WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| Główne tłumaczenia |
dare to do [sth], also UK: dare do [sth] v expr | (be brave enough) | odważyć się coś zrobić zwrot zwr. dk. |
| | Not one of them dared to ride on the ghost train. |
| | Żadne z nich nie odważyło się wsiąść do nawiedzonego pociągu. |
| dare to do [sth] (US) v expr | (be bold enough) | ośmielić się coś zrobić zwrot zwr. dk. |
| | If you dare to dream, anything is possible. |
| | Jeśli ośmielisz się marzyć, wszystko stanie się możliwe. |
dare to do [sth], also UK: dare do [sth] v expr | (be impudent enough) | mieć czelność coś zrobić zwrot ndk. |
| | | ośmielić się coś zrobić zwrot zwr. dk. |
| | I wouldn't dare to enter his office without knocking. |
| | Nie ośmieliłbym się wejść do jego biura bez pukania. |
| dare [sb] to do [sth] v expr | (challenge) | wyzywać, prowokować ndk. |
| | | wyzwać, sprowokować dk. |
| | I dared him to repeat the insult to my face. |
| | Wyzwałem go, by powtórzył mi tę obelgę prosto w twarz. |
| dare n | (challenge) | wyzwanie n |
| | The other boys' dare to John was to go and ring the old lady's doorbell and run away. |
| | Chłopcy rzucili Johnowi wyzwanie, by zadzwonił do drzwi starszej pani i uciekł. |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026: