yourself

UK:*UK and possibly other pronunciationsstrong: /jɔːrˈsɛlf/ /jʊərˈsɛlf/, weak: /jəˈsɛlf/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/jʊrˈsɛlf, jɔr-, jɚ-/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(yŏŏr self, yôr-, yōr-, yər-)


  • WordReference
  • Definition
  • English Usage

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

主な訳語
英語日本語
yourself pron (reflexive pronoun: you singular)あなた自身、自分
HHiraganaあなたじしん、じぶん
 Stop looking at yourself in the mirror all the time.
 Make sure you take care of yourself.
yourself pron (you singular: for emphasis) (強調)あなた自身 、 あなた自ら
HHiraganaあなたじしん 、 あなたみずから
 You, yourself, said that it was too difficult to do.
 There's nobody here but yourself.
yourself pron (you: after as, than, but)あなた 、 君
HHiraganaあなた 、 きみ
 There's nobody here but yourself.
yourself pron (you singular: in person) (自身で)あなた自身で
HHiraganaあなたじしんで
 I can post the item to you if you cannot come and pick it up yourself.
yourself pron (on your own, without assistance) (他の誰でもなく)あなた自身
HHiraganaあなたじしん
 Please do your homework yourself.
yourself pron figurative (your normal self) (本来の姿)平素のあなた 、 本来のあなた
HHiraganaへいそのあなた 、 ほんらいのあなた
 You don't seem yourself today. What's up?
yourself pron (reflexive pronoun: oneself)あなた自身を、自分自身を
HHiraganaあなたじしんを、じぶんじしんを
 It's important to take care of yourself during the exam period.
yourself pron (on one's own, without assistance)あなた自身で、自分で
HHiraganaあなたじしんで、じぶんで
 There's no reason to buy ready-made vegetable soup when it's easy to make it yourself.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

句動詞
英語日本語
carve [sth] out for yourself,
carve out [sth] for yourself
vtr phrasal sep
figurative (career, etc.: build up)築く、重ねる、積み上げる 他動
HHiraganaきずく、かさねる、つみあげる
 She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:

成句・複合語:
英語日本語
absent yourself vtr + refl (leave) (再帰代名詞を使う英構文には自動詞が対応)退出する 自動
HHiraganaたいしゅつする
 I started feeling unwell at the party, so I absented myself.
absent yourself from [sth] v expr formal (leave)~を留守にする、席を立つ、失礼する 他動+再帰代名詞・動詞
HHiragana~をるすにする、せきをたつ、しつれいする
 If you feel unwell, simply absent yourself from the table.
 気分がすぐれないのなら、どうぞ席を外してください。
absent,
absent yourself from [sth]
v expr
formal (not attend)~を欠勤する、欠席する、休む 他動+再帰代名詞・動詞
HHiragana~をけっきんする、けっせきする、やすむ
 Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.
 スミス氏は今日のミーティングを欠席することに対してわびた。
account yourself [sth] vtr + refl formal (consider yourself)自らを~だとみなす 動詞句
HHiraganaみずからを~だとみなす
 He accounts himself poor.
acquaint yourself with vtr (get to know, become familiar with)~と知り合いになる
HHiragana~としりあいになる
  ~に精通する、習熟する、通じる
HHiragana~にせいつうする、しゅうじゅくする、つうじる
 Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.
adapt yourself to [sth] v expr (get used to)~に慣れる 自動
HHiragana~になれる
adapt yourself to doing [sth] v expr (get used to doing [sth])~に慣れる、〜に適応する、~に順応する 自動
HHiragana~になれる、〜にてきおうする、~にじゅんのうする
adapt yourself to [sth] v expr (change to accommodate)~に適応する、~に順応する 自動
HHiragana~にてきおうする、~にじゅんのうする
adapt yourself to doing [sth] v expr (change to accommodate)~に慣れる、〜に適応する、~に順応する 自動
HHiragana~になれる、〜にてきおうする、~にじゅんのうする
 You need to adapt yourself to living with other people.
align yourself with [sb/sth] v expr figurative (agree with)~に味方する、~の肩を持つ 動詞句
HHiragana~にみかたする、~のかたをもつ
 By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.
allow yourself vtr (let yourself have)~するゆとりを持つ
HHiragana~するゆとりをもつ
 Even while dieting, I allow myself the occasional dessert.
allow yourself v (plan to give yourself sufficient time)~するのに前もって準備する
HHiragana~するのにまえもってじゅんびする
 Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test.
apply yourself vtr + refl (make an effort, work hard)〜に全力を尽くす 動詞句
HHiragana〜にぜんりょくをつくす
  〜に専念する、〜に打ち込む 自動
HHiragana〜にせんねんする、〜にうちこむ
 If you apply yourself, you will succeed.
 全力を尽くせば成功する。
apply yourself to [sth] vtr + refl (make an effort, work hard)〜に全力を尽くす 動詞句
HHiragana〜にぜんりょくをつくす
  〜に専念する、〜に打ち込む 自動
HHiragana〜にせんねんする、〜にうちこむ
 I am really going to apply myself to my studies.
be ashamed of yourself,
feel ashamed of yourself
v expr
(feel shame)恥ずかしく思う、恥を知る 動詞句
HHiraganaはずかしくおもう、はじをしる
 You should be ashamed of yourself for failing that test!
assert yourself vtr + refl (be insistent or firm)自己主張する 再帰
HHiraganaじこしゅちょうする
  自己主張する 他動
HHiraganaじこしゅちょうする
  でしゃばる 、 我を張る 他動
HHiraganaでしゃばる 、 がをはる
 It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly.
 不公平な扱いを受けていると思ったら、自己主張することも大切です。
assure yourself [sth] v expr (secure for yourself)確かめる、確保する、確信する 他動
HHiraganaたしかめる、かくほする、かくしんする
attach yourself to [sb/sth] v expr figurative (individual, group: follow around)~に愛着をもつ、~を慕う 動詞句
HHiragana~にあいちゃくをもつ、~をしたう
 Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him.
 大学が始まったばかりの週からデーブは私たちのグループを慕ってきたが、誰も彼を好きになれなかった。
attach yourself to [sth] v expr (be associated with)…に参加する、…に加わる 自動
HHiragana…にさんかする、…にくわわる
  …に所属する、…に従事する 自動
HHiragana…にしょぞくする、…にじゅうじする
 Will attached himself to the new business venture.
 ウィルはそのベンチャービジネスに参加して(or: 加わって)いる。
avail yourself of [sth] v expr (make use of)~を役立てる、~を利用する
HHiragana~をやくだてる、~をりようする
 Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him.
be yourself vi (behave naturally)自分らしくする[振舞う]、自然に振舞う 自動
HHiraganaじぶんらしくする[ふるまう]、しぜんにふるまう
 I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine.
bear yourself vtr (conduct: yourself) (身に着ける)持つ 、 有する 、 所有する 他動
HHiraganaもつ 、 ゆうする 、 しょゆうする
 He bore himself with courage and distinction.
 彼は勇気と分別を持っている
beat yourself up v expr figurative, informal (feel guilty or bad)自分を責める 動詞句
HHiraganaじぶんをせめる
 It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it.
behave yourself vi + refl (act nicely)行儀よくふるまう、良い子にする 動詞句
HHiraganaぎょうぎよくふるまう、よいこにする
注釈: Often used in the imperative.
 Please behave yourselves when we visit grandma.
beside yourself adj figurative (out of your senses)我を忘れて
HHiraganaわれをわすれて
beside yourself with [sth] prep figurative (out of your senses)~で我を忘れて
HHiragana~でわれをわすれて
 My mother was beside herself with worry when I didn't call.
bestir yourself vtr + refl literary (rouse yourself)奮起する、勤める 自動
HHiraganaふんきする、つとめる
 You'd best bestir yourself, my lady; it's almost noon.
betray yourself vtr + refl (go against your own values)自分自身を裏切る、信条に背く
HHiraganaじぶんじしんをうらぎる、しんじょうにそむく
 I would be betraying myself if I voted for that party.
better yourself v expr (become more educated)教養を高める 動詞句
HHiraganaきょうようをたかめる
 Paul reads scientific journals in an attempt to better himself.
better yourself v expr (achieve higher standing)出世する 自動
HHiraganaしゅっせする
 My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job.
brace yourself vi figurative (prepare yourself for a shock)~に対する心の準備をする
HHiragana~にたいするこころのじゅんびをする
 Brace yourselves; they're predicting a foot of snow tonight.
brace yourself for [sth] v expr figurative (prepare for shock)固唾を呑む、息を凝らす 表現
HHiraganaかたずをのむ、いきをこらす
 Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight.
Brace yourself interj figurative (prepare for shock) (精神的)身構える 、 覚悟して挑戦する 自動
HHiraganaみがまえる 、 かくごしてちょうせんする
  気合をいれる 、 心構えをする 、 覚悟する 自動
HHiraganaきあいをいれる 、 こころがまえをする 、 かくごする
 Brace yourself, I've got some bad news.
brace yourself vtr + refl (prepare for impact)衝撃に備える 自動
HHiraganaしょうげきにそなえる
 The flight attendant instructed the passengers to brace themselves.
brace yourself for [sth] v expr (prepare for impact)~に対して身構える 動詞句
HHiragana~にたいしてみがまえる
 Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist.
Brace yourself interj (prepare for impact)衝撃に備えろ、衝撃に備えよ 命令
HHiraganaしょうげきにそなえろ、しょうげきにそなえよ
  (自衛隊)衝撃に備え 命令
HHiraganaしょうげきにそなえ
 Brace yourself. We're about to land.
burden yourself with vtr (take on too much responsibility for) (責任など)~をしょいこむ、抱え込む、負う 他動
HHiragana~をしょいこむ、かかえこむ、おう
 Don't burden yourself with all the troubles of the world.
burden yourself with vtr (trouble, concern yourself with)~のことを心配する、~で苦しむ 他動
HHiragana~のことをしんぱいする、~でくるしむ
 Don't burden yourself with my insignificant problems.
bury yourself in [sth] v expr figurative (engross yourself in [sth](自分で)...に熱中する 助+自動
HHiragana...にねっちゅうする
 On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book.
busy yourself vtr (keep occupied)忙しく過ごす 動詞句
HHiraganaいそがしくすごす
 Arthur tries to busy himself with small tasks.
by yourself,
all by yourself
adv
(without company)一人で
HHiraganaひとりで
by yourself,
all by yourself
adv
(without help)自分で
HHiraganaじぶんで
calm yourself interj (don't panic, don't get overexcited)落ち着け!/冷静になれ! 間投
HHiraganaおちつけ!/れいせいになれ!
 Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son.
camouflage yourself vtr + refl (conceal self using color, etc.)自分の姿を隠す
HHiraganaじぶんのすがたをかくす
 Many insects camouflage themselves to avoid being eaten.
carry yourself vtr + refl (posture: hold yourself)姿勢を保つ 動詞句
HHiraganaしせいをたもつ
 The ballerina carries herself well.
carve out a niche for yourself v expr figurative (find your role, trade) (比喩)適所・役割を見つける 動詞句
HHiraganaてきしょ・やくわりをみつける
carve out a niche for yourself in [sth] v expr figurative (find your role, trade) (比喩)~に自身・自分の適所を見出す
HHiragana~にじしん・じぶんのてきしょをみいだす
center yourself (US),
centre yourself (UK)
vtr + refl
(make yourself calm, focused)落ち着く、安らぐ、安心を得る 動詞句
HHiraganaおちつく、やすらぐ、あんしんをえる
 Meditating every morning helps me to center myself.
cloak yourself in [sth] v expr figurative (be concealed)かくれる、まぎれる 自動
HHiraganaかくれる、まぎれる
 Cloak yourself in darkness and sneak in the back way.
cloak yourself in [sth] v expr figurative (have an air of)雰囲気をまとう 動詞句
HHiraganaふんいきをまとう
 Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless.
cloister yourself vtr + refl (shut yourself away)ひきこもる、とじこもる 自動
HHiraganaひきこもる、とじこもる
  缶詰になる 動詞句
HHiraganaかんづめになる
 The writer cloistered himself in his mountain cabin until he finished writing his novel.
collect yourself vtr + refl figurative (emotions: calm)落ち着く 自動
HHiraganaおちつく
 Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional.
commit yourself to [sth] v expr (fully engage in)〜に献身する 自動
HHiragana〜にけんしんする
  〜に身を捧げる 動詞句
HHiragana〜にみをささげる
 Paine committed himself to the cause of American independence.
commit yourself to doing [sth] v expr (fully engage in doing)〜に専念する、〜に集中する 自動
HHiragana〜にせんねんする、〜にしゅうちゅうする
 You need to schedule times when you will commit yourself to studying.
comport yourself vi (behave, conduct yourself)身を処す、立派に振舞う 自動
HHiraganaみをしょす、りっぱにふるまう
 Military officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example for their men.
conceal yourself vi (hide)隠れる、身を潜める、潜伏する 自動
HHiraganaかくれる、みをひそめる、せんぷくする
 The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house.
concern yourself with vtr (worry about)~を心配する、懸念する、不安に思う 他動
HHiragana~をしんぱいする、けねんする、ふあんにおもう
 I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost.
concern yourself with vtr (be preoccupied with)~に関心を寄せる 他動
HHiragana~にかんしんをよせる
 It's best not to concern yourself with things you cannot change.
conduct yourself vtr + refl (behave)振る舞いを慎む 動詞句
HHiraganaふるまいをつつしむ
 Please conduct yourself with politeness.
conduct yourself vi (behave, act)振舞う、行動する 自動
HHiraganaふるまう、こうどうする
 Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter.
congratulate yourself vi (be proud of or pleased with yourself)喜ぶ、自分を幸せだと思う、1人で得意に思う
HHiraganaよろこぶ、じぶんをしあわせだとおもう、ひとりでとくいにおもう
 Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all.
content yourself with [sth] v expr (be satisfied with [sth])〜で満足する、〜で満ち足りる 自動
HHiragana〜でまんぞくする、〜でみちたりる
  〜で十分だ
HHiragana〜でじゅうぶんだ
 I'm too old to party on a Friday night; these days I content myself with a cup of tea and a few episodes of my favourite TV show.
content yourself with doing [sth] v expr (be satisfied with doing [sth])〜で満足する 自動
HHiragana〜でまんぞくする
 Jane had to content herself with redecorating her kitchen as she couldn't afford to have a new one fitted.
contort yourself vi (twist yourself into an unnatural position)体をねじ曲げる
HHiraganaからだをねじまげる
 You will have to contort yourself to get into such a tiny dress!
control yourself vtr + refl (remain calm and composed)落ち着く 自動
HHiraganaおちつく
  感情を抑える 動詞句
HHiraganaかんじょうをおさえる
 Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding.
control yourself vtr + refl (resist temptation)こらえる、我慢する 自動
HHiraganaこらえる、がまんする
cure yourself of [sth] v expr (get over, rid yourself of) (病気など)~から回復する、~を治す 他動
HHiragana~からかいふくする、~をなおす
  (態度など)~を改める、~を直す[正す] 他動
HHiragana~をあらためる、~をなおす[ただす]
 The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude.
declare yourself to be [sth] v expr (announce)~を表明する、~と宣言する 他動
HHiragana~をひょうめいする、~とせんげんする
 I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections.
declare yourself to be [sb] v expr (claim identity)~であると申し立てる 他動
HHiragana~であるともうしたてる
 He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance.
declare yourself vtr + refl (state that you are for, against [sth])明らかにする、公言する、明言する 他動
HHiraganaあきらかにする、こうげんする、めいげんする
 The politician declared herself in favour of curbs on immigration.
declare yourself to be [sth] v expr (state yourself to be for, against [sth])明らかにする、公言する、明言する 他動
HHiraganaあきらかにする、こうげんする、めいげんする
 The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain.
dedicate yourself to [sth] v expr (devote energy to [sth])~に打ち込む、~に専心する、~に専念する 自動
HHiragana~にうちこむ、~にせんしんする、~にせんねんする
 If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport.
delude yourself vtr + refl (be mistaken)思い違いをする 動詞句
HHiraganaおもいちがいをする
 If you think that politician is honest, you're deluding yourself!
delude yourself into doing [sth] v expr (think, believe, etc. mistakenly)~と(誤って)思い込む、思い違いをする 動詞句
HHiragana~と(あやまって)おもいこむ、おもいちがいをする
 Don't delude yourself into thinking that your life would be better in another city.
deport yourself vtr + refl dated, formal (behave, conduct yourself)行儀よく振る舞う 動詞句
HHiraganaぎょうぎよくふるまう
 Our employees are expected to deport themselves with the highest levels of integrity.
devote yourself to doing [sth] v expr (put all your energy into)~に専心する、~に専念する 自動
HHiragana~にせんしんする、~にせんねんする
  (形式的)~に心血を注ぐ 動詞句
HHiragana~にしんけつをそそぐ
 After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities.
differentiate yourself from vtr (try not to be like)~から区別する、~から識別する
HHiragana~からくべつする、~からしきべつする
 How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job?
dig deep within yourself v expr figurative (summon inner resources)内なる力を奮い起こす 自動
HHiraganaうちなるちからをふるいおこす
 Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.
 あなた自身の内なる力を奮い起こせば、あらゆる恐怖に打ち勝つ事ができます。
discipline yourself vtr + refl (exercise self-control)自律する、自身を鍛える 自動
HHiraganaじりつする、じしんをきたえる
 When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you.
discipline yourself vi (use restraint)自己を抑える、身を律する
HHiraganaじこをおさえる、みをりっする
 In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace.
discredit yourself vtr + refl (lose trust of others)(自ら)信用を落とす、信頼を損ねる
HHiragana(みずから)しんようをおとす、しんらいをそこねる
 Politicians often discredit themselves by accepting bribes.
disengage yourself from [sth] v expr (physically free yourself from)~から(身体・身体の一部を)解く、身を振りほどく 動詞句
HHiragana~から(しんたい・しんたいのいちぶを)とく、みをふりほどく
 Leah tried to disengage herself from the tangle of branches.
disengage yourself from [sth] v expr (end involvement in)手を引く、足を洗う 動詞句
HHiraganaてをひく、あしをあらう
 Linda had to disengage herself from the project due to a family emergency.
disentangle yourself from [sth/sb] vtr + refl figurative (end involvement in [sth])抜け出す、解放される 他動
HHiraganaぬけだす、かいほうされる
 Alan was unable to disentangle himself from his family's problems.
disgrace yourself v expr (do [sth] dishonourable)恥をさらす、みっともない行いをする
HHiraganaはじをさらす、みっともないおこないをする
 Just try not to disgrace yourself again.
 He disgraced himself by getting too drunk at his sister's wedding.
disport yourself vtr + refl literary (amuse, entertain yourself)~を楽しませる 他動
HHiragana~をたのしませる
dissociate yourself from [sb],
disassociate yourself from [sb]
v expr
(distance yourself from [sb])~との関係を断ち切る 他動
HHiragana~とのかんけいをたちきる
 Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends.
dissociate yourself from [sth],
disassociate yourself from [sb]
v expr
(distance yourself from [sth])~から引き離す 他動
HHiragana~からひきはなす
 The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends.
distance yourself from [sth/sb] v expr (keep away)切り離す、遠ざける、隔絶する 他動
HHiraganaきりはなす、とおざける、かくぜつする
 Preferring solitude, I distanced myself from the group.
distance yourself from [sth/sb] v expr (try not to associate with) (人、物)~と距離を置く 動詞句
HHiragana~ときょりをおく
 The candidate was advised to distance himself from his former wife.
 その立候補者は、前の妻との距離を置くように忠告された。
distinguish yourself vtr + refl (become prominent)有名になる 動詞句
HHiraganaゆうめいになる
  名をあげる 動詞句
HHiraganaなをあげる
 This director has distinguished himself in the film industry.
do [sth] for yourself v expr (do for your own sake)自分のために~する 動詞句
HHiraganaじぶんのために~する
 If you're going to study medicine, make sure you're doing it for yourself, not because your parents expect it of you.
 あなたが医学の勉強をするつもりなのは、両親がそれをあなたに期待しているからではなく、自分のために勉強するのだということで間違いないですか。
do [sth] for yourself v expr (have a treat)自分の好きなことをする 動詞句
HHiraganaじぶんのすきなことをする
 You are always looking out for others, so take a week off to do something for yourself.
 あなたはいつも他の人の面倒を見ているのだから、自分の好きな事をするために一週間の休みをとってください。
do well for yourself v expr informal (be successful)うまくやる、成功する、繁盛する 自動
HHiraganaうまくやる、せいこうする、はんじょうする
 You've obviously done well for yourself.
 君はいかにもうまくやっているね。
do yourself a disservice v expr (disparage yourself)自己卑下する、自己非難する、自虐する 自動
HHiraganaじこひげする、じこひなんする、じぎゃくする
 Describing himself as a 'hack' was doing himself a disservice.
 自分の事を「三文文士」と呼び、彼は自己卑下した。
do yourself a disservice v expr (hinder yourself)自分で自分の首を絞める 表現
HHiraganaじぶんでじぶんのくびをしめる
 You're doing yourself a disservice with your rude and aggressive comments.
 あなたの乱暴で攻撃的な発言は、自分で自分の首を絞めているだけですよ
do-it-yourself n UK (DIY: home improvement)日曜大工
HHiraganaにちようだいく
 The problem with do-it-yourself is that people often make mistakes and need to hire a professional later.
do-it-yourself adj UK (DIY: done by amateur)手作りの、日曜大工の 動詞句
HHiraganaてづくりの、にちようだいくの
 Did you see that patio? - it must have been a do-it-yourself job!
 あのテラスを見た?きっと日曜大工で作られたんだよ。
doll yourself up vtr + refl slang (adorn, make more glamorous)~を飾り立てる、~をめかし込む 他動
HHiragana~をかざりたてる、~をめかしこむ
次の100 何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'yourself'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:

タイトルに"yourself"が含まれているフォーラムディスカッション:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
yourself をGoogle翻訳する。

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告
不適切な広告を連絡する。
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!