someone

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsʌmwʌn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈsʌmˌwʌn, -wən/ ,USA pronunciation: respelling(sumwun′, -wən)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:

Voornaamste vertalingen
EngelsNederlands
someone pron (somebody)iemand vnw
 Someone ate the last piece of cake, but I don't know who it was.
someone n (important person)iemand vnw
 He was a nobody before, but now after marrying her, he is definitely someone.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2026:

Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen
NederlandsEngels
iemand onbep. vnw (deze of gene)someone, somebody pron
  anyone, anybody pron
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
aan het lijntje houden overg. uitdr. figuurlijk (iemand tevergeefs laten wachten) (figurative)keep someone dangling v expr
achter zijn / haar rug bw figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative)behind someone's back adv
  secretly adv
achter zijn / haar rug om figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative)behind someone's back adv
  secretly adv
beffen overg. ww (iemand: cunnilingus) (vulgar)eat (someone) out vtr phrasal sep
bij iem. op bezoek gaan overg. uitdr. (iem. bezoeken)visit someone vtr + n
  pay someone a visit v expr
de biecht afnemen onoverg. uitdr. (priester van gelovige)hear someone's confessions v expr
de bons geven overg. uitdr. (liefde: relatie beëindigen) (fig., informal)give someone the push v expr
  break up with someone v expr
de bons geven overg. uitdr. (ontslaan) (fig., informal)give someone the push v expr
  fire vtr
  (informal)sack vtr
de hersens inslaan overg. uitdr. figuurlijk (vermoorden)beat someone's brains out v expr
de stuipen op het lijf jagen overg. uitdr. (bang maken )scare the living daylight out of someone v expr
  scare stiff v expr
een haar krenken overg. uitdr. (pijn doen) (figurative)harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head v expr
goed overweg kunnen met onoverg. uitdr. (het goed kunnen vinden met iem)get on well with someone, get along well with someone v expr
groeten overbrengen nw mv+ww (iem. groeten namens een ander)send someone regards v expr
  say hello to someone v expr
iemand zover krijgen onoverg. uitdr. (iemand overhalen)talk someone into v expr
  convince someone to v expr
  get someone to v expr
iemands droom in vervulling doen gaan overg. uitdr. (iemands wens vervullen)make someone's dream come true v expr
iemands haar overeind doen staan overg. uitdr. (iemand bang maken)make someone's hair stand on end v expr
iemands haren te berge doen rijzen overg. uitdr. figuurlijk (iemand zeer bang maken)make someone's hair stand on end v expr
iets betaald zetten overg. uitdr. (wraak nemen op iemand) (figurative)make someone pay v expr
iets betaald zetten overg. uitdr. (wraak nemen op) (figurative)make someone pay v expr
iets door de strot duwen overg. uitdr. figuurlijk (opdringen) (figurative)push something down someone's throat, shove something down someone's throat v expr
iets in de schoenen schuiven overg. uitdr. figuurlijk (laten opdraaien voor) (figurative)pin something on someone v expr
  frame vtr
lekker maken bn+ww (iemand laten watertanden)work up vtr phrasal sep
  make someone's mouth water v expr
met de voeten spelen onoverg. uitdr. figuurlijk, Belg. (iem. in de maling nemen) (informal)make a fool of someone v expr
  (informal)fool vtr
met iemand naar bed gaan onoverg. uitdr. eufemisme (vrijen met iem.) (euphemism)go to bed with someone, sleep with someone v expr
met iemands voeten spelen overg. uitdr. Belg. (iem. voor de gek houden) (figurative)pull someone's leg v expr
naar iemand opkijken onoverg. uitdr. figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)look up to someone v expr
naar iemand opzien onoverg. uitdr. figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)look up to someone v expr
op de kast jagen overg. uitdr. figuurlijk (boos maken, irriteren) (figurative)get a rise out of someone v expr
  (figurative)set someone's teeth on edge v expr
op iem. afgeven onoverg. uitdr. (verwijten maken over iem.)run down on someone v expr
op iemands systeem werken onoverg. uitdr. Belg. (op iemands zenuwen werken)get on someone's nerves v expr
op iemands zenuwen werken onoverg. uitdr. (irriteren, tergen)get on someone's nerves v expr
raken waar het pijn doet overg. uitdr. (de gevoelige plek raken)hit someone where it hurts v expr
  hit a sore spot v expr
 Door die opmerking, raakte ze hem waar het pijn doet.
tegen zich in het harnas jagen overg. uitdr. figuurlijk (tot vijand maken) (UK)antagonise vtr
  (US)antagonize vtr
  (figurative)put someone's back up, get someone's back up v expr
  turn someone against you v expr
verrot slaan overg. uitdr. (afranselen)beat up vtr phrasal sep
  (fig., informal)knock the living daylights out of someone v expr
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Collocatie: someone [knocked, spoke, started], heard someone [knocking], lend someone [an ear, some money], meer...

Forumdiscussies met de woorden "someone" in de titel:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'someone'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties
Advertenties
Meld een ongepaste advertentie.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!