主な訳語 |
rush⇒ vi | (move with speed) (早い速度で動く) | 急ぐ 、 急いで行く 、 急行する 、 大急ぎで行く 自動 HHiraganaいそぐ 、 いそいでいく 、 きゅうこうする 、 おおいそぎでいく |
| He rushed through the airport to catch the plane. |
| 彼は飛行機に間に合うよう大急ぎで空港内を走った。 |
rush at [sb/sth] vi + prep | (charge, run at [sb/sth]) | 〜に突っかかる、〜に襲いかかる 自動 HHiragana〜につっかかる、〜におそいかかる |
| The bull suddenly rushed at the farmer. |
rush n | (haste) (急ぐこと) | 大急ぎ 、 急ぎ 、 あわただしさ 名 HHiraganaおおいそぎ 、 いそぎ 、 あわただしさ |
| In her rush to get out of the door, Audrey forgot her purse and had no money to buy lunch that day. |
| オードリーは大急ぎで出かけてきたので、ハンドバッグを置き忘れ、その日の昼食にお金がなかった。 |
rush n | (intensity of activity) (せわしさ) | あわただしさ 、 せわしさ 、 忙しさ 、 多忙 、 あわただしい時間 名 HHiraganaあわただしさ 、 せわしさ 、 いそがしさ 、 たぼう 、 あわただしいじかん |
| I miss the rush of city life. |
| There was a sudden rush of activity as the guests began to arrive. |
| 街での生活のあわただしさ(or: せわしさ)が懐かしい。来客が到着し始めたので、にわかに忙しくなった。 |
それ以外の訳語 |
rush n | (onslaught) | 殺到 名 HHiraganaさっとう |
| There was a rush of customers on the first day of the sale. |
rush n | (American football: running play) (アメフト) | ラッシュ 名 HHiraganaらっしゅ |
| The quarterback was tackled, and the pass rush was complete. |
rush n | (hostile attack) | 突進、突撃、急襲 名 HHiraganaとっしん、とつげき、きゅうしゅう |
| The mugger's rush at him was sudden and violent. |
rush n | (migration) | 移動 名 HHiraganaいどう |
| Flight prices skyrocket during the winter rush to the tropics. |
rush n | (sudden appearance) | 急に現れること 名 HHiraganaきゅうにあらわれること |
| The spring flowers have appeared with a rush this year. |
rush n | usually plural (marsh plant) (植物) | イグサ、アシ 名 HHiraganaいぐさ、あし |
| The fishermen stopped the boat among the rushes. |
rush n | (strong demand for commodity) | 需要の激増 名 HHiraganaじゅようのげきぞう |
| There was a rush for the popular doll before Christmas. |
rush n | (sudden intense emotion) (感情の) | 激発 名 HHiraganaげきはつ |
| Mark felt a rush of anger when he saw his enemy. |
rush n | (sudden intense sensation) (感覚の) | 押し寄せ 名 HHiraganaおしよせ |
| Emily experienced a rush of sweet flavour as she bit into the cake. John felt a rush of heat when he opened the oven door. |
rush vi | (appear rapidly) | 急に現れる 動詞句 HHiraganaきゅうにあらわれる |
| The star rushed onstage. |
rush vi | (American Football: run with ball) (アメフト) | ボールをもって突進する 動詞句 HHiraganaぼーるをもってとっしんする |
| The team rushes for an average of two hundred yards a game. |
rush [sb]⇒ vtr | (American Football: tackle) | ~にタックルする 自動 HHiragana~にたっくるする |
| He rushed the player with the ball. |
rush [sb/sth]⇒ vtr | (transport with haste) | ~を急いで運ぶ 動詞句 HHiragana~をいそいではこぶ |
| The paramedics rushed Fred to the hospital. |
rush [sth]⇒ vtr | (hurry) | 急いで~する 動詞句 HHiraganaいそいで~する |
| I rushed my decision, and later regretted it. |
rush [sb/sth]⇒ vtr | (charge) | ~を急襲する 他動 HHiragana~をきゅうしゅうする |
| The army rushed the enemy. |
句動詞 rush | rushed |
rush around vi phrasal | (go about things hurriedly) | 走り回る 自動 HHiraganaはしりまわる |
rush in vi phrasal | (enter in a hurry) | ~に突入する、どっと押し寄せる 自動 HHiragana~にとつにゅうする、どっとおしよせる |
| He rushed in before we could stop him. |
rush off vi phrasal | (leave in a hurry) | 急いで出て行く 自動 HHiraganaいそいででていく |
| I hate to rush off, but I am late for work. |
rush over vi phrasal | (approach in a hurry) | 駆け寄る、駆けつける、走りよる 自動 HHiraganaかけよる、かけつける、はしりよる |
| I rushed over to the woman who fell down to see if she was okay. |
rush up vi phrasal | (come over in a hurry) | 大急ぎでやってくる[駆けて来る、駆け寄る] 自動 HHiraganaおおいそぎでやってくる[かけてくる、かけよる] |
| She rushed up to me and grabbed my hand. |