonight? |
| Que tal irmos ao cinema hoje à noite? |
How about that! interj | (delight, surprise) (expressão: surpresa) | quem diria! interj |
| My sister is expecting twins. How about that! |
How about that! interj | (impressed) | não diga! interj |
| You got the highest grades in your year? How about that! |
How about that? interj | (asking opinion) (pedir opinião) | que tal?, o que acha? interj |
| I don't think the blue shirt will suit you. There's a red one over there; how about that? |
How about that? interj | (wanting to impress) (querer impressionar) | que tal?, o que me diz disso? interj |
| Yes, I did win the gold medal. How about that? |
hung up about [sth] expr | informal, figurative (neurotic about [sth]) (informal: preocupado com algo) | neurótico, paranoico, fixado adj |
| (BA, gíria: preocupado) | bolado, encucado adj |
| Don't get hung up about your appearance - you look fine! |
| Não fique neurótico com sua aparência. Você está bem! |
idealize about [sth], also UK: idealise about [sth] vi + prep | (conceive [sth] in ideal form) | idealizar vt |
| Ruth idealizes about living in rural Italy, but I suspect the reality will be very different. |
in dispute with [sb] about [sth] expr | (in disagreement) | em desacordo, numa disputa, numa briga loc adv |
| I'm in dispute with my neighbour about whose job it is to mend the fence between us. |
informed about [sth] adj + prep | (know all about [sth]) | instruído adj |
| | informado adj |
| Lisa is well informed about American history; she recieved an A+ on her essay. |
| Lisa é bem instruída sobre história americana. Ela recebeu um A+ no seu ensaio. |
informed about [sth] adj + prep | (knowledgeable about [sth]) | informado adj |
| Thanks to presentations by her staff, the president is informed about the crisis situation in the distant state. |
| Através das apresentações do gabinete dela, a presidente foi informada sobre a situação de crise no estado distante. |
inquire about [sth], enquire about [sth] vi + prep | (ask for information on) | perguntar sobre v int + prep |
| | pedir informação vt + sf |
| I'm phoning to enquire about the second-hand bicycle you advertised. |
intellectualize about [sth], also UK: intellectualise about [sth] vi + prep | (analyze [sth] using intellect) | intelectualizar v int |
interrogate [sb] about [sth] vtr + prep | (question on [sth]) | interrogar vt |
| My wife interrogated me about my whereabouts after I didn't come home last night. |
It's about time interj | informal (impatience) | já era hora de interj |
| It's about time you returned my book! |
It's about time! interj | informal (impatience) (figurado, impaciência) | já era hora interj |
| | já era tempo interj |
| "I'm going to apply for a job." "It's about time!" |
joke about [sth] vi + prep | (talk about humorously) (fazer graça) | caçoar vt |
| (fazer graça de maneira que pode ser ofensiva) | zombar vt |
| She joked about his moustache. |
| Ela caçoou do bigode dele. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Zombaram do meu carro velho. |
just about adv | (almost, pretty much) | quase adv |
| Well, I think that just about covers it, so let's end this discussion here. |
| That girl is good at just about every subject at school. |
keen on, keen about expr | UK (fond of, having a liking for) | ávido por, entusiasta de adj + prep |
| He's very keen on eating Chinese food! |
| Ele é muito ávido por comer comida chinesa! |
keep silent about [sth] v expr | (not tell [sth]) | ficar em silêncio expres v |
| | fazer silêncio expres v |
| Pippa kept silent about Amber's involvement in the prank. |
look around, also UK: look round, look about vi + adv | (seek [sth] in surrounding area) | procurar vt |
| I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses. |
| Eu tenho procurado em todo lugar, mas não consigo achar meus óculos de leitura. |
poke around, poke about vi + adv | (search, rummage) | remexer vt |
| | vasculhar vt |
| The security guard at the museum poked around in my rucksack. |
poke around, poke about vi + adv | figurative (intrude, be nosy) | bisbilhotar vt |
| She's always poking around in her neighbours' private affairs. |
| Ela está sempre bisbilhotando os assuntos privados dos vizinhos dela. |
pussyfoot around, also UK: pussyfoot about vi + adv | (act cautiously) (figurado, informal) | enrolar v int |
| | ser receoso expres v |
| Don't pussyfoot around; just tell me the truth! |
somewhere around, also UK: somewhere about prep | (in an unspecified nearby place) (em um lugar próximo, porém não especificado) | nas proximidades loc adv |
| (informal) | aqui perto loc adv |
| | na vizinhança loc adv |
| I know I left my keys somewhere around here! |
somewhere around, also UK: somewhere about adv | (approximately) (aproximadamente) | nas proximidades loc adv |
| (informal) | aqui perto loc adv |
| | na vizinhança loc adv |
| The world population is somewhere around five billion. |
| I can meet you somewhere around noon on Friday for lunch. |