| Voornaamste vertalingen |
| pay [sth] back vtr phrasal sep | (return money) (geld) | iets terugbetalen nw + scheidbaar overg.ww |
| | I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me. |
| | Ik kan me niet veroorloven om de vijftig euro die hij me geleend heeft terug te betalen. |
| pay [sb] back vtr phrasal sep | (return money to) (geld) | iem. terugbetalen vn + scheidbaar overg.ww |
| | I will pay you back the £5 tomorrow. |
| | Ik betaal je die 5 euro morgen terug. |
| pay [sb] back for [sth] v expr | (return money borrowed from [sb]) | terugbetalen overg. ww |
| | I paid him back for the drinks he had bought us. |
| pay [sb] back vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge on) (figuurlijk, wraak nemen) | terugpakken overg. ww |
| | After John embarrassed Susan, she paid him back by playing a joke on him. |
| | Nadat John Susan in verlegenheid had gebracht, pakte zij hem terug door hem beet te nemen. |
| pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (figuurlijk, wraak nemen) | iem. terugpakken voor iets uitdr. |
| | (figuurlijk, wraak nemen) | iem. iets betaald zetten uitdr. |
| | How shall I pay him back for that dirty trick he played on me? |
| | Hoe zal ik hem terugpakken voor die vuile streek van hem? |
| | Hoe zal ik het hem betaald zetten voor die vuile streek van hem? |
| pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (figuurlijk, wraak nemen) | iem. terugpakken voor het feit dat uitdr. |
| | (figuurlijk, wraak nemen) | iem. betaald zetten dat uitdr. |
| | I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends. |
| | Ik heb je nog niet teruggepakt voor het feit dat je me voor al mijn vrienden hebt vernederd. |
| | Ik heb je nog niet betaald gezet dat je me voor al mijn vrienden hebt vernederd. |