主な訳語 |
take⇒ vtr | (accept, receive) | ~をもらう 、 受け取る 他動 HHiragana~をもらう 、 うけとる |
| His friend took the TV from him. |
| 彼の友達は彼からテレビをもらった。 |
take [sth] to [sth/sb]⇒ vtr | (transport, carry) (物) | ~を運ぶ 、 持っていく 、 持ってくる 他動 HHiragana~をはこぶ 、 もっていく 、 もってくる |
| (人、動物を) | ~を連れていく 、 連れてくる 他動 HHiragana~をつれていく 、 つれてくる |
| He took the radio to his friend's house. |
| 彼は友達の家へラジオを持っていった。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女を駅まで連れていってください。 |
take⇒ vtr | (grasp) | ~をつかむ 、 取る 、 手にする 他動 HHiragana~をつかむ 、 とる 、 てにする |
| She took the money and ran to the store. |
| 彼女はお金をつかむとその店へ走った。 |
take [sth]⇒ vtr | (steal) | ~を持ち去る、 ~を盗む 他動 HHiragana~をもちさる、 ~をぬすむ |
| He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it. |
| 彼は飴を買うためのお金を持っていなかったので、ただ持ち去ってしまった。 |
take⇒ vtr | (train, bus, taxi) (乗り物) | ~に乗る 、 乗車する 、 乗って行く 、 ~を利用する 他動 HHiragana~にのる 、 じょうしゃする 、 のっていく 、 ~をりようする |
| We take a taxi home at the end of the night. |
| 私たちは夜明けにタクシーに乗って帰宅した。 |
take [sth]⇒ vtr | (snatch) | ~を持ち去る、 ~を盗る 他動 HHiragana~をもちさる、 ~をとる |
| The robber took my purse and ran away. |
| 強盗は私の財布を盗って走っていった。 |
take⇒ vtr | (accept: form of payment) (支払い方法として) | ~を受け付ける 、 受け取る 、 受け入れる 他動 HHiragana~をうけつける 、 うけとる 、 うけいれる |
| Do you take credit cards? |
| クレジットカードは使えますか? |
take [sth] from [sb] vtr + prep | (snatch, confiscate) (無理矢理) | ~を…から奪う 他動 HHiragana~を…からうばう |
| His friend took the TV from him. |
| 彼は友人にテレビを奪われた。 |
take [sth]⇒ vtr | (serve yourself) | ~を取る 他動 HHiragana~をとる |
| Please, take a cake from the tray. |
| どうぞ、トレーからケーキを取ってください。 |
take⇒ vtr | (require) (労力、勇気など) | 人が~をするのにかかる 、 必要とする 他動 HHiraganaひとが~をするのにかかる 、 ひつようとする |
| What will it take to convince you? |
| どうしたら君を説得できるんだい? |
take [sb/sth]⇒ vtr | (convey, transport) (人) | ~を連れて行く 他動 HHiragana~をつれていく |
| (物) | ~を持って行く 他動 HHiragana~をもっていく |
| Will you take me to the bus station? |
| バス停まで連れて行ってくれる? |
take⇒ vtr | (extract, quote) (言葉などを) | ~を引用する 、 取り入れる 他動 HHiragana~をいんようする 、 とりいれる |
| This line of poetry is taken from Dante's Inferno. |
| 詩のこの行はダンテの地獄編から引用されている。 |
take [sth]⇒ vtr | (require: time) (時間が) | 〜にかかる、〜を必要とする、〜に要する、〜をかける 動詞句 HHiragana〜にかかる、〜をひつようとする、〜にようする、〜をかける |
| How long did it take? |
| It took me all day to finish that job. |
| どれくらいの時間がかかりましたか? |
それ以外の訳語 |
take n | (fish, game caught) (魚の) | 捕獲数[量] 名 HHiraganaほかくすう[りょう] |
| Your take is limited to three fish per month. |
take n | slang (money: earnings, takings) | 売上高 名 HHiraganaうりあげだか |
| (入場料の) | 上がり高 名 HHiraganaあがりだか |
| The take for tonight's show was three thousand dollars. |
take n | (cinema: recording of a scene) (テレビ、映画などの撮影で) | テイク、ショット、シーン 名 HHiraganaていく、しょっと、しーん |
| OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! |
| みんな、これで5回目のテイク(or: ショット)になる。次こそ決めよう。アクション! |
take n | (sound recording) | 録音 名 HHiraganaろくおん |
| The second take had too much bass. |
your take on [sth] n | (opinion, view) | 見方、見解 名 HHiraganaみかた、けんかい |
| What's your take on the issue? |
a take on [sth], [sb]'s take on [sth] n | mainly US (version, interpretation) | 解釈、改作 名 HHiraganaかいしゃく、かいさく |
| This movie is the director's take on the classic love story. |
take⇒ vi | (machine: function) (機械が) | 作動する、かみ合う 自動 HHiraganaさどうする、かみあう |
| We had to oil it four times before the machine would take. |
take vi | informal (adhere) | つく、くっつく 自動 HHiraganaつく、くっつく |
| I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. |
take vi | informal (work as desired) | 効く 自動 HHiraganaきく |
| | 効果を出す 動詞句 HHiraganaこうかをだす |
| The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. |
take vi | (plant: take root, grow) (植物が) | 根付く 自動 HHiraganaねづく |
| | 芽を出す 動詞句 HHiraganaめをだす |
| I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge. |
take vi | figurative (be established, absorbed) | 定着する 自動 HHiraganaていちゃくする |
| | 身に付く 動詞句 HHiraganaみにつく |
| I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take. |
take [sth]⇒ vtr | (get control) | ~を支配する 他動 HHiragana~をしはいする |
| The generals took power and exiled the President. |
take [sth] vtr | (seize, capture) | ~を占領[占拠]する 他動 HHiragana~をせんりょう[せんきょ]する |
| The army took the town after forty-eight hours of fighting. |
take [sth] vtr | (fish, game: catch) (魚) | ~を捕える、捕まえる 他動 HHiragana~をとらえる、つかまえる |
| We took ten brace of pheasants at the shoot. |
take [sth] vtr | (move) | ~を運ぶ、持っていく 他動 HHiragana~をはこぶ、もっていく |
| The conveyor belt takes the part to the next station. |
take [sb]⇒ vtr | (arrest) | ~を逮捕する、捕える 他動 HHiragana~をたいほする、とらえる |
| The police took the criminal without any problems. |
take [sth]⇒ vtr | informal (cost) (費用が) | ~かかる 自動 HHiragana~かかる |
| How much will it take to buy this car? |
take [sth] vtr | (money: win, earn) (お金) | ~を得る、儲ける 他動 HHiragana~をえる、もうける |
| He took thousands of dollars at the casino. |
take [sth] vtr | (use, run on) | ~を使用する 他動 HHiragana~をしようする |
| This camera takes long-life batteries. |
take [sth] vtr | (sit down on) | ~に座る、腰かける 自動 HHiragana~にすわる、こしかける |
| Please come in and take a seat. |
take [sb]⇒ vtr | (admit, accept) | ~を受け入れる 他動 HHiragana~をうけいれる |
| We only take the most intelligent students in this college. |
take [sth]⇒ vtr | (enrol in, study) | ~を学ぶ、履修する 他動 HHiragana~をまなぶ、りしゅうする |
| I decided to take French next term. |
take [sth] vtr | (wear: shoe size) (靴の) | サイズが~である 動詞句 HHiraganaさいずが~である |
| I take a size six in boots, but a size five in shoes. |
take [sth] vtr | (wear: clothing size) (服の) | サイズが~である 動詞句 HHiraganaさいずが~である |
| What size do you take? |
take [sth] vtr | (ingest) (薬) | ~を飲む、服用する 他動 HHiragana~をのむ、ふくようする |
| | ~を摂取する 他動 HHiragana~をせっしゅする |
| He takes the medicine without complaining. |
take [sb]⇒ vtr | informal, figurative (cheat, rob) | ~をだます 他動 HHiragana~をだます |
| He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. |
take [sth]⇒ vtr | informal (endure) | ~に耐える 自動 HHiragana~にたえる |
| I can't take it any more! Let me out of here! |
take [sth] vtr | (amount: accept as payment) (金額) | ~を受け取る 他動 HHiragana~をうけとる |
| Will you take three hundred pounds for the table? |
take [sth] from [sth]⇒ vtr | (derive from) | ~から~を得る[取る] 他動 HHiragana~から~をえる[とる] |
| This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
take [sth]⇒ vtr | (bath, shower: use) (シャワー) | ~を浴びる 他動 HHiragana~をあびる |
| (お風呂) | ~に入る 自動 HHiragana~にはいる |
| I am so dirty. I really need to take a bath. |
take [sth] vtr | (use for flavour) (味のために) | ~を使う、入れる 他動 HHiragana~をつかう、いれる |
| I take two sugars in my coffee. |
take [sth] vtr | (go on: vacation) (休暇) | ~をとる、楽しむ 他動 HHiragana~をとる、たのしむ |
| We took a holiday in Argentina last year. |
take [sth] away⇒ vtr | (remove) | ~を持っていく、持ち去る 他動 HHiragana~をもっていく、もちさる |
| Yes, please take the rubbish. |
take [sth]⇒ vtr | (kill, end: a life) (命) | ~を奪う 他動 HHiragana~をうばう |
| The murderer has taken many lives. |
take [sth] vtr | (game: capture) (ゲーム/駒など) | ~を取る 他動 HHiragana~をとる |
| He took one of his opponent's pawns in the chess game. |
take [sth] vtr | (baseball: not swing) (野球) | ~を見送る 他動 HHiragana~をみおくる |
| The batter always takes the first pitch. |
take [sth] vtr | (do, sit: a test, exam) | ~を行う、受ける 他動 HHiragana~をおこなう、うける |
| I'm taking my chemistry exam on Wednesday. |
take [sth] vtr | (view in a certain way) | ~を考える、みなす 他動 HHiragana~をかんがえる、みなす |
| I don't know how to take what you just said. |
| This is important work; we need to take it seriously. |
take [sth] vtr | (image: capture) (写真) | ~を撮る 他動 HHiragana~をとる |
| The photographer took several shots of the bride and groom. |
| I always take loads of photos when I'm on holiday. |
take [sth] vtr | (interpret) | ~を解釈する、受け止める 他動 HHiragana~をかいしゃくする、うけとめる |
注釈: followed by an adverb or adverbial phrase |
| Don't take it like that! That's not what I meant. |
take [sth] from [sb] vtr + prep | (confiscate) | ~から~を没収する[取り上げる] 他動 HHiragana~から~をぼっしゅうする[とりあげる] |
| The teacher took the magazine from the student. |